Профиль

Майя  Алексеева
Латвия

Майя Алексеева

Бухгалтер-консультант

Спикер

Выступления: 4 Реплики спикера: 3459
Реплики: 290 Поддержало: 2790
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №699 Майя Алексеева

    23.02.2012

    08:25

    Первое моё предложение. Обществам русскоязычным заказать где то ? Стикерсы яркие красочные
    --------------------------------------
    Может чего-нить более практичное сообразить? Завод, например, построить. Работу людям дать. Талантов среди представителей великой культуры хватает.

    Будет работа - не будет нужды о референдумам бегать. 
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №697 Майя Алексеева

    23.02.2012

    08:14

    Вот и вопят все, кто громче.
    Одни - что требуют русский. Другие - что требуют латышский. Третьи - что на 200 латов не найти нужного работника.

    Но проблема-то совсем в другом. А не в языке.
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №693 Майя Алексеева

    23.02.2012

    07:47

     Продавщица в магазине ведь должна знать русский - так тем более чиновница.
    --------------------------------------
    Кому она чего должна чиновницей за 300 латов на бумаге или продавщицей за 200 латов в конверте?

    И что еще ей может предложить русская община? Лучше уж английский тогда учить. Английские горничные хоть зарабатывают побольше.

    Не заметила я, чтобы продавщицы во французских супермаркетах были крутыми полиглотами. Может пару слов на английском и знают, но не более того. Так что наши еще весьма продвинутые.

  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №689 Майя Алексеева

    23.02.2012

    06:59

    Насколько помню, референдум был не из-за того, что латышского профессора не пустили читать лекции в МГУ потому что он не знает русского языка. Профессору нормально владеть несколькими языками. Референдум был из-за бабушек, которые не могут написать заявление на латышском.

    На приеме заявлений от населения в присутственных местах сидят клерки самого нижнего уровня в карьерной пирамиде. Платят там совсем не много, а по случаю кризиса еще и урезали зарплаты. И там вовсе не требуется интеллектуальный уровень профессора.

    И почему-то этот клерк (тот же механизатор или разнорабочий бюрократического аппарата) должен свободно владеть двумя языками, как минимум, в то время как бабушка, будучи девушкой и сидя таким же клерком в каком-нить исполкоме или торге, латышский за свою жизнь выучить так и не удосужилась.

    ПС. На приеме заявлений полно и русских. Места там не хлебные и желающих там сидеть не очень много. 
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №552 Майя Алексеева

    A B,

    22.02.2012

    21:18

    Барбос лохматостью на морду кавказской национальности смахивает. Но не чистый. Мелковат.

    Дашкина прабабка возможно согрешила с восточноевропейским овчаром. 
    Но в роду был еще кто-то с хвостом-бубликом.

    Так что там смесь непонятная. 
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №546 Майя Алексеева

    22.02.2012

    21:10

     Мне вот очень интересно, как мне теперь будут пытаться налоговую декларацию подсунуть только на латышском )).
    ----------------------------------
    Да без проблем. Декларацию никто подсовывать не будет. Все выложено в ЕДСе.
    Сначала пришлют атгадынаюмс на латышском языке. Потом пришлют бридинаюмс. Потом арестуют банковский счет, регистрированное имущество и натравят судебного исполнителя.

    После этого вспомните не только латышский, но и китайский.    
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №534 Майя Алексеева

    A B,

    22.02.2012

    20:58

    А  то я думаю, чего это моя Дашка второй день дом сторожит от проходящих мимо старушек.

    Сейчас гуляли, шуганула барбоса раза в два больше ее. Он, бедняжка, рванул по сугробам, провалился в снег... едва лапы унес от вздорной девицы.

    Этого барбоса мы уже знаем. Облаяли его, когда на референдум ходили. Вот и думаю, за кого моя Дашка будет... За русский или за латышский... И как в семье жить дальше...
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №497 Майя Алексеева

    22.02.2012

    20:18

    Латышский перевод(наклеечка) почему-то клеиться не рядом и не на польский или китайский, а именно на русский.. 
    -------------------------------
    Не знаю. Мартышка к старости слаба глазами стала. Так что мне без разницы на каком языке этикетки. Все равно напечатают так мелко,что ни на каком языке не прочитать.



  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №372 Майя Алексеева

    22.02.2012

    16:16

    Про распределение после ВУЗа что-нибудь слыхали?
    ---------------------------------
    Слыхала. Но многие распределенцы, отработав полеженные три года, потом возвращались на родину. Хотя сучалось, что и задерживались.

    от партийно-комсомольсоко-государственного аппарата, 
    -----------------------------
    Полагаете, там можно было обойтись без русского языка? А как же циркуляры руководящей и направляющей читать?

    до различных шарашкиных контор в сфере литературы и искусства, 
    ---------------------------
    И там на русском говорили, чтобы не выпасть невзначай из общей струи соцреализма.
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №370 Майя Алексеева

    22.02.2012

    16:10

    А кто мешает изучать другие языки и получать серьезные знания?

    Балбесы только хотят, чтобы среди тех серьезных знаний были и знания латышского языка.

    Равноправие по-советски еще помнят.
    До сих пор все латыши в возрасте 40+, даже самые национально озабоченные, весьма прилично говорят и пишут на русском. Хоть и государственный язык тут больше 20 лет. Видимо, вызубрили намертво или втихоря практикуются. 

    А русские до сих пор из-за этикеток референдумы устраивают.  
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №365 Майя Алексеева

    22.02.2012

    16:03

    В те времена я не была счетоводом. Я с отверткой и паяльником бегала по цехам разных индустриальных гигантов нашей страны. Но знаю, что счетоводство и кадровое прозводство у нас велось на русском.

    Иногда - с "вилями" по необъятным полям колхозов и совхозов. Там и видела тех древних бабок. Кто помоложе, все говорили по-русски. Может не очень бойко и правильно, но вполне  понятно.
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №354 Майя Алексеева

    22.02.2012

    15:49

    а на конкретно хлебные места в своих удельных княжествах. 
    ----------------------------
    Дык, коррупцию не вчера придумали. И не в Латвии. 

    Были и такие варианты. Но те, кто поступал для обучения, сдавали экзамены ничуть не хуже столичных балбесов, которых в те времена тоже хватало в ВУЗах баклуши бить и от армии косить.
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №347 Майя Алексеева

    22.02.2012

    15:38

    устроиться на работу, причем никто не требовал от него знания русского и не дергал с языковыми комиссиями.
    --------------------------------
    Куда он мог устроиться? У нас на заводе все говорили по-русски, всю документацию писали на русском, вся спецлитература была на русском. И все латыши говорили по-русски.

    Латыша, не говорящего на русском, в те времена не видела. Только совсем древние малограмотные бабки на дальних хуторах встречались.

    и зачастую руссоговорящий отличник не мог поступить туда, куда по проценту для нацменьшинств поступал местный балбес. 
    -------------------------------
    Совсем уж балбесов туда не брали. Вступительные экзамены надо было сдать на положительную оценку. Единственное послабление - вместо сочинения писали изложение или диктант на русском языке. 
    Так государство решало кадровую проблему. Русскоговорящего отличника из столицы в Якутию потом не загнать было. А если загоняли, квартиру давать надо было.
    Якутский балбес из яранги приехал - в ярангу потом и возвращался. 
     
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №302 Майя Алексеева

    22.02.2012

    14:50

    Ага. Именно так. Если человек за 20 лет не научился заявление в самоуправление написать, читать наши законы ему противопоказано. Может расстройство здоровья приключиться.
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №137 Майя Алексеева

    22.02.2012

    11:29

    Профессиональный электрик, к примеру, должон разбираться в электричестве. Но делая на этом бизнес, он ВЫНУЖДЕН осваивать и смежные сферы 
    --------------------------------------
    Бухгалтер тоже вынужден смежные специальности осваивать. Ну там, принтер чтобы подключить или в гугле чего поискать. Для этого имеются разные методички для юзеров. Но бухгалтер не идет для этого заканчивать ФАВТ и осваивать специальность на профессиональном уровне.

    Для юзеров от бухгалтерии тоже есть разные методички на русском языке, и у ВИДа, и у регистра предприятий, и в сети полно бесплатных гуляет. Сами же давали ссылку на методичку о нулевых декларациях на русском языке.
    Чтение и, главное, понимание законов - это уже профессиональный уровень, который требует профессионального занятия, а не чтения выдержек от случая к случаю.      
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №78 Майя Алексеева

    22.02.2012

    10:30

    И как раз депутаты нуждаются в переводах меньше всего - они по определению должны быть двуязычными.
    Полмиллиона человек имеют право читать относящиеся к ним законы на их родном языке, причем в официальном издании. 
    --------------------------------------
    Официальное издание официального документа может быть только одно - то, которое утвердил официальный орган, его издавший.
    Законы у нас издает Сейм. И чтобы иноязычный вариант стал официальным, Сейм должен за него в этом варианте проголосовать. А как голосовать, если неизвестно за что?

    Все остальные переводы являются неофициальными независимо от их качества.  

    И почему вы думаете, что латвийские законы могут интересовать только жителей Латвии? Есть, например. иностранный бизнес. В Латвии могут проживать  иностранные граждане. И для них латвийские законы тоже обязательны.  Хотя они могут быть и не русскоязычными и точно так же имеют право знать требования государства к ним. 
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №73 Майя Алексеева

    22.02.2012

    10:21

    Все покоя не дает чужая коммерция. Своей займитесь лучше.

    Законодательство - это тоже профессия. И почему-то в буржуиниях юристы, бухгалтеры и прочие консультанты одни из наиболее высоко оплачиваемых категорий работников. Хоть законы там ишутся на понятном всем языке.

    Учебников по медицине, программированию и замене подшипников тоже навалом на всех языках. Однако врачи, программисты и автослесари почему-то не перевелись.

    Так что не обольщайтесь. Перевод хоть на какой язык все равно не поможет. К переводу еще и некоторая теория должна в голове иметься.

    ПС. Я лично давно прекратила бизнес на дословных переводах. Ибо считаю, что профессионалы должны были выучить язык на необходимом уровне, чтобы читать законы в оригинале. А непрофессионалам   вполне хватает краткого изложения на дельфи. Чтобы в очередной раз утведиться в мысли о вредоносности этнократического правительства.    
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №301 Майя Алексеева

    21.02.2012

    21:49

    Всякое производство рано или поздно должно заканчиваться реализацией. Иначе это не производство, а баловство.

    Без раскрутки же никакой реализации быть не может. А без денег нет раскрутки.

    Это не считая того, что для производства искусства в массу тоже требуются деньги. Ну там на музыкальные инструменты, студии записи, спецэффекты, декорации и прочие атрибуты современного искусства. 
  • Майя  Алексеева
    Латвия

    №104 Майя Алексеева

    21.02.2012

    11:55

    Дык, ниву искусства и культуры без серьезного бабла на раскрутку нынче не вспашешь.  

    Интеллектуальный труд в сфере инноваций тоже требует немалых финансовых затрат, как на стадии НИР, так и на стадии ОКР.

    Задаром можно только манифесты сочинять и в сети выкладывать. 
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.