Я знаю. Вы нам не верите - а мы вам. Это, собственно, главная проблема этой страны. Накопилось взаимных обид - для вас за 50 лет, для нас за 20, но экспресс-методом. Мы не верим, что вы хотите просто защитить себя, а не отомстить нам за чужие грехи. Вы не верите что мы добившись для своего языка равных прав с вашим не уничтожим ваш язык.
За всех говорить не буду, но для меня эта борьба - борьба за равные права. Вообще не за язык, язык это частный случай.
Я не против латышского, английского, китайского и токипоны. Я за право трети народа говорить на своем родном языке в своей стране. И за право остальных двух третей говорить на своем. И за их общее право выбирать самим на каком языке говорить между собой. Я за то, чтобы наконец-то было признано - это и наша страна тоже. Чтобы вы наконец-то поняли - наша страна здесь. Там же где и ваша. Мы в одной стране живем, понимаете?
Если бы половина энергии которая тратится на борьбу была бы потрачена на создание доступных курсов латышского языка - русские знали бы латышский на порядок лучше чем сейчас, но проблема бы осталась - это мой родной язык, то что я знаю еще и ваш ничего не меняет.
Я говорю на латышском, когда считаю это правильным. Но не согласен чтобы это вменялось в обязанность кому бы то ни было кроме госслужащих - потому что мы с вами их работодатели и имеем право при приеме на работу устанавливать любые требования, которые нам и вам удобны. По русскому языку у меня точно такая же позиция.
В контексте сказанного выше, нет, не вижу. В обоих случаях - это моя оценка каких-то явлений...
Это не проблема. Просто исходите из того, что ваши собеседники могут ее не разделять и не считайте это чем-то неестественным.
Давайте оперировать основопологающими понятиями.
Давайте. Эффективность передачи информации не обязательно меняется при общении на двух языках - при условии что каждый из собеседников понимает язык другого, и может говорить на том, на котором ему удобнее формулировать мысли. Понимать правильно сформулированные фразы на чужом языке намного проще, чем формулировать свои.
Это даже если не считать того, что общение - это далеко не только передача информации. Более того, доля собственно передачи информации в обычном общении довольно мала.
То же самое и с любовью (сексом). Основополагающим здесь является что? Правильно - продолжение рода. Получаем схему - попытки однополыми путем занятий любовью продолжить свой род неэффективны.. :)
Щито, простите? Я правильно понимаю, что вы так же относитесь к сексу с использованием презервативов или иных методов контрацепции? Они же ничуть не больше способствуют зачатию чем однополый секс.
Я даже не знаю как к этому относиться - порадоваться что у вас так много детей, или посочувствовать что в вашей жизни так мало секса.
Этой фразой вы замечательно подтверждаете мои слова...
Этим пассажем вы замечательно опровергаете собственный тезис. Давайте перенесем вашу логику на контекст.
Естественно, что если два разных народа будут использовать язык только одного из них, второй со временем будет ассимилирован. Это мы можем предсказать. Это предсказание заставляет нас принять решение - добиваться права использовать оба языка в межнациональном общении.
Тогда просто не приводите это как аргумент. Гугл на запрос типа "проблемы датирования радиоуглеродного метода" выдает несколько хороших статей о калибровке закопанных под грудой клонов статей Фоменко. Утверждений об ошибках калибровки на сотни процентов в научных статьях после середины 90-х мне не встречалось. Более ранние не смотрел.
Да, я хорошо понимаю прочитанное. Я ничего не говорил о математике метода. Я говорил о методе в целом. Если существует профильная (физика) научная статья, в которой приведены подобные примеры, и не дается способов избежать подобных погрешностей? AFAIK считается что радиоуглеродный метод дает ошибку до 10% при статистически правильном применении. То что одно бревно из штабеля может давать любые флуктуации - естественно. И учитывается.
Вот вам для примера профильная научная статья в которой описываются сложности анализа и процесс калибровки метода с учетом этих сложностей на протяжении десятилетий развития метода. http://fatus.chat.ru/dergache.html
Нет, Андрей. Мы здесь в клубе конечно все джентльмены, но "лень искать ссылки" - это не аргумент. Впрочем, ссылки на апологетов новой хронологии тоже не аргумент.
Дело в том, что хотя идея заговора всех историков и археологов мира (с целью... э... ну наверное с какой-то целью) уже не помещается в моей голове, но в сговор их со всеми физиками мира я не могу поверить даже абстрактно. Поэтому если есть официальные данные о ошибках метода, дающих погрешность в полторы тысячи лет на дистанции в 500 при многократном применении, я с удовольствием их прочитаю.
А пока, в случае Помпей, для меня достаточно уже того, что дома построенные там архитектурно совершенно не похожи на неаполитанские здания 15 века. Из чего я делаю простой вывод, что они относятся к сильно разным периодам.
Ну и того что различить по пеплу слои двух разных извержений с интервалом в полторы тысячи лет могу даже я - что напрямую означает что Помпеи были засыпаны не извержением 1631, а намного более ранним.
Потому что "Об официальном статусе русского языка на уровне самоуправлений с компактным проживанием русскоговорящего населения" - это сложная фраза, многим непонятная. Под нее подписи не собрать. Лозунг должен быть коротким и броским. А цель ясна - показать что проблема языка действительно интересует его носителей. Выбить из рук правительства аргумент "да им самим это не надо". Надо.
То есть, по непонятно какой причине, вместо того, чтобы пытаться что-то сделать спокойно и "хорошо", сделали - "как всегда", - нервно и безобразно
Потому что "спокойно" - не работает. Не факт что сработает "нервно", но "спокойно" уже пробовали - и не получилось.
Ваше во-первых, это несомненная причина по которой латышский должен быть государственным языком Латвии. Но совершенно не обязательно единственным. Нигде нет столько же компактно живущих маори как в Новой Зеландии, и их язык является там официальным. Наряду с английским. То же самое можно сказать об Ирландии, например. Или о Мальте. Или о Казахстане со вторым официальным русским.
Ваше во-вторых точно так же опровергается практикой. В Израиле вместе с евреями живет около 20% арабов, чей язык распространен в мире на два порядка шире чем иврит. При этом арабский язык является там вторым государственным. И я пока не слышал, чтобы он вытеснял иврит. Для того, чтобы язык не вытеснился, на нем надо говорить. Не заставлять всех остальных на нем говорить, а делать это самим. Воспитывать своих детей так, чтобы они на нем говорили. И все. Израильтяне справляются.
В вашем в-третьих вы сами перечисляете несколько (далеко не все) унитарных стран, в которых несколько официальных языков. Ну да, это по символическим или историческим причинам. Совсем как у нас - в Латвии исторически сложилась большая русскоязычная община, которая хочет получить символ уважения к своему языку.
Ну а в четвертых просто лишнее. Оно просто повторяет второе. И снова - Мальта (мальтийский и английский), Казахстан (казахский и русский). Дания (немецкий на юге). Даже в Папуа три(!) официальных языка, причем один из них английский - и нет, английский там не вытесняет папуасский ток-писин.
Очередная дурацкая ошибка то ли перевода, то ли восприятия. Ну да, он пришел исполнить Ветхий завет. Выполнить. Завершить. Если он - мессия, то с его приходом прошлый завет не отвергнут, но действие его завершено.
Тут даже не надо быть ревизионистом. Если он мессия, то он не толкует прежние заповеди, а именно дает новые - потому что он вправе. Вы перешли во второй класс, теперь у вас другие задачи и цели. Вот они - возлюбите...
Вряд ли, доктор. Я прожил там полгода, но ни я, ни люди которые меня окружали, так и не стали немцами. Это не так быстро делается, здесь вот за 20 лет латышами стали не все. Даже этнические немцы из Казахстана не стали германскими немцами.
Тем более, что это не я назвал их русскими - это Казимир сказал что использует термин krievi для обозначения как жителей России, так и visus pārceļotājus no turienes. С этим употреблением термина я согласен, оно корректно, но его исходный пост некорректен все равно, на что я и указал.
Виноват-с. Думал что и так ясно, что речь идет о сдаче не для иммигрантов, а для здешних негров. Которые ан масс закончили русские школы.
Вроде как выпускники латышских школ могут при натурализации не сдавать язык. Сталбыть при наличии второго государственного эта же норма должна будет распространиться и на выпускников русских школ и институтов. Потому что гражданину теоретически должно быть достаточно знать один гос.язык. Нуивот.
А латышский никуда не денется и продолжит являться государственным языком. И если кто-то попытается отменить этот статус - я буду против, естественно.
Казимир, я понимаю, я пишу на чужом для вас языке, но попробуйте все же прочитать что я пишу прежде чем отвечать. Именно если понимать слово "русские" как это предлагаете вы, ваш пост неверен. Потому что в Германии русским - всем выходцам из России - тоже нельзя отрицать Холокост. А германским немцам в России можно так же как и россиянам.
В первом случае мы даем оценку чужому поведению, во втором - своему. Вы точно не видите разницы? Еще раз - сами однополые пары, давая оценку своему поведению находят его естественным.
Похоже, как это происходит тут на каждом шагу, дискуссия упирается в терминологические разночтения...
Когда я говорил, что двум собеседникам разговаривать на разных языках не естественно, я имел в виду прежде всего не совершенство такого общения и то, что в таком общении постоянно присутствует тенденция к "скатыванию" в какой-то один язык (будь то один из этих двух или третий - "каша" из этих двух языков).
Если под неестественным вы имеете в виду неудобно или неэффективно, то аналогии с однополыми парами я вообще не понимаю. Им удобно, а эффективность секса измерять нечем.
Давайте вы подробнее объясните что именно вы считаете естественным, а что нет, а лучше подберите подходящий синоним, потому что похоже что ваше понимание этого слова отличается от словарного.
От чего же? Как раз наоборот! Все что естественно - предсказуемо.
Погода вполне естественна и очень плохо предсказуема. Японцы не смогли вовремя предсказать совершенно естественное цунами. Естественное извержение непроизносимого исландского вулкана оказалось непредсказуемым. В общем, либо опять терминология, либо тезис неверен.
В свою очередь, я предпочту противоестественную гигиену предсказуемому кариесу.
Постинг я увидеть не успел, но по вашему описанию он был неправильный. Правильный - это не "русским дозволено", а кому угодно дозволено в России, США и еще куче стран. Русским находящимся в Австрии это точно так же запрещено как австрийцам. Этнический немец, живущий в России или США, может отрицать Холокост так же как русский.
Полагаю, постинг снесли за подмену юрисдикции на этническую принадлежность.
В США тоже нет статьи за ревизию Холокоста. А почему она должна быть, собственно? Ну то есть для меня очевидно, что Холокост был, что американцы были на Луне и что Земля приблизительно шарообразна. Но я не понимаю, почему за отрицание первого надо судить, а за отрицание второго и третьего - нет. Просто это должно быть, ну, неприличным, что ли. Как воздух испортить в лифте.
Два человека одного пола, занимающиеся любовью тоже не испытывают дискомфорта (предполагаю), но мы же не называем это естественным.. :)
А при чем тут мы? Они - называют. А мы для них - так, люди со стороны, это вообще не наше дело, естественны они или нет. Но если вы предлагаете чтобы наше поведение неестественным считали мы сами, а не люди со стороны, вам придется подобрать аргумент помощнее.
Хотя имхо, естественность чего бы то ни было вообще не должна являться аргументом. Зубная паста и пломбы в зубах совершенно неестественны, в отличие от кариеса. И что?
Я об этом писал тремя строчками ниже. Они не желают клясться в лояльности государству, которое, по их мнению, своим отношением к ним не заслужило этой лояльности.
Согласно радиоуглеродному анализу, мной перечисленное достаточно однозначно датируется не рабби с рыбой в пергаменте, а физикой. Теоретически конечно можно сказать, что радиоуглеродный анализ ошибочен. Но тогда придется отказаться не только от истории, но и от физики - метод откалиброван достаточно точно, чтобы не давать ошибок в полторы тысячи лет на дистанции в 2 тысячи.
Надписи (буквенные, на латыни) на стенах Помпей вычислялись не только по Светонию и Плиниям, но и физическими методами - термолюминисценцией и калий-аргонным.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
№233 Евгений Горелик
→ Johans Ko,
17.11.2011
16:41
1. Я вам не верю...
Я знаю. Вы нам не верите - а мы вам. Это, собственно, главная проблема этой страны. Накопилось взаимных обид - для вас за 50 лет, для нас за 20, но экспресс-методом. Мы не верим, что вы хотите просто защитить себя, а не отомстить нам за чужие грехи. Вы не верите что мы добившись для своего языка равных прав с вашим не уничтожим ваш язык.
За всех говорить не буду, но для меня эта борьба - борьба за равные права. Вообще не за язык, язык это частный случай.
Я не против латышского, английского, китайского и токипоны. Я за право трети народа говорить на своем родном языке в своей стране. И за право остальных двух третей говорить на своем. И за их общее право выбирать самим на каком языке говорить между собой. Я за то, чтобы наконец-то было признано - это и наша страна тоже. Чтобы вы наконец-то поняли - наша страна здесь. Там же где и ваша. Мы в одной стране живем, понимаете?
Если бы половина энергии которая тратится на борьбу была бы потрачена на создание доступных курсов латышского языка - русские знали бы латышский на порядок лучше чем сейчас, но проблема бы осталась - это мой родной язык, то что я знаю еще и ваш ничего не меняет.
Я говорю на латышском, когда считаю это правильным. Но не согласен чтобы это вменялось в обязанность кому бы то ни было кроме госслужащих - потому что мы с вами их работодатели и имеем право при приеме на работу устанавливать любые требования, которые нам и вам удобны. По русскому языку у меня точно такая же позиция.
№527 Евгений Горелик
→ Vasja Vasichkin,
17.11.2011
15:39
В контексте сказанного выше, нет, не вижу. В обоих случаях - это моя оценка каких-то явлений...
Это не проблема. Просто исходите из того, что ваши собеседники могут ее не разделять и не считайте это чем-то неестественным.
Давайте оперировать основопологающими понятиями.
Давайте. Эффективность передачи информации не обязательно меняется при общении на двух языках - при условии что каждый из собеседников понимает язык другого, и может говорить на том, на котором ему удобнее формулировать мысли. Понимать правильно сформулированные фразы на чужом языке намного проще, чем формулировать свои.
Это даже если не считать того, что общение - это далеко не только передача информации. Более того, доля собственно передачи информации в обычном общении довольно мала.
То же самое и с любовью (сексом). Основополагающим здесь является что? Правильно - продолжение рода. Получаем схему - попытки однополыми путем занятий любовью продолжить свой род неэффективны.. :)
Щито, простите? Я правильно понимаю, что вы так же относитесь к сексу с использованием презервативов или иных методов контрацепции? Они же ничуть не больше способствуют зачатию чем однополый секс.
Я даже не знаю как к этому относиться - порадоваться что у вас так много детей, или посочувствовать что в вашей жизни так мало секса.
Этой фразой вы замечательно подтверждаете мои слова...
Этим пассажем вы замечательно опровергаете собственный тезис. Давайте перенесем вашу логику на контекст.
Естественно, что если два разных народа будут использовать язык только одного из них, второй со временем будет ассимилирован. Это мы можем предсказать. Это предсказание заставляет нас принять решение - добиваться права использовать оба языка в межнациональном общении.
№521 Евгений Горелик
→ Andrey Veliks,
17.11.2011
13:09
№519 Евгений Горелик
→ Andrey Veliks,
17.11.2011
13:06
Да, я хорошо понимаю прочитанное. Я ничего не говорил о математике метода. Я говорил о методе в целом. Если существует профильная (физика) научная статья, в которой приведены подобные примеры, и не дается способов избежать подобных погрешностей? AFAIK считается что радиоуглеродный метод дает ошибку до 10% при статистически правильном применении. То что одно бревно из штабеля может давать любые флуктуации - естественно. И учитывается.
Вот вам для примера профильная научная статья в которой описываются сложности анализа и процесс калибровки метода с учетом этих сложностей на протяжении десятилетий развития метода. http://fatus.chat.ru/dergache.html
№514 Евгений Горелик
→ Andrey Veliks,
17.11.2011
12:14
Нет, Андрей. Мы здесь в клубе конечно все джентльмены, но "лень искать ссылки" - это не аргумент. Впрочем, ссылки на апологетов новой хронологии тоже не аргумент.
Дело в том, что хотя идея заговора всех историков и археологов мира (с целью... э... ну наверное с какой-то целью) уже не помещается в моей голове, но в сговор их со всеми физиками мира я не могу поверить даже абстрактно. Поэтому если есть официальные данные о ошибках метода, дающих погрешность в полторы тысячи лет на дистанции в 500 при многократном применении, я с удовольствием их прочитаю.
А пока, в случае Помпей, для меня достаточно уже того, что дома построенные там архитектурно совершенно не похожи на неаполитанские здания 15 века. Из чего я делаю простой вывод, что они относятся к сильно разным периодам.
Ну и того что различить по пеплу слои двух разных извержений с интервалом в полторы тысячи лет могу даже я - что напрямую означает что Помпеи были засыпаны не извержением 1631, а намного более ранним.
№85 Евгений Горелик
→ Vadims Faļkovs,
17.11.2011
11:39
Ну как "почему-то"?
Потому что "Об официальном статусе русского языка на уровне самоуправлений с компактным проживанием русскоговорящего населения" - это сложная фраза, многим непонятная. Под нее подписи не собрать. Лозунг должен быть коротким и броским. А цель ясна - показать что проблема языка действительно интересует его носителей. Выбить из рук правительства аргумент "да им самим это не надо". Надо.
То есть, по непонятно какой причине, вместо того, чтобы пытаться что-то сделать спокойно и "хорошо", сделали - "как всегда", - нервно и безобразно
Потому что "спокойно" - не работает. Не факт что сработает "нервно", но "спокойно" уже пробовали - и не получилось.
№511 Евгений Горелик
→ Andrey Veliks,
17.11.2011
11:29
Эээ... что?
И да, сильных расхождений - это в тысячи лет для бревен срубленных до середины 19 века?
№505 Евгений Горелик
→ Vitjok's Vecais,
17.11.2011
11:07
Уфф...
Ваше во-первых, это несомненная причина по которой латышский должен быть государственным языком Латвии. Но совершенно не обязательно единственным. Нигде нет столько же компактно живущих маори как в Новой Зеландии, и их язык является там официальным. Наряду с английским. То же самое можно сказать об Ирландии, например. Или о Мальте. Или о Казахстане со вторым официальным русским.
Ваше во-вторых точно так же опровергается практикой. В Израиле вместе с евреями живет около 20% арабов, чей язык распространен в мире на два порядка шире чем иврит. При этом арабский язык является там вторым государственным. И я пока не слышал, чтобы он вытеснял иврит. Для того, чтобы язык не вытеснился, на нем надо говорить. Не заставлять всех остальных на нем говорить, а делать это самим. Воспитывать своих детей так, чтобы они на нем говорили. И все. Израильтяне справляются.
В вашем в-третьих вы сами перечисляете несколько (далеко не все) унитарных стран, в которых несколько официальных языков. Ну да, это по символическим или историческим причинам. Совсем как у нас - в Латвии исторически сложилась большая русскоязычная община, которая хочет получить символ уважения к своему языку.
Ну а в четвертых просто лишнее. Оно просто повторяет второе. И снова - Мальта (мальтийский и английский), Казахстан (казахский и русский). Дания (немецкий на юге). Даже в Папуа три(!) официальных языка, причем один из них английский - и нет, английский там не вытесняет папуасский ток-писин.
Нет, неубедительно.
№489 Евгений Горелик
→ Elza Pavila,
17.11.2011
10:31
Очередная дурацкая ошибка то ли перевода, то ли восприятия. Ну да, он пришел исполнить Ветхий завет. Выполнить. Завершить. Если он - мессия, то с его приходом прошлый завет не отвергнут, но действие его завершено.
Тут даже не надо быть ревизионистом. Если он мессия, то он не толкует прежние заповеди, а именно дает новые - потому что он вправе. Вы перешли во второй класс, теперь у вас другие задачи и цели. Вот они - возлюбите...
№486 Евгений Горелик
→ доктор хаус,
17.11.2011
10:18
Вряд ли, доктор. Я прожил там полгода, но ни я, ни люди которые меня окружали, так и не стали немцами. Это не так быстро делается, здесь вот за 20 лет латышами стали не все. Даже этнические немцы из Казахстана не стали германскими немцами.
Тем более, что это не я назвал их русскими - это Казимир сказал что использует термин krievi для обозначения как жителей России, так и visus pārceļotājus no turienes. С этим употреблением термина я согласен, оно корректно, но его исходный пост некорректен все равно, на что я и указал.
№449 Евгений Горелик
→ Vadims Faļkovs,
17.11.2011
03:47
Виноват-с. Думал что и так ясно, что речь идет о сдаче не для иммигрантов, а для здешних негров. Которые ан масс закончили русские школы.
Вроде как выпускники латышских школ могут при натурализации не сдавать язык. Сталбыть при наличии второго государственного эта же норма должна будет распространиться и на выпускников русских школ и институтов. Потому что гражданину теоретически должно быть достаточно знать один гос.язык. Нуивот.
А латышский никуда не денется и продолжит являться государственным языком. И если кто-то попытается отменить этот статус - я буду против, естественно.
№438 Евгений Горелик
→ Kazimirs Laskis,
17.11.2011
02:36
Казимир, я понимаю, я пишу на чужом для вас языке, но попробуйте все же прочитать что я пишу прежде чем отвечать. Именно если понимать слово "русские" как это предлагаете вы, ваш пост неверен. Потому что в Германии русским - всем выходцам из России - тоже нельзя отрицать Холокост. А германским немцам в России можно так же как и россиянам.
№364 Евгений Горелик
→ Vasja Vasichkin,
16.11.2011
20:43
Мы тут при том, что
В первом случае мы даем оценку чужому поведению, во втором - своему. Вы точно не видите разницы? Еще раз - сами однополые пары, давая оценку своему поведению находят его естественным.
Похоже, как это происходит тут на каждом шагу, дискуссия упирается в терминологические разночтения...
Когда я говорил, что двум собеседникам разговаривать на разных языках не естественно, я имел в виду прежде всего не совершенство такого общения и то, что в таком общении постоянно присутствует тенденция к "скатыванию" в какой-то один язык (будь то один из этих двух или третий - "каша" из этих двух языков).
Если под неестественным вы имеете в виду неудобно или неэффективно, то аналогии с однополыми парами я вообще не понимаю. Им удобно, а эффективность секса измерять нечем.
Давайте вы подробнее объясните что именно вы считаете естественным, а что нет, а лучше подберите подходящий синоним, потому что похоже что ваше понимание этого слова отличается от словарного.
От чего же? Как раз наоборот!
Все что естественно - предсказуемо.
Погода вполне естественна и очень плохо предсказуема. Японцы не смогли вовремя предсказать совершенно естественное цунами. Естественное извержение непроизносимого исландского вулкана оказалось непредсказуемым. В общем, либо опять терминология, либо тезис неверен.
В свою очередь, я предпочту противоестественную гигиену предсказуемому кариесу.
№362 Евгений Горелик
→ доктор хаус,
16.11.2011
20:28
Постинг я увидеть не успел, но по вашему описанию он был неправильный. Правильный - это не "русским дозволено", а кому угодно дозволено в России, США и еще куче стран. Русским находящимся в Австрии это точно так же запрещено как австрийцам. Этнический немец, живущий в России или США, может отрицать Холокост так же как русский.
Полагаю, постинг снесли за подмену юрисдикции на этническую принадлежность.
№357 Евгений Горелик
→ Kazimirs Laskis,
16.11.2011
19:55
№356 Евгений Горелик
→ доктор хаус,
16.11.2011
19:54
№337 Евгений Горелик
→ Vasja Vasichkin,
16.11.2011
18:33
Два человека одного пола, занимающиеся любовью тоже не испытывают дискомфорта (предполагаю), но мы же не называем это естественным.. :)
А при чем тут мы? Они - называют. А мы для них - так, люди со стороны, это вообще не наше дело, естественны они или нет. Но если вы предлагаете чтобы наше поведение неестественным считали мы сами, а не люди со стороны, вам придется подобрать аргумент помощнее.
Хотя имхо, естественность чего бы то ни было вообще не должна являться аргументом. Зубная паста и пломбы в зубах совершенно неестественны, в отличие от кариеса. И что?
№328 Евгений Горелик
→ Аркадий Посевин,
16.11.2011
17:56
Я лет пять назад сплавлялся по Гауе и там на скале из банального красного песчанника видел надпись ДМБ 1971. Хорошая надпись, отлично видна.
№323 Евгений Горелик
→ Elza Pavila,
16.11.2011
17:46
№318 Евгений Горелик
→ Аркадий Посевин,
16.11.2011
17:43
Согласно радиоуглеродному анализу, мной перечисленное достаточно однозначно датируется не рабби с рыбой в пергаменте, а физикой. Теоретически конечно можно сказать, что радиоуглеродный анализ ошибочен. Но тогда придется отказаться не только от истории, но и от физики - метод откалиброван достаточно точно, чтобы не давать ошибок в полторы тысячи лет на дистанции в 2 тысячи.
Надписи (буквенные, на латыни) на стенах Помпей вычислялись не только по Светонию и Плиниям, но и физическими методами - термолюминисценцией и калий-аргонным.