Профиль


Вадим Фальков
Журналист, депутат Рижской думы
Spīkers
Uzstāšanās: 56 | Oratora replikas: 3271 |
Replikas: 4571 | Atbalstījuši: 4230 |
Izglītība: | ЛУ |
Вадим Фальков
Журналист, депутат Рижской думы
Spīkers
Uzstāšanās: 56 | Oratora replikas: 3271 |
Replikas: 4571 | Atbalstījuši: 4230 |
Izglītība: | ЛУ |
№247 Vadims Faļkovs
→ Александр Ф,
17.04.2012
19:10
> два после отставки мэра
Очень хорошо, вот тогда и вернёмся и к разговору.
Я что хотел сказать, что если на Вас начнут вешать всех собак только полагаясь лишь на эмоции, то я тоже возмущусь.
№246 Vadims Faļkovs
→ Александр Ф,
17.04.2012
19:04
Если у Вас замечания к журналисту по имени Вадим Фальков, то это ко мне. Если не к нему, то это явно не ко мне.
Больших и творческих успехов!
№237 Vadims Faļkovs
→ Александр Ф,
17.04.2012
17:29
Упаси боже, у меня нет никаких личных обид. А в газе в этой я работаю с 1996 годаю. Она меняла адреса, названия и учредителей, а не я место работы. :) Всё остальное, как Вам будет угодно. У Вас есть документы? Рассмотрю с большим интересом.
№235 Vadims Faļkovs
→ Александр Ф,
17.04.2012
16:29
Уважаемый Александр,
Ваше личное мнение имеет полное право на существование. На что оно базируется, также исключительно Ваше личное дело. Вопрос лишь в объеме имеющейся информации для выводов. Например, начнём хотя бы с первой Вашей фразы. Так вот - ни в какой партии не состою.
№191 Vadims Faļkovs
→ доктор хаус,
16.04.2012
22:46
Больница Страдыня там потеряла 4,5 млн. У них осведомителей мало? Там первая лэди трудится. Уж кто-кто, а если даже Вы знали... Сельхозакадемия там вообще всё держала. А ведь рассадник знаний, - куда ни глянь - дояры... Министерства, целые волости держали в "Сбербанке" весь бюджет... Потом бегали как осеменённые...
Если о Риге, то "загашник" был диверсифицирован. Примерно по десятку столичных лимонов лежало в каждом из крупнейших латвийских банков - "ДНБ", "Нордеа", СЭБ", "Сведбанк", "Цитадель", "Сбербанк". И ещё большой мешок в Госкассе. Рига вкладывает деньги на краткосочные депозиты, - на пару месяцев. На тот момент в финансовых учреждениях было размещено 110 млн. столичных латов. И деньги в "Сбербанке" составляли 9% от общей суммы вкладов.
Так что - не сильно смахивает на обрисованную Вами картину... Сейчас правоохранители с этим вкладом разбираются. Может хоть подождём выводов?
Вообще, представляю себе, что было бы, если бы незадолго до события Рига бы оттуда вывела 10 лимонов. Вы бы прямо сказали, что именно это деяние банк и обрушило. Разве нет? :)
№30 Vadims Faļkovs
→ Кирилл Соклаков,
15.04.2012
23:32
В немецких путеводителях упоминается Rigebach, как река ещё не обмелевшая, но в таком её написании в оригинальных манускриптах видеть не приходилось.
Также дополино известно, что в Хронике написано od locum Rige, что дословно можно понимать как "у места Риги". Можно пытаться фантазировать, что хотел сообщить Генрих, но это лишь различные догадки и различных толкователей уже два тома нонпалелью.
Теперь что касается лингвистики, не могу поймать момент, когда и почему "и" превратилось в длинный звук при переходе от Rige к Riesing.
Если предполагать, что Rige и Riege запись одного и того же, только первое латинизировано, а второе германизировано, то хотелось бы понять насколько в верхненемецком Riege действительно является "святым озером" (а Рижское озеро река образовывала).
Напонятно почему на стилизованных картинках а-ля-Рига-1400 речка подписана Ryge, вроде как шведы на тот момент ещё не пришли и литовцев тоже не было в сильных количествах.
Если плясать от угро-финских корней, то редукция при написании звука "и" от ö через i до ü в "i" или в "y" и ещё при той или иной долготе гласных даёт большое поле для полёта фантазии, от "скрипучий" до "богатый".
Земгальские или куршские теории скорее всего придётся оставить в покое, так как вокруг Риги были ливские поселения.
Если смотреть теории от обратного, что якобы Рига от слова "рига", то есть "овин". То тогда не сосем понятно, откуда что. угро-финский вариант слова - reha, соответственно латышский - rija. Можно, конечно, reha -> riga. Можно и другим путём reha - ryga - riga - rija.
А уж что по мнению г-на Бучковского из этого является близко "правдоподобным", а что далеко неправдоподобным, очень сложно сказать.
С другой стороны, а собственно говоря, - не всё ли равно?
№129 Vadims Faļkovs
→ Юлия Вербицкая,
15.04.2012
13:35
Уважаемая Юлия,
"русские", это не единая масса, равно как "латыши", "немцы" или "украинцы". Спектр мнений очень широк. На "русском фланге" от Екатеринечевой до Осипова. Одна разве что не поливает известных людей помоями, другой вывешивает на своём доме табличку с кириллическими буквами. Что получится, если для формирования ответа о "средней температуре по больнице" их деяния объединить и статистически раздить на два?
То есть, каждый делает что-то в меру своих представлений и возможностей.
Например, журналист пишет в тексте в газету о ремонте дороге "На баумганге Единства (Vienības gatve)", а замредактора исправляет это просто на - "на Виенибас гатве". В Ваших крымских реалиях это примерно так -журналист написал "вчера на Красноармейской (Червоноармiйська) улице", а замредактора исправил на "вчера на Червноармийськой вулице" И оба - спикеры по меньшей мере на этом "Имхо-клубе"...
№127 Vadims Faļkovs
→ Юлия Вербицкая,
15.04.2012
12:12
> имел этот о референдум!
Юлия, он и для всех в Латвии тоже имел очень большое значение. И для сторонников, и для противников, и для голосовавших "за", и для голосовавших "против".
Пока, возможно, это не совсем осознаётся, но на самом деле это, очевидно, было проявлением сути демократического общества. Именно само его проведение, а не результат и не возможные последствия.
№125 Vadims Faļkovs
→ Bwana Kubwa,
15.04.2012
11:33
Юридически существовали Западные сектора Берлина, - особое политическое образование, верховной властью в Западных секторах города являлась трёхсторонняя военная комендатура и действовал оккупационный режим.
Даже в документе Четырехстороннего соглашения от 1971 года нет никакого "Западного Берлина", есть исключительно Westsektoren Berlins (Западные сектора Берлина). Даже на картах ГДР вплоть до середины 1980-х годов в большинстве своём подписано не Westberlin, а Berlin (West).
Опять же там было много чего, чему нас не учили в школе. Например, персонал городских электричек в Западных секторах был сотрудниками гэдээровского предприятия (хотя и жителями Западных секторов), единой были канализация, водопровод и электричество.
Как относительно реальные самоуправляющиеся города в Европе можно рассматривать также Данциг и Триест. Из-за первого началась война. А второй британцы "распилили" между Италией и Югославивией.
Как нынешние относительно самоуправляемые территории можно рассматривать лишь коронное владение остров Мэн и билейвики на Нормандских островах. Они даже в ЕС не входят.
№124 Vadims Faļkovs
→ Юлия Вербицкая,
15.04.2012
10:38
"не догнали, так хоть согрелись"?.. Вы это хотели сказать?
Посмотрите, тут ув. Тимбер назвал весьма известных депутатов сейма "балаболками". А все потому, что они "подали и ту инициаву, и эту инициативу, и письмо Ельцину / Пан Ги Муну / Папе Римскому написали", а р-е-з-у-л-ь-т-а-т всей этой бурной деятельности близок к точке замерзания. А хочется "всё, здесь и сейчас". А вот так не бывает. Вода камень точет, но это процесс. Разрубанием Гордеевых узлов ситуацию не нормализуешь. И что они должны были конкретного сделать для моментального изменения ситуация? Публично застрелиться у пямятника Свободы?
Или вот, - фелистинянину Павлу может со стороны и виднее. Но ниПавел, ни Тимбер пока внятно и однозначно не формулируют, а "чё надо?" Чего надо, чтобы уж точно было.
Даже Павел написал
> сколько не напрягал извилины, такого варианта, чтобы к нему
> прицепить бирочку "выход"
хотя это лишь свидетельство личного восприятия, с тем же успехом и ту же ситуацию он вполне мог описать "не всё так плохо".
Ведь Вы же пишите - "вы хоть референдум провели", то есть, при том же нулевом результате находите в этом явный положительный момент.
Но люди найдут причину быть недовольными даже в раю: Адам и Ева, и те - побежали до портного.
Тут, конечно, отнюдь не рай, и ещё "копать и копать", но ситуация, хоть и сложная, не плоская, а объемная. Многогранная... И в ней всё равно придётся найти обоюдно приемлимый выход.
№117 Vadims Faļkovs
→ Юлия Вербицкая,
14.04.2012
23:24
Записывайте :)
дом
Vabriku 41 - 4 (улицы Вабрику (в переводе Фабричная) № 41 кв. 4
На доме установлена установлена мемориальная доска, представляет из себя книжный разворот, где слева сквозной текст, а справа — сквозное стилизованное изображение писателя, выводящего на прогулку свою любимую собаку — фокстерьера Глашу. Изображение сделано по рисунку Александра Флоренского из известной петербургской группы художников «Митьки», который иллюстрировал «Собрание прозы в 3-х томах» Довлатова (изд. «Лимбус Пресс»). Мемориальная доска, выполненная эстонским скульптором Ириной Рятсепп.
В Таллине есть (или было - не знаю, всё быстро меняется) общество "Довлатов мемо"
и даже был Общественный Комитет
Адрес Комитета и телефоны:
Kolde pst. (бульвар Кольде) 104-83
E-mail: dovlatovmemo@hot.ee
телефоны в Таллине
5032034 - Николай Пряничников
6441936 - Людмила Матросова (консультант)
6022476 - Владимир Собакин (отв. секретарь)
По поводу пивных, извините, не в курсе.
№115 Vadims Faļkovs
→ Юлия Вербицкая,
14.04.2012
21:24
Издание просуществовало до лета 1996 года, когда руководство газеты оказалось несостоятельным продолжать экономическую деятельность и вынуждено было уступить логотип другой фирме.
Впоследствии формат издания полностью изменился и поменялось название — новая газета стала называться «Вести дня». Газета «Вести дня» выходила по 17 апреля 2009 года, когда издатель приостановил её выпуск из-за финансовых трудностей.
№111 Vadims Faļkovs
→ Юлия Вербицкая,
14.04.2012
20:19
№110 Vadims Faļkovs
→ Юлия Вербицкая,
14.04.2012
19:51
В данном случае также следует учитывать ещё и разницу между судами Латвии и Украины. В свое время Владимир Линдерман здесь весьма внятно пояснял принципы действий латвийских судов.
http://www.imhoclub.lv/material/gosudarstvo-nado-nakazivat
Вероятно, именно поэтому у нас ещё ни один премьер не сидит в каталажке.
№109 Vadims Faļkovs
→ Юлия Вербицкая,
14.04.2012
19:29
только не полиция, а инспекция.
Опять же проверяют, ни кто и где на каком языке разговаривает, а соответствие категории латышского языка. То есть, если к сотруднику по служебным надобностям при исполнении сотрудником служебных обязанностей обращаются на латышском, то на латышском и надобно ответить. А так, - разговаривайте на каком хотите...
№108 Vadims Faļkovs
→ Aleksandrs Giļmans,
14.04.2012
19:17
Саша,
krieviski tas ir - обанкротится. :)
№96 Vadims Faļkovs
→ Timber ***,
13.04.2012
18:20
Кстати, очевидно, на самом деле лучше.
Интересно, кто-нибудь может представить себе официально объявленый сбор подписей, а зетем и проведение государственного референдума по изменению ст. 10 Конституции Украины. Причём проведения подобного без уличных заварушек, публичных мородобоев, демонстраций и палаточных городков? Даже если и с аналогичным результатом.
№95 Vadims Faļkovs
→ Юлия Вербицкая,
13.04.2012
18:09
> говорить на русском языке в любых ситуациях
В случае, если ко мне обращаются с вопросом, не имеющим отношение к моим служебным обязанностям, если я способен дать ответ на этот вопрос, то в 99% я способен дать на него ответ на любом из трёх "местных языков".Спрашивающему важно получить ответ и понять его.
То есть, для любого отвечающего, владеющего конкретными языками, благо это дело добровольное, есть возможность "выпендрится" и ответить на ином языке.
Однако, например, мне очень не хотелось бы, чтобы моей маме, вышедшей на пенсию ещё 17 лет тому назад, кто-то где-то ответил бы так, чтобы она в кончном итоге не поняла ответа. Соответственно, при своих ответах стараюсь исходить исключительно из принципа: не делай того, чего не хотел бы, чтобы сделали тебе.
Соответственно, если я имею "техническую возможность" ответить на языке спросившего, то непонятно, почему по-вашему, не следует ей пользоваться.
Поэтому совершенно не понимаю, что же такого положительного можно привнести, следуя Вами рекомендуемому принципу
> говорить на русском языке в любых ситуациях
Это, как видите, совсем не показывает, что человек умнее или добрее.
По факту, весь тред свлся к даже не к лингвистике, а как Вы пишите
> переходит на русский язык , с явным облегчением переходит
просто к недостаточному уровню владения языком.
Конечно, на родном языке говорить всегда проще.
№91 Vadims Faļkovs
→ Юлия Вербицкая,
13.04.2012
17:47
для начала - нижеизложенное это не мнение, а - пояснение.
По действующему порядку язык вещания регламентирован. Если респондент использует иной язык, то задача канала обеспечить перевод.
Никто никого не может принудить явиться на какую-нибудь передачу. Все приглашенные знают, на каких условиях и в каких формах возможно участие в передачах. Формы и виды вещательных лицензий по лингвистическому содержанию достаточно различны.
Опять же, в случае, если кто-то будет в студии говорить на ином языке и без перевода, тем самым будут дискриминированы зрители, не в достаточной мере владеющие иным языком. То есть, свобода заканчивается там, где начинается нос соседа...
№60 Vadims Faļkovs
→ Илья Кельман,
13.04.2012
16:02
Хотя не исключаю, что одним из вариантов будущего может быть
вот это
http://www.youtube.com/watch?v=WDyFJaPudoY
или это
http://www.youtube.com/watch?v=n0kgtHRGkjk
:)