Интересно, между собой эти учёные мужи используют латышскую научную терминологию?
=======================
Вообще-то спонтанно возникшую. Порой калька с других языков. Но языковеды все стараются всунуться со своими идеями.
И я не совсем понимаю, почему эти же рациональные доводы не продлить дальше - например, глупо вести лекцию на одном языке, если материалы на другом.
=======================
Это еще не самое глупое. У нас есть несколько ученых известных в мире и работающих в престижных Вузах. Они могут договориться, с видными учеными, и те готовы приехать и провести курс - но тут ногу в дверь вставляет пресловутый Курситис. Типа ,что латышский должны знать.
Получается - есть Нобелевский лауреат готовый провести курс, есть студенты - ктоторые хотят слушать и могут понять - а между ними Курситис.
Касательно перводов - на лекциях крайне важно живое общение - независимо от языка материалов.
На все Ваши глупости ответить не хватит сил, а на Раймонда Паулса скажу - Театр Русской Драмы субсидируется Государством и деньги на его рреконструкцию были выделены Рижской думой, когда мэром был представитель ТБ
За исключением, если готов жить на хуторе в глубинке, пользоваться натуральным хозяйством и прятаться от военкомата в землянке.
Такие возможности - и даже на порядок больше - есть и у русских - не учить латышский язык.
Но если Вы вылезли из землянки и пришли в университет - то там на русском (а не, скажем, на английском) - начиная от военной кафедры и кончая диссертацией на соискание.
Часть лекций - по-русски (не по-английски). Большинство учебников - на русском - по-английски недоступны. Лично меня - при поступлении на латышский поток) проверяли на знание русского.
и читать на нём литературу
=======================
Небыло этой литературы - НЕ-БЫ-ЛО. Лишь отдельные по дозволению властей. Об том чтобы обресть самому и речи небыло.
Я специально выучил польский - в Глобусе были доступны переводы на польский
В Латвии людям не гарантирован прожиточный минимум, за незнание латышского языка - штрафуют. Это - фашизм и геноцид.
=====================================
Это НЕ фашизм и НЕ геноцид. Вы не владете терминологией и бессмысленно обзываетесь.
Хорошо ли то, что я знаю русский язык? - ДА ХОРОШО
Был ли у меня реальный выбор - учить или нет? - НЕТ НЕБЫЛО
Мог ли я учить другой язык вместо русского "чтобы получить более широкий доступ"? - НЕТ НЕ МОГ
Можете что-то подобное предложить русскому? МОГУ - это общение с людьми, которые живут в этой стране.
и я прошу Вас - не пользуйтесь выражениями, значение которых Вам не понятно.
В данном случае "фашистская идеология" - видимо Вам не ведомо, что этот термин несет определенный смысл - Вы же пользуетесь им как тупым ругательством.
Es lūdzu Jūs (personīgi Jūs) nesaukt latviešus par "brāļiem". Domāju, ka pēc tām preteklībām, ko Jūs rakstījāt par latviešiem, šī uzruna skan kā kārtējā ņirgāšanās.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№417 Johans Ko
→ Aleks Kosh,
22.02.2012
17:31
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№414 Johans Ko
→ Дмитрий Озернов,
22.02.2012
17:27
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№410 Johans Ko
→ Артём Губерман,
22.02.2012
17:14
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№405 Johans Ko
→ Lora Abarin,
22.02.2012
17:10
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№404 Johans Ko
→ Сергей Т. Козлов,
22.02.2012
17:07
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№402 Johans Ko
→ Юрий Алексеев,
22.02.2012
17:04
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№396 Johans Ko
→ Дмитрий Озернов,
22.02.2012
16:55
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№392 Johans Ko
→ George Bailey,
22.02.2012
16:49
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№378 Johans Ko
→ Артём Губерман,
22.02.2012
16:25
И снова врёте.
При самой махровой советской власти в ЛУ были потоки обучения на латышском.
======================
Так Губерман.
я писал, что в ЛУ латышский поток был.
Я писал - что у читься на ём не зная русского было нельзя
в чём враньё?
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№376 Johans Ko
→ Сергей Т. Козлов,
22.02.2012
16:22
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№371 Johans Ko
→ George Bailey,
22.02.2012
16:12
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№309 Johans Ko
→ Aleks Kosh,
22.02.2012
14:55
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№286 Johans Ko
→ George Bailey,
22.02.2012
14:29
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№279 Johans Ko
→ George Bailey,
22.02.2012
14:17
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№275 Johans Ko
→ Эрик Снарский,
22.02.2012
14:09
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№238 Johans Ko
→ Эрик Снарский,
22.02.2012
13:19
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№206 Johans Ko
→ George Bailey,
22.02.2012
12:41
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№151 Johans Ko
22.02.2012
11:46
Ну, и кого же вы победили, братья латыши? Nu, brāļi latvieši, ko īsti jūs esat uzvarējuši?
№80 Johans Ko
→ Aleks Kosh,
22.02.2012
10:35
Самоненавидящий русский
№423 Johans Ko
→ Александр Гильман,
21.02.2012
14:55