Профиль

Vadims Faļkovs
Латвия

Вадим Фальков

Журналист, депутат Рижской думы

Spīkers

Uzstāšanās: 56 Oratora replikas: 3271
Replikas: 4571 Atbalstījuši: 4230
Izglītība: ЛУ
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №290 Vadims Faļkovs

    17.01.2012

    11:49

    Венгрия может кричать всё, что ей хочется и выходить откуда пожелает. Там за 20 лет демократических преобразований, тягот и лишений от однопартийной коммунистической системы дошли до коммунистического парламентского большинства. Пусть играются.

    Водку с этикеткой "Сделано в ЕС" можно гнать и в Литве, и в Эстонии. И даже в Одессе.

    Что касается еврофедераций, то очевидно, это не самый худший вариант развития. Хотя, как отмечал в комментариях к другому топику, самый на данный момент юридически сложный.

    Что касается дружбы за RUR, то данная мысль судя по настроениям, получит куда меньше поддержки в обществе, даже чем аптечная вывеска на русском. К тому же подобная постановка вопроса из серии "кому бы отдаться (зачеркнуто) - продаться" к положительным результатам подобных товарно-денежных отношений с восточным соседом не привела ещё никого. Уж сложно сказать почему. Положительные примеры, конечно, есть. Но они весьма неоднозначны. Например, Армения свою Армянскую железную дорогу отдала в концессию России, теперь это не Армянская ж/д, а российское закрытое акционерное общество "Южно-Кавказская железная дорога". На данный момент там в обращении в сутки лишь "6 пар" пригородных электропоездов. То есть, выполняется 12 рейсов: 6 туда и 6 обратно. Обещают значительные увеличения объемов движения. В Армении не был, поэтому никакого сравнительного анализа "до" и "после" провести не могу. Единственное,  что знаю, что в концессию её сдали потому, что самим было уже не на что содержать.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №281 Vadims Faļkovs

    17.01.2012

    09:51

    Имеете на это полное право, - у нас демократия и свобода мнений.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №278 Vadims Faļkovs

    17.01.2012

    09:38

    "Есть многое на свете, друг Горацио"... Даже столицу назвали немецким топонимом - Санкт-Петербург. Да, Эльза, свойственны. Особенно в Лифляндии, Курляндии,  Эстляндии и Ингерманландии.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №261 Vadims Faļkovs

    17.01.2012

    01:28

    Всегда пожалуйста!

    Вам никто не запрещает употреблять автохтонные названия  или, если угодно, экзонимы. Я их употребляю. Причём на трех языках, на которых общаюсь наиболее часто.

  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №258 Vadims Faļkovs

    17.01.2012

    01:15

    Нет, Эльза, не принципиально. Я вполне могу писать не Новый Орлеан, а Нью-Орлинз и даже Яунорлеана, не Париж, а Пари и даже Паризе, однако привык на каждом языке, который знаю и которым пользуюсь, употреблять именно те топонимы, которые ему свойственны. Поэтому пользуюсь. И Вам рекомендую. :)

    А то подал нам "Балтик" как-то рекламу - полёты из Риги в... Гетенбург. Я им звоню, куда летите? А мне отвечают, он по-английски так называется. По-русский этот город называется Гётеборг.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №254 Vadims Faļkovs

    17.01.2012

    00:58

    Да, при советах. Возможно это было частью сталинской национальной политики. Но опять же весьма странно. Особый размах все это приняло в Латвии после 1959 года. То есть уже при Хрущеве. Тогда было дело Эдуарда Берклава, обвиненного в пережитках буржуазного национализма, так как он полагал, что партийные и административные функционеры в Латвии должны знать латышский язык. Соответственно, там многое поменялось. В отставку были отправлены Калнберзин и Лацис, Берклавс отправился возглавлять ктнопрокат во Владимир. Но вот география и топонимика были полностью латышизированы.

    При всём при том, подобное произошло только в Латвии, Литве и Эстонии. Но в Литве все было литовизировано исклюительно на русском языке. Польский никто не тронул. И газеты на польском языке как выходили с польскими названиями, так и продолжили.

    В других республиках как союзных, так и автономных, все осталось прежде: местный топоним - русский экзоним.

    Петроской - Петрозаводск
    Жанаозен - Новый Узень
    Сьолжа-Гала - Грозный
    Шупашкар - Чебоксары

    А вот в Прибалтике так странно получилось. Возможно в какой-то степени потому, что большая часть русских названий имеет немецкие корни. Бильдерлингсгоф, Майоренгоф, Кифернгальт...

    Что-то извели, что-то - Двинск, Режица, Придруйск - не смогли и за все годы советской власти.

  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №251 Vadims Faļkovs

    17.01.2012

    00:36

    Причём, в разных местах это было совершенно различно.

    Кстати уже при Хрущеве было просто странно. В Эстонии и Литве Иванов день справлять было можно, а в Латвии нельзя.

    А Вы себе даже не представляете, как выглядело издание по истории калинигградской области. Палеолит, мезолит, неолит и советская власть с 1945 года.

    Если Вы возьмете учебиник истории до 1991 года, хотя бы для средних школ, то там обязательно есть Тильзитский мир (мирный договор между Россией и Францией 1807 года). Без него просто нельзя подойти к изучению войны 1812 года. Так вот ни в одном учебнике ни словом не было сказано, что ныне это город Советск Калининградской области.

    Например, Вы в школе обязательно проходили про Ништадский мирный договор. Это договор 1721 года, по которому Лифляндия (Vidzeme) отошла к России. При этом ни в одном месте ни одного учебника до 1991 года Вы не прочитали бы, в какой стране находится город Ништадт. Я уже не говорю о том, что сейчас он известен под другим названием.

    Единственно, где писали его иное название, была Эстония. Просто по-эстонски он не называется Ништадт и у него есть эстонский экзоним.

    Возможно все эти топонимические игры просто были средством нивилирования исторической памяти.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №244 Vadims Faļkovs

    17.01.2012

    00:16

    Началась "охота на ведьм" и "борьба с национализмом". Вывернулось это в весьма странной форме.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №234 Vadims Faļkovs

    16.01.2012

    23:53

    Ермолай, в Латвии нет ни одного худо бедного населённого пункта, у которого нет немецкиого экзонима. Когда они появились, то они были не экзонимами, а топонимами. Просто после 1949 года в Латвии всякие русские, немецкие, польские, эстонские экзонимы перестали печатать в периодике и путеводителях. Они от этого не исчезли. И в изданиях соответствующих стран на соответствующих языках вполне употребляются.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №159 Vadims Faļkovs

    16.01.2012

    20:34

    Тимбер, скажите пожалуйста, "про гайки"....
    Если мне не изменяет память, то aktivitāte вокруг этого референдума длится примерно год. Сначала собирали 10 тысяч подписей, потом 180 тысяч и так далее. За это время никакая Европа вообще ни разу по данному поводу и полслова не сказала. Партком сказал. А вот Соединенённые Штаты Европы - ни звука. И после этого Вы полагаете, что кто-то вдруг проснётся-встрепенётся? ЕвропУ Европы сейчас с евро, с Грецией, с Италией, с рейтингами "Стандарт-энд-Пурз" и прочим замарочками своих головных болей аж на три головы хватит. И никакие события "на отшибе" их там уже не волнуют и волновать не будут ещё весьма долго. Тем более, что 18 февраля никаких референдумов не будет...
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №429 Vadims Faļkovs

    15.01.2012

    23:47


    Jā, pēdēja Jūsu rindkopa jau nav analīze, bet viedoklis. Toties pasaules skatu no dažām malām ar dažiem izņēmumiem Jums, IMHO, izdevās tādi vai šādi ieskicēt. Visa vēsture ir nepārtraukts process, bet to vēsturi cilvēkiem ir ieradums dalīt dažos periodos. Vienu un to pašu laiku var pievienot vienam laikmetam un meklēt likumsakarības, var pievienot citam un tur kaut ko meklēt un atrast saiknes.

    Noteikti, vieglāk ir paņemt kādu notikumu kopumā un uz tas bāzes būvēt traktējumu un interpretēt. Bet…

    Tagad es uzzīmēšu Jums kādu trešo scenāriju.

    Pieļausim, ka 1940.g gadā bija okupācija. Atnāca, uzstādīja padomju varu (bija arī tie, kas bija komunisti un Ulmaņlaikos pavadīja daudz gadu cietumos un Kalnciemā, es tādus vēl sastapu dzīvus, un viņi sveicināja sarkanarmiešus ar pušķiem).

    OK, bet visa tā okupācija pilnībā izbeigusies 1941.gada 8.jūlija. Jo taču ir jāatzīst, ka reihskomisariāta Ostlande ģenerālbecirkā Letlande nekādas padomju varas un nekādu komunistu pie varas nebija.

    Tā tad, Vācijas karaspēks gāja uz Krieviju. Latvija nebija viņu pašmērķis. Bet izradas pa ceļam. Ja Latvija būtu kaut kur blakus Islandei, tad to i nebūtu vajadzīgi šķērsot ceļa gaitā. Bet nācās. Ar to visu it kā bijusi padomju okupācija izbeigusies 1941.gada 8.jūlija, kad vācu armija ieņēmu visu Latvijas teritoriju.

    1944.g. Sarkana armija gāja uz Berlīni graut nacismu. Nacisma sagrāves diena 8.maijā Latvijā ir oficiālā piemiņas diena ( http://www.likumi.lv/doc.php?id=72608 ).

    Pa ceļam uz Berlīni bija tādas vai šitādas teritorijas, kuras no nacisma nācās atbrīvot. Domājams, ka šo faktu arī grūti būs citādāk interpretēt. Ka arī fakts, ka nevar ieņemt Berlīni, neizejot puse Eiropas cauri. Tā tad, ja, ka jau minēju, Latvija būtu blakus Islandei (man vienmēr gribas uzrakstīt Īslande), tad caur to nebūtu nekāda ceļa uz Berlīni un to nenāktos atbrīvot no nacisma. Bet tas jau neizskatās pēc okupācijas.

    Starp citu, Latvija 9.maijā atzīmē Eiropas dienu. Neviens taču neskaidroja, kas tā ir par dienu un kāpēc 9.maijā. IMHO, tas gan ir arī vienkārši skaidrojams. 2004. g. 22 .novembra ANO rezolūcija Nr. A/RES/59/26 rekomendē nacisma sagrāvi atzīmēt 8. UN 9. maijā vai kāda vienā no šim dienām. Nekādu citu notikumu Eiropā 9.maijā, izņemot nacisma sagrāvi arī nebija. LV ļoti centīgi pilda ANO rezolūcijas. Un atzīmē nacisma sagrāvi abās divas dienās. Lai nebūtu kādu strīdu, 8.maijs ir oficiālā nacisma sagrāves un kara upuru piemiņas diena, bet 9.majs, lai nebūtu „Uzvaras diena” ir vienkārši Eiropas diena.

    Tā tad, 2. Pasaules kara rezultāts, kas ir nostiprināts daždažādos līgumos un lēmumos, pēckara Eiropu uzvarētāji (sabiedrotie) sadalīja ietekmes sfērās. Latvija kļuva par PSRS ietekmes sfēru. Tā jau nav tā pirmatnēja it ka okupācija, tas vispār jau ir cits stāsts. Jo ja 1940.gadā Latvija netika iekļauta PSRS sastāvā, tad 1941.gadā vācu karaspēks vienalga ietu uz Krieviju un vienalga caur Latviju, jo cita ceļa nav. Un kara rezultāts, ja tas būtu nacisma sagrāve, novestu pie tā paša rezultāta, Latviju pievienotu PSRS (jo citādāk Karaļauču pielsētu nevarēja pievienot). Noteikti, ka vēlējuma izteiksme nav pieļaujama vēsturē, bet tā šobrīd palīdz saprast procesus, ja pat Latvijas vieta būtu tuksnesis. Un no tā tad izriet, ka 1944.-5.gada notikumiem nav reālas likumsakarības ar 1940.gada notikumiem. Un tā nav tā sauktā atkārtotā okupācija.

    Starp citu, atzīstot okupāciju, nāksies sodīt arī koloboracionistus. Piemēram PSKP loceklis, Latvijas PSR komunālsaimniecības ministrijas ministra vietnieks Берзиньшi Андрис Вольдемарович (domāju, ka šīs uzvārds Jums kaut ko izsaka) iestājas PSKP labprātīgi, nevies viņu uz turieni ar tankiem neiedzina un pie ministrijas krēsla nepienagloja. Un izradīsies, ka koloboracionistu ir tūkstošiem. Daži tabuni, dobeļi, gardi… Daži nacionāli virzītie politiķi izradīsies par okupantu bērniem. Noteikti, ja kāds grib sadzīvot tādu cirku un sagaidīt, kad visi „īstie” pilsoņi izietu ilustrāciju saskaņā ar ČK maisiem… Tā noteikti būs vienreizēja pirmizrāde.  Padomājiet, vai Jums to vajag? : ) Un vai to vajag vieņiem? : )

  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №426 Vadims Faļkovs

    15.01.2012

    21:28

    > Un kā ir teicis cits slavens filozofs - pareizi atlasot faktus ir iespējams pierādīt jebko.

    Jā, kāda daļa pareizi atlasot faktus, mēģina pierādīt, ka okupācija bija, bet kāda daļa pareizi atlasot faktus mēģina pierādīt, ka okupācijas nebija. Filozofam gan ir taisnība. :)

  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №853 Vadims Faļkovs

    15.01.2012

    20:41

    У меня нигде не написано, что не имеет значения об этом говорить. У меня написано, что это не имеет прикладного значения. Это разные вещи.

    В любом случае расстрелянные, если они были, не могут дать свидетельских показаний. С момента события прошло 70 лет, поэтому даже если оставались свидетели, то по прошествии подобного срока многих уже нет в живых. А те, кто жив, всё равно по малолетству или по прошествию времени никаких подробностей вспомнить не смогут.

    И в данном случае за отсутствием прямых показаний по нормам уголовного права обвиняемый был бы оправдан за отсутствием улик.

    И что такое "булшит" - не знаю, но это явно не на государственном языке.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №851 Vadims Faļkovs

    15.01.2012

    19:10

    > Вы меня скем та перепутали

    Iespējams. Tad, sorry.

    > Втом та и беда с всеми этими šвидетелствами"
    > - болшая их часть несоответсвоет фактами, а
    > часть, как и в этом случае,


    Jā, bet ko lai dara… Ka jau iepriekš atzīmēju, līķi nespēj sniegt liecības. Tāpēc liecību nav un būt nevar.

    Bet konkrētai šodienai nav nozīmes, kas tur bija vai kas tur nebija. Bet jādomā ir par šodienu.

  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №849 Vadims Faļkovs

    15.01.2012

    16:55

    Осмелюсь Вам невежественно доложить, что, собственно говоря, ничего. Бóльшая часть населения земного шара ни одним из этих языков не владеет. И как-то вот волосá на себе не рвёт. Читают при наличии интереса в переводе и ничего.

    Вы "Маленького Принца" тоже, поди, не на французском читали. И "Алису в Стране Чудес" не на английском. Кстати, "Трое в лодке", если читать на английском, и при этом это не родной язык, - жуткая тягомотина...

    Проблема в том, что хороших переводчиков мало. Например, есть два перевода "Фауста" на русский. Один страшнее другого. Ни в какое сравнение с немецким оригиналом не лезут. Это что, повод выучить немецкий? Может быть и да, но значительная часть населения Земли ограничивается переводом.

    Da steh ich nun, ich armer Tor,
    und bin so klug als wie zuvor.


    Недавно пришлось слушать аналогичные же стенания, что де, ни на каком английском не выразить всю глубину образов стихов Пушкина.
    Например:

    "Пчела из кельи восковой
    Летит за данью полевой
    ".

    Оказалось, никаких проблем:

    Small bee flights from its wax-cell out
    To take the field’s tribute thereout
    .

    Мне на это потребовалась весьма немного времени.

    Так что лишь для "ради почитать на языке оригинала" языки учить вряд ли стоит. Хотя можете попробовать выучить немецкий, дабы прочитать "Фауста". :)
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №846 Vadims Faļkovs

    unknown ,

    15.01.2012

    14:57

    Калвис, людей нельзя заставить смотреть телевизор и нельзя заставить читать газеты.

    Можно создать канал, который никто не смотрит и тратить на него деньги налогоплательщиков. Но тогда не надо рыдать, что зрители ушли в российское информационное поле. А они туда уйдут, потому что там можно воспринимать информацию на родном языке.

    С другой стороны, если Вы собираетесь дублировать только на латышский те фильмы, у которых язык оригинала русский, то тогда пожалуйста. А если зрителю с родным русским языком предлагают финский фильм на языке оригинала с латышскими субтитрами, то он его просто не будет его смотреть.

    Я не знаю, какой цели подобным собираетесь добится, но достигните Вы совершенно противоположного эффекта тому, который написали. По факту сейчас Вы выступаете помощником Линдермана. Придумаваете всё возможное, чтобы усложнить жизнь русскоговорящей части населения, а значит оттолкнуть её ещё раз. Предложите ещё что-нибудь аналогичное...
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №844 Vadims Faļkovs

    unknown ,

    15.01.2012

    14:32

    Кстати, раз уж речь пошла о прекрасном.
    С тех пор, как Раймонд Паулс закрыл театр Музкомедии, ни одной приличной оперетты на латышском увидеть не удалось. И в Интернете нет. Даже слов. Может быть Вы знаете, где в Сти можно можно найти на латышском слова опереты "Сильва" ("Die Csárdásfürstin").

    Там есть весёлая песенка

    Sylva.:

    Ja so ein Teufelsweib
    Fängt dich mit Seel’ und Leib!
    Fliehst du ans Endl der Welt
    Sie dich in Banden hält!
    Ja, so ein kleines Weib,
    Ja, so ein Weib, Weib, Weib, Weib,
    Das hat den Teufel, den Teufel hat’s im Leib!

    Das Schönste, was es gibt für eine Frau auf Erden,
    Das ist zu lieben nicht - das ist geliebt zu werden!
    Wie arm wär’ unser Herz, wenn uns der Trost nicht bliebe!
    Das Glück wohnt überall, denn überall wohnt Liebe!

    И нигде не могу найти латышского варианта.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №843 Vadims Faļkovs

    unknown ,

    15.01.2012

    14:06

    Это не мной предложенный проект, а Вами.
    №824 Kalvis Apsītis Вадим Фальков (№821)

    > У меня уже долго есть еще другая идея по этому
    > поводу - укреплению знаний языков. Это -

    > запретить дублировать

    Калвис, ну чисто такой советский подход: запретить, запретить, запретить... Видимо у неккоторых Латвийская ССР в душе сидит гораздо глужбе, чем они даже себе представляют...
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №839 Vadims Faļkovs

    unknown ,

    15.01.2012

    13:18

     

    > - надо предусмотреть также использование
    > английского и немецкого.

    Очень хорошо, я только "за". Двумя руками "за".
    Когда это счастье произойдёт.? :)

    Более того, моя скромная домашняя страничка в Интернете именно на этих четырёх языках создана.

    Так что, жду три зелёных свистка. :)

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.