Профиль

Александр Гильман
Латвия

Александр Гильман

Механик рефрижераторных поездов

Спикер

Выступления: 167 Реплики спикера: 18115
Реплики: 34390 Поддержало: 27057
  • Александр Гильман
    Латвия

    №143 Александр Гильман

    28.01.2012

    18:01

    В принципе Вы правы, в конкретном случае - нет. Я книгу читал отнюдь не в Самиздате, честь по чести изданную где-то в начале 60-х. И даже кино по ней сняли с самим Юрским.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №120 Александр Гильман

    28.01.2012

    15:34

    А почему издевательски? Латыши вовсе не обязаны радоваться победам русских. Лучше бы они не заставляли русских радоваться своим победам и скорбеть по поводу своих поражений.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №116 Александр Гильман

    28.01.2012

    15:31

    Разумеется. Но вот мне тут прислали ссылку, и я выяснил, что профессор - отнюдь не историк, а социолог. То есть ее профессия - выяснять, что именно думают люди. И если она выяснила, что латыши о русских думают, как ты считаешь, то естественно, к победе над Наполеоном у русских и латышей не может быть единого отношения.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №92 Александр Гильман

    28.01.2012

    13:53

    Простите, ошибся - Вы как раз были против перевода, дескать не поймут и не захотят услышать.
    На самом деле хрен редьки не слаще.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №582 Александр Гильман

    28.01.2012

    13:35

    Добелис был руководителем народной дружины - активист, но не коммунист.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №89 Александр Гильман

    uke uke,

    28.01.2012

    13:25

    Азимов стал известен русскому читателю как американский писатель. А в 20м веке изменились правила транскрипции иностранных имен и фамилий. Ранее было куда ближе к написанию. Поэтому доктор Ватсон, а не Уотсон, роман "Ивангоэ", а не "Айвенго",  Ньютона зовут Исааком.
    Внук Гюго был каким-то культурным деятелем, посещал СССР, но его фамилия писалась Юго.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №88 Александр Гильман

    uke uke,

    28.01.2012

    13:07

    Нарики и старушки явно не являются целевой аудиторией этой дискуссии. Но наряду с ними есть и более уважаемая часть общества - например, депутаты рижской думы, которые обсуждают, устанавливать ли колонну Победы.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №87 Александр Гильман

    28.01.2012

    13:05

    Конфликт, о котором говорит профессорша, существует реально в виде полемики в Рижской думе. Я вообще не понимаю, чего Вы хотите от нее - чтобы она радовалась победе русского оружия, чтобы ненавидела Наполеона?
    Благодаря ей Вы узнали хотя бы, что у образованных латышей и русских разный взгляд на те исторические события. До нее Вы слышали только русскую версию истории.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №85 Александр Гильман

    28.01.2012

    12:46

    Все началось с Вашей идеи перевести этот роман на латышский. Представляю, в какой восторг придут латыши от описания борьбы латыша-славянина Дмитрия Николева за свое доброе имя и пост бургомистра Риги!
  • Александр Гильман
    Латвия

    №47 Александр Гильман

    uke uke,

    28.01.2012

    11:07

    Профессор - историк, ей платят деньги за то, что она рассуждает об истории. Я понимаю, что цена трамвайного билета для Вас важнее, но есть в этом мире и не столь приземленные люди.
    А вопрос актуальный: рижская дума вознамерилась восстановить колонну Победы, по этому поводу идут дискуссии. Предлагаете запретить - но вряд ли этот запрет повлияет на работу "Ригас Сатиксме".
  • Александр Гильман
    Латвия

    №46 Александр Гильман

    28.01.2012

    11:02

    Вся Европа считала Наполеона гением, значительная часть ее - злым гением.
    История действительно не знает сослагательного наклонения, но это не значит, что надо радоваться всем историческим событиям. Пусть латыши радуются или огорчаются тому, чему хотят - какое нам с Вами дело?
  • Александр Гильман
    Латвия

    №42 Александр Гильман

    28.01.2012

    10:51

    Учитывая, что "Юлькой" (по-французски - Жюль) звали самого автора, уж это имя он мог написать достоверно, не путая буквы U и I.

  • Александр Гильман
    Латвия

    №37 Александр Гильман

    28.01.2012

    10:45

    В конце романа Илька выходит замуж. Вообще эта книга - детектив и любовная история, политический сюжет в ней - побочный.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №27 Александр Гильман

    28.01.2012

    10:35

    "Николев - возможно Николаев."
    Это вряд ли. Хочется верить, что переводчик с французского знал немного русский язык. Фамилии других героев тоже противоестественны - Гамин, Рагенов, Горко. Дочь Николева зовут Илька.
    Это просто развесистая клюква. Бывает.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №23 Александр Гильман

    28.01.2012

    10:31

    Писатель прожил долгую творческую жизнь, роман опубликован за год до смерти. Под конец исписался - распространенная история.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №20 Александр Гильман

    28.01.2012

    10:28

    Очередной раз поражаюсь Вашему невежеству, доктор. Какие крепостные в 1876 году, когда в Лифляндии крепостное право отменено еще в начале 19-го века? Опять-таки, какие Салтычихи в той же Лифляндии?
  • Александр Гильман
    Латвия

    №19 Александр Гильман

    28.01.2012

    10:24

    Разумеется. Но ничто не мешает им сегодня считать, что жить под властью Наполеона было бы лучше, чем под властью Александра 1. И Вы не можете запретить им так считать, но сами так считать тоже не можете, потому что Наполеон напал на нашу с Вами Родину.
    Суть дела в том, что мы с латышами находимся в политическом противостоянии и это неизбежно сказывается на оценке тех или иных исторических фактов.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №16 Александр Гильман

    28.01.2012

    10:19

    На самом деле автор не только исковеркал фамилии и совершенно неестественно описал природу, а ведь именно географические описания - самая сильная сторона его таланта. Он полностью извратил политический конфликт, который тогда разворачивался в Прибалтике между немцами, латышами и царской администрацией. В результате его герои-латыши носят якобы русские фамилии и русские имена, а третьей стороны конфликта вовсе нет.
  • Александр Гильман
    Латвия

    №10 Александр Гильман

    28.01.2012

    10:01

    Я, к сожалению, не читал, что сказала профессор, но понимаю ее логику. Латыши и русские по разному смотрят на нашествие Наполеона. С точки зрения современных латышей он представлял из себя более выгодного хозяина этой территории. Во всяком случае, хорошо известно, что польские патриоты восприняли армию Наполеона как освободительницу.
    Это нормально, когда у народов противоположный взгляд на историю. Вы же согласитесь, что русские и татары по разному оценивают татаро-монгольское иго?
  • Александр Гильман
    Латвия

    №8 Александр Гильман

    28.01.2012

    09:49

    Финно-угорские языки не являются индо-европейскими, это другая языковая семья. Иными словами, русский язык ближе к немецкому и хинди, чем к эстонскому.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.