Профиль

Вадим Фальков
Латвия

Вадим Фальков

Журналист, депутат Рижской думы

Спикер

Выступления: 56 Реплики спикера: 3271
Реплики: 4571 Поддержало: 4230
Образование: ЛУ
  • Вадим Фальков
    Латвия

    №144 Вадим Фальков

    20.05.2012

    20:30

    Уверяю Вас - нет.

    Более тому, Путину не придёт в голову просить, а Обаме не придёт в голову соглашаться. Это - не его компетенция.

    В документах госархива Латвии в переписи населения периода Российской Империи фамилия моих предков записана Фальковъ - с твердым знаком.

    Значит, по Вашему, если я полагаю, что историческое написание моей фамилии такое, то я могу просить Путина писать мою фамилию с твёрдным знаком и он должен согласиться?. И просить Барака Обаму даже в латинской графике отражать в моей фамлии твёрдый знак? Забавно...

    Скáжите - глупо? А если я вдруг считаю, что её написание без твёрдого знака - жутко ущемляет моё достоинство? :)

    И с этим - аж до самого Страсбурга дойду! :)

    Так что Алекс, конечно, Вы можете просить Обаму писать Вас как Aleks, но Вас всё равно запишут Alex, даже если Вас это явно ущемляет. Потому что правила устанавливают отнюдь не призеденты.
  • Вадим Фальков
    Латвия

    №137 Вадим Фальков

    20.05.2012

    18:44

    Алекс, не совсем понял. То есть, Вы уверены, что если Владимир Путин попросит Барака Обаму не коверкать путинскую фамилию и писать её по-английски нормально -, то нсть - кириллицей, то со следующего же дня "Нью-Йорк таймс" начнет имя Путина писать кириллицей? Исключительно сомневаюсь...
  • Вадим Фальков
    Латвия
    Уважаемый Илья,
    я совершенно не критикую Ваши взгляды.

    Возможно, с учетом сакрального смысла слов Барак Обама и счастлив, что, скажем в иврите его имя сократилось с пяти до трех букв, а фамилия при сложении вместо 15+2+1+13+1 = 3 + 3 = 6 даёт в итоге 1 + 6 + 2 + 40 + 5 = 5 + 4 = 9, но сие мне неведомо.

    Когда я ездил в Белоруссию, то в "ксиву" мне моё сакральное имя вписали 

    http://s002.radikal.ru/i200/1009/58/7d5577762ede.jpg


    Наверное, после подобного демарша наверное должен был сразу же настрочить многостраничное заявление в Страсбург по поводу массового нарушения в Белоруссии прав по меньшей мере одного человека и в отместку чего-нибудь оперативно обмочить... :)

    Ведь мало того, что вписали какие-то лишние буквы, так ещё и записанные паспортисткой две "s" попросту "гильонитнировали". В общем, ужас и международный скандал... :)

    Кстати, насчёт Парижа, французы название британской столицы пишут Londres  и произносят [лондр] и пока им Триумфальную арку за это ещё массово не мочатся.

    Я уж не знаю, какое там право у какого человека, как соотносится понятие "увжение" к тому, что по-латышски Вас записывают Iļja, а не скажем אליהו, и насколько на всё остальное отражается, что написание в Вашем документе личности определённо должно произноситься не как [илья], а как [элияху].

    И если посмотреть на всё это с глобальной точки зрения, притензии к "твердому знаку в конце слова" (зачёркнуто), к транскрипции и приведению к грамматическим формам имён собственным, ничем таким уж из ряда вон выходящим не является. И происходит во всех языках.

    Даже газета "Гаарец" как-то в англйиской версии написала, что премьер-министр России - Perdakov (פרדקוב), так как на иврите в газетах гласные и африкаты отдельно не указываются. И кажется, Фрадков подобному повороту не сильно огорчился. И Вам не рекомендую. :)
  • Вадим Фальков
    Латвия

    №106 Вадим Фальков

    20.05.2012

    11:47

    Выговаривают, наверноее, согласно написанию. То есть "ж". Звука христоматийного может и нет, но "ж" это звонкий "ш" и произнести его не слишком сложно. В любом случае форма графического отображения звука "ж" существует - מיסז'ניקוב - как сообщается в Википедии, это "зайн" с апострофом.

  • Вадим Фальков
    Латвия
    Уважаемый Илья,

    у меня почему-то смутное предположение, что вопрос, как по-латышски следует писать Барак Обама, должен животрепещаще интересовать исключительно носителей этого языка.

    И как решат:
    Baraks Obama, Amabo Karab, Бараксъ Обама,باراک  ئۆباما,
    ברק אובמה , так оно писаться и будет. А уж с "самехом" в конце имени или с "вавом" в середине фамилии... Даже если и 020118011119-1502011301...

    В английском написании его фамилии нет буквы "в", а что тогда там "вав" в другом языке появилось? Ах, это графическая форма отображения огласовки, - очень интересно! А "s" в конце это - графическая форма отображения именительного падежа, что тоже должно быть не менее интересно, не так ли? :)
  • Вадим Фальков
    Латвия

    №139 Вадим Фальков

    unknown ,

    19.05.2012

    23:31

    > "Mēs ierosinām līdz 11. Saeimas pilnvaru termiņa beigām noteikt
    > moratoriju jebkādām likumdošanas iniciatīvām, kas attiektos uz
    > izmaiņām nacionāli un vēsturiski jūtīgos jautājumos".
    > Не стоит ли предложить вернуться к этому мораторию?

    = = = =

    > Nacionālā apvienība piedāvājusi veidot vienotu pirmsskolas izglītības
    > iestāžu jeb bērnudārzu sistēmu, nosakot, ka visos bērnudārzos
    > apmācība notiek valsts valodā
    .

    = = = = = =

    ?

  • Вадим Фальков
    Латвия

    №135 Вадим Фальков

    unknown ,

    19.05.2012

    22:10

    Депутат я с божьей помощью лишь два месяца. А специфику муниципальных служб относительно понимаю, потому что 16 лет про них пишу в газете.

    Проблема не "в угрозе русскому языку", а в проблемах для его носителей, в виду исторических аспектов не имевших возможности освоить все тонкости других языков во всех возможных сферах.

    Английский может и "лингва франка", а как мной показано выше на многих примерах, русский остается языком, необходимым для исполнения весьма значительного числа служебных обязанностей, даже если это и не социальные работники или не работники, связанные с обслуживанием.

    Мне недавно было весело в адной аптеке, покупал весьма экзотичекий препарат, не являющийся медпрепаратом, но продающийся теперь только по рецептам (абсурд какой).

    Аптерь давай мне подробно рассказывать, как его принимать. Говорю, что не надо очередь задерживать, сам все в инструкции прочитаю. Аптекарь - в краску, - говорит, извините, там инструкция только на немецком. Ничего, говорю, немецкие буквы ведь очень на латышские похожи и вообще их всего 26, так что - разберусь. :)

    Что до российских цветных книжек. Если праздник русской культуры сейчас объявили "рукой Москвы", то мне сложно предсказать реакцию на появление различных "культурно-образовательных центров" и пособий, не отвечающих представлениям министерства образования. И если в Латвии есть собственная академическая база, то зачем что-то завозить? Вполне можно сделать на месте. И загрузка местного потенциала, и реальный вклад в интеграцию. Так что есть смысл подумать.

    В иностранных "культурных центрах" курсы тоже платные и весьма дорогие. Поэтому могу ещё раз обратить внимание на германский опыт, где есть дотации на подобные активности населения и специальные государственные программы, как по изучению языков, компьютерные курсы и пр. Даже если человек просто интересуется чем-то, то ему оплачивается посещение нескольких лекций вообще по отвлеченным вещам, там - по биологии или астрономии. Помните, какие у нас иногда проходили при обществе "Знание". Я несколько раз посетил великолепные лекции архитектора Холцаминиса по архитектуре Риги в доме профсоюзов. С тех пор почти 30 лет прошло, а до сих пор полученную информацию применять приходится.
  • Вадим Фальков
    Латвия

    №128 Вадим Фальков

    unknown ,

    19.05.2012

    20:57

    Что касается курсов, пособий и пр. Всего это нет. Есть невообразимая и подчас совершенно бесполезная макулатура, какие-то кассеты, какие-то диски. Совершенно нет тематических курсов. И нет никакого государственного софинансирования для желающих.

    Например, Вы видели учебники, скажем французского языка? Там нет транскрипции!

    На кассетах не оставлено время для повторения. И после середины второго предложения в голове не остается никаго воспоминания о предыдущем предложении. Фраза на иностранном языке произносится первой, а на родном языке - второй.

    При этом иностранные фразы не повторяются три-пять раз, а только один раз. И моментально вытесняются из головы следующей фразой.

    Скопированы какие-то совершенно дешевые американские пособия, в которых просто англский текст заменён на родной и при этом тембр и громкость родного языка там сильнее и громче, чем на иностранном.

    Так вот пока не будет нормальных пособий, никаких знаний не будет. Не говоря о том, что даже языковые курсы ведут местные преподаватели, а не носители языка.

    Как это выглядит в примерах, я видел в Германии, когда учитель русского - немка - его немецким детям преподавала. Хотелось просто заткнуть уши - "Муи буили...". Так ведь наши же преподаватели также владеют теми иностранными языками, которые преподают.

    Что касается знания латышского, - государственных курсов нет, финансирование на это не выделено, софинансирование не выделено. Тоже самое с русским языком - за свои деньги. Подобное положение считаю совершенно ненормальным. Сейчас Рижская дума выделила деньги на изучение рижанами латышского, - очередь "расхватали" за три дня. После такого просто смешна читать трактаты о сохранении и интеграции на базе латышского языка от государственных мужей, если из государственного бюджета на это не выделено ни гроша. Получается, для реального углубления и распростанения знания латышского языка русский бургомистр Риги реально сделал больше, чем десятки яростных патриотов! Вам не кажется это абсурдным? Ну если не считать, что основной постулат подобного отношения - принцип: "нам не надо, чтобы вы знали язык, нам надо - чтобы вы знали своё место".

    Почему бы Национальному объединению и "Единству" не начать делать что-то реальное?

    Понятно, что все эти вопросы надо задавать не Вам, Вы к этому никакого прямого отношения и влияния не имеете.

    Кстати, на одного человека муниципальные курсы обходятся в 57 латов. Если бы сейм из госбюджета выделял софинансирование 50%, то записать смогли бы не 1130 человек, а 2260. Вот это был бы реальный вклад...

  • Вадим Фальков
    Латвия

    №126 Вадим Фальков

    unknown ,

    19.05.2012

    19:40

    Уважаемый Калвис,

    всё это очень познавательно, особенно про английский, но пока на нём не разговаривает по меньшей мере треть населения страны.

    Поэтому вопрос желательно начать с того места, где это наиболее необходимо, а потом перемещаться в менее животрепещущие моменты.

    Совершенно верно, нормальным людям не требуются статусы, если другие люди не начинают запрещать или называть "инерцией мышления" публикации про необходимость для нянечек-сиделок (социальный работник) необходимость знания русского языка, принимаемых на работу для обслуживания в том числе немощных и больных русскоговорящих пенсионеров. То есть, - не желают видеть или воспринимать совершенно элементарную реальность. Вот при таком подходе и начинаюися всякие референдумы... ( :angry: )
  • Вадим Фальков
    Латвия

    №124 Вадим Фальков

    unknown ,

    19.05.2012

    18:41

    > Но есть и другие примеры - где самоуправления в Вентспилсе, в Алуксне
    > и.т.д. пишут объявления для будущих социальных работников с
    > требованием знать именно русский язык. Но если честно - то там ведь с
    > иностранными клиентами не общаются. Просто - инерция мышления.

    Нет. Инерция мышления - считать в Латвии русский иностранным.
  • Вадим Фальков
    Латвия

    №121 Вадим Фальков

    19.05.2012

    13:48

    Ты отметил, что - говорил с трибуны. Я привёл ссылку, что говорить тоже умею. Я про это ни на каких форумах себе в заслуги не ставлю и не выпячиваю, как демонстрацию "бурной деятельности".

    > а кому еще их высказать, если ты - единственный
    > депутат, с которым я общаюсь?


    Ну, вряд ли Тебе запрещают общаться и с другими...
  • Вадим Фальков
    Латвия

    №118 Вадим Фальков

    19.05.2012

    13:25

    > оппозиция действует как оппозиция. Ничего не пройдет, и
    > они это прекрасно знают, гордиться самоотверженной
    > борьбой с обреченной идеей незачем.

    Это Ты про то Твоё предложение по муниципальной полиции? Саша, тут я с Тобой полностю согласен. :)
  • Вадим Фальков
    Латвия

    №113 Вадим Фальков

    19.05.2012

    13:07

    > И если считаю тебя крупнейшим в Риге знатоком
    > общественного транспорта, то никогда это не скрываю.

    Вот именно этим и собирался заниматься. Крестиков недобрал. Поэтому на реализацию теперь скорее всего времени не хватит, так как бюрократизм очень тяжко прошибаем.

    > ты же знаешь - я всегда говорю правду.

    Я тоже очень стараюсь. :)

    http://www.imhoclub.lv/material/tallinn-besplatnij-proezd

    > но к действию "Центра Согласия" в думе у меня
    > серьезные претензии

    Интересно, на каком основании? Ведь Ты за них вряд ли голосовал.

    > то отменить это новой власти будет не так уж просто.

    Ты прекрасно знаешь, элементарно - простым большинством голосов. И вот тогда это будет реальная идеологическая победа. Возможно, это и является целью Твоего выступления.

    Что касается,
    > надо не заниматься ерундой, которую и без вас сделают
    > латышские хозяйственники

    если Ты считаешь, что приведеный по ссылке вопрос об уставах детских садов с русским языком обучения - ерунда, то это Твоё право. В одном Ты прав, указанные Тобой "хозяйственники" с уставами этих садиков в случае чего действительно быстро разберутся.

  • Вадим Фальков
    Латвия

    №99 Вадим Фальков

    19.05.2012

    11:37

    Саша,

    я, конечно, понимаю, что Твоя святая обязанность - помазать где-нибудь меня по забору. Уж не знаю, чего этим можно добиться, - чтобы я вне вещал здесь, наверное...

    Если перейти к существу проблемы, то никого не интересует, писал кто-то письма Аргалису, Лужкову или Папе Римскому. Интересует результат. Твоя поправка действует? Если нет, то весь пар в свисток ушёл.

    Если пытаться кого-то мазать по забору, то почему это надо делать, сообщая заведомо недостоверную информацию.

    Например
    > и вообще никогда - не было большинства в думе, которое
    > есть у вас и которое вы не хотите использовать

    Если в случае пре-предыдущей думы Боярса к "большинству" Ты не причисляешь, то можно поинтересоваться, Ты действительно полагаешь, что указанную Тобой поправку поддержат Eiženija Aldermane, Andris Ameriks, Andris Bērziņš, Vita Jermoloviča, Jānis Šmits, Dainis Turlais, Jānis Zaržeckis?

    Саша, Ты ведь не настолько наивен? А если нет, то зачем Ты в публичном пространстве пишешь заведомо недостоверные сведения? Чтобы показать, какой Фальков мудак? Так пиши прямым текстом.

    Или Ты хочешь, чтобы Фальков тут начал рассказывать, кому чего он написал и с какой трибуны чего сказал? 

    http://www.latvijasradio.lv/zinas/raksts.php?id=40890&gr=0



  • Вадим Фальков
    Латвия

    №83 Вадим Фальков

    unknown ,

    18.05.2012

    23:11

    > Kādas ir Jūsu izjūtas, izdzirdot, ka cilvēks, kurš ilgāku laiku ar Jums runāja
    > krieviski, pēkšņi pāriet uz latviešu valodu? Hmm…

    Personīgi man? Laikam, nekādas. Nezinu, varbūt tādu cilvēku nav, t.i. vienkārši negadījies, varbūt vienkārši nepievērsu uzmanību.

    Ir cilvēki, ar kuriem pat sarunas laikā nācās mainīt valodu. Tas var būt viena teikuma garumā, vai kādas tēmas garumā.

    Bet man nācās sastapties ar pretējo parādību. 2009. gada vasarā, kad Domē mainījās spēki, daži darbinieki, ar kuriem pat kopš 1998.gada tika runāts latviski, pēkšņi mēdza pariet uz krievu valodu. Uzreiz tika izskausts.

    > Vai arī pēkšņa pārslēgšanās uz latviešu valodu parasti vēsta par kaut ko citu?

    Viss noteikti būtu atkarīgs no situācijas, bet laikam signālveidā tiešam negadās.

  • Вадим Фальков
    Латвия

    №79 Вадим Фальков

    unknown ,

    18.05.2012

    22:42

    > jo uz dažām platformu kombinācijām (Win7+Chrome) notiek nelaime,
    > kuras dēļ IMHOClub teksta lodziņš uztver ALT+I un ALT+U kā
    > kontroltaustiņus, kuri ieslēdz kursīvu vai pasvītrošanu. Bet uz mana
    > datora - tie ir latviešu valodas garie patskaņi.

    Uz mana arī.
    Rakstīju par to ieteikumu sadaļā vēl aprīlī
    №1032
    Вадим Фальков
    bet pagaidām vēl joprojām izmaiņu nav... :(

  • Вадим Фальков
    Латвия

    №74 Вадим Фальков

    unknown ,

    18.05.2012

    22:18

    A. God. Kalvis,

    līdz ar to, ka bieži izmantoju vilcienus, jau pamanīju kasieriem un konduktoriem baltkrievu, ukraiņu un poļu valodas karodziņus – bet viņi visi bija jau pusmūža vecuma cilvēki.

    Vienam konduktoram pamanīju tikai vienu karodziņu – latviešu. Tas bija gados jauns puisēns.

    Par karodziņiem uz dzelzceļa nepiemaksā.

    Es pamanīju ka pēc
    №65
    Quentin Durward
    Jūs mainījāt valodu. :)

    Vai drīkst uzzināt, tā ir apzinātā reakcija, vai apstākļu sakritība?

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.