Уважаемый Александр С.. В 1945 году кончилась Вторая Мировая война. Сколько домов было во время той войны разрушено в Европе. И кто ТЕПЕРЬ в Европе живёт в палаточных городках ????????????? Основной поток арабских беженцев из Израиля был в 1948-----1949 годах. И Вы хотите сказать , что эти беженцы, а точнее-----внуки и правнуки НАСТОЯЩИХ беженцев живут ПОСТОЯННО в палаточных городках ??? И во всём этом сионисты виноваты ??? Так если в кране нет воды и так далее, наверное, тоже сионисты виноваты. И ещё : евреев------беженцев из арабских стран было, думаю, больше, чем арабов------беженцев из Израиля. И большенство беженцев-----евреев приехало в Израиль . ( произошел настоящий и реальный обмен населением между териториями 2 разных народов ). Но евреи в Израиле живут в палаточных городках только в виде социального протеста летом, тем самым устраивая демонстрации протеста против дороговизны жилья в Израиле. А у арабов всё нет времени построить красивые , добротные дома для СВОИХ несчастных беженцев. Время тратят на революции и на истребление друг друга. См. события в Ливии, в Сирии и т.д.
Великолепный ответ. ВЕ-ЛИ-КО-ЛЕП-НЫЙ !!! В самую, что ни есть, точку !!! И если бы я мог бы за этот Ваш ответ проголосовать ( поддержать ) 10 раз, я бы это с удовольствием сделал бы. Как говорится, чтобы иметь шансы выигривать в лоторее, надо для начала покупать лоторейные билеты. Поляки поступили очень умно : и сражались под СВОИМИ знаменами с врагом , своей жизни не жалея ; и в изгнании эмиграционное правительство создали; и в чужбине свою армию построили ( даже две !!! ) , вот у них своя страна уже в 1944-45 годах была. Пусть и неидеальная , пусть далёкая от всяких идеалов , но-----СВОЯ. И пусть уровень жизни в Польше ТЕПЕРЬ, как говорится, так себе, но , как мне кажется, очень этнически-----однородное население в стране и нет особого напряжения по всем параметрам в обществе. Как говорится, когда в семье любовь и взаимное уважение , то можно и без миллионов в кармане прожить.
Я не буду смотреть в Википедию и выяснять там, в каком , ТОЧНО, году Польша востановила свою независимость. Думаю, что как раз в 1945 году, или 1 годом раньше. Ну и насколько уровень жизни в Польше ТЕПЕРЬ выше уровня жизни в Латвии ????
Уважаемый oleg nevicki. А причем тут Кенигсбергская волость ???? Вроде бы тема не про эту волость, а про Латвию ???? И ещё : Кенигсбергская волость была частью нацистской Германии, страны, которая начала Вторую Мировую войну. За это эта страна и её население и поплатились. А с кем воевала Латвия ??? Или её беды потому, что она как раз не воевала ???
Ваша фраза " Вы полагаете, что радикальные сионисты чем-нибудь отличаются от нацистов? " настолько показывает Ваше элементарнейшее незнание мировой истории, что просто диву даешься !!! Нацисты ВИНОВНЫ в убийстве немалого числа МИЛЛИОНОВ людей. Кто такие " радикальные сионисты" ------ я не знаю. Но сионисты ЛЮБОЙ степени радикальности невиновны в убийстве даже десятков тысяч людей. И ещё : нацисты убивали, растреливали МИРНЫХ жителей. Подавляющее большенство арабов погибло в результате боевых действий. Евреи----сионисты МИРНЫХ арабов практически НИКОГДА не растреливали.
Как мне кажется , уважаемый спикер не очень ясно представляет себе этнический состав населения Латвии перед войной, т.е. в 1935 году ( более "свежих" данных я не нашел ) . Беру данные из Википедии : 1. Латыши-----1 467 035 человек, или 76,97 % 2. Русские-----168 300 человек, или 8,83 % 3. Евреи-------93 400 человек, или 4,9 % 4. Немцы ---- 62 100 человек , или 3,3 % 5. Поляки ----48 600 человек, или 2,6 % 6. Белорусы---- 26 800 человек, или 1,4 % 7. Литовцы------ 22 800 человек , или 1,2 % 8. Эстонцы----- 6 900 человек, или 0,4 % 9. Цыгане----- 3 800 человек, или 0,2 % 10. Украинцы----- 1 800 человек , или 0,1 %. Кроме этого, в Латвии проживали и представители других народов. Всего их было ------ 4 200 человек, или 0,2 %. Обратим внимание, что в этом списке народов Латвии нет латгальцев. Их, думаю, было немало и я совсем не уверен, что все они назвались латышами. В любом случае, Латвия перед войной была страной , в которой процент латышей был более, чем в 3 раза больше, чем всех нелатышей вместе !!!
Уважаемый Евгений. Не только Цезарь имел имя Юлий. В Израиле и теперь занимается политикой один из самых опытных политиков "русской улицы" , ТЕПЕРЬ министр Юлий Эдельштейн. И хотя он в свое время поменял свое имя на Йоэль, но в израильской политике его по прежнему и на русском, и на иврите называют Юлий. Его имя пишется на иврите יולי ,т.е . йуд , вав, ламед, йуд. Взял я его имя из Википедии и этот политик там на иврите именно как Юлий и указан , но сообщается, как бы между прочим, что он поменял имя на... Есть и дама , бывшая министром в Израиле , которую зовут Юли Тамир. יולי (йуд, вав, ламед, йуд ) Так что я назвал Вам вполне министерские в Израиле имена. Поэтому , если писать чьё-то имя יליה ( йуд,ламед, йуд, хэй ), то, во-первых, его написание уж слишком для имени на иврите непривычно и, во-вторых, по звучанию оно может быть понято , как искаженное Юлия. Но в жизни всё возможно...
Уважаемый Сергей. Как я уже писал , вариант написания Вашего имени и Вашей фамилии должны выбирать Вы , и простите, ТОЛЬКО Вы. Так мне кажется. А уж какой вариант Вы выберете------это, простите, Ваши проблемы. Когда в нашей семье получали свой первый иностранный паспорт даркон , то моя жена спросила на работе человека , родившегося и выросшего в США, как по английски правильно пишется наша фамилия , и мой сын в школе учительнице английского языка тоже этот вопрос задал, и когда мы получили одинаковые ответы, то мы именно этот вариант написания нашей фамилии указали при получении своего иностранного паспорта. А вообще в поисковиках интернета ( латинскими буквами) есть минимум 4 варианта написания моей фамилии. Тот вариант, которого придерживается наша семья , по-моему, самый популярный.
Уважаемый Евгений. Мне немного неприятно писать о фактах, в реальности которых я на 100 % не уверен. Так что я через поисковую машину в интернете на иврите набрал по буквам алеф, йуд, ламед, йуд ,хэй. Сообщаю Вам : в Холоне , на улице Соколов 84 , клиентов принимает зубной врач Мошаев, у которого его имя пишется так, как я написал ; в 2009 году умер один из лучших математиков нашего времени Пятецкий (жил в Израиле ), у которого было точно такое имя ; пишет свои сообщения на иврите 29 -летний Коган , у которого точно такое имя ; в знаменитом пожаре в лесах Кармеля среди погибших был Илия Лангман ( его имя пишется так, как я указал). Так что, как Вы видите, с написанием имени Илия в том варианте, что я указал, проблем просто нет. Теперь о Вашем варианте написания этого имени йуд, ламед, йуд ,хэй : Оно менее везучее : его путают с женским именем Юлия, которое пишется почти так же, как Вы указали ( с добавлением второй буквы вав, которая иногда не пишется ). Т.е. иногда так , как Вы написали, пишут свои имена дамы по имени Юлия. Но один спорный случай я всё-же нашел : в Иерусалиме принимает клиентов ренгенолог д-р Корчун , который ( которая ) пишет свое имя точно так, как его написали Вы. Другими словами, Вы предлагаете некий , скажем так, НОВЫЙ вариант написания довольно известного имени. Согласятся ли на это чиновники паспортного отдела , или нет, мне сказать трудно.
Уважаемый Евгений. Начнём с того, почему я ношу имя Элияу. Моего деда звали Элье , а меня назвали в честь него. Имя Элияу ближе по звучанию к имени Элье , по-моему, чем имя Илья. Так как оформление документов ( в том числе и основного документа в Израиле------удостоверения личности "теудат зеут") проходило через несколько часов после моего прибытия в Израиль, ночью; иврит тогда я АБСОЛЮТНО не знал , то на предложение изменить имя с Илья на Элияу я согласился и до сих пор не жалею. Но, я мог настоять, и мне оставили бы имя Илья, точнее-----Илия. На иврите , по буквам алеф, йуд, ламед, йуд ,хэй. Уже в те далёкие годы я знал людей , которые и в Израиле по документам на иврите звались Илия. Теперь таких значительно больше. Есть ещё одни вариант этого имени : Эли ---- алеф, ламед, йуд. Раньше маленьких детей по имени Элияу звали уменьшительным Эли. Теперь это имя Эли привратилось во вполне взрослое имя и людей по имени Эли очень много. Ну и есть производные иностранные имена , произошедшие от этого имени : Элвис, Алоиз. Те, кто такое имя имел заграницей, то ему НАСИЛЬНО такое имя менять не будут. А кто хочет переименовать себя, скажем, в имя Элвис , то я думаю,это ему удастся. Я имею в виду, что в паспортном отделе МВД Израиля человек имеет право попросить поменять ему имя------фамилию. Даже имя Иван на имя Пётр. Обычно людям не отказывают, думаю. Но часто это делать нельзя. Всё это я писал про документы на иврите. При получении международного паспорта Даркон Вам дают анкету и Вы сами заполняете и пишите латинскими буквами своё имя и фамилию. Как Вы написали, так и будет , в пределах разумного, в Вашем дарконе. Т.е. паспортистка с Вами не согласится , если в Вашем удостоверении личности написано Иванов, а Вы латинскими буквами пишите Петров. Не согласятся и написать латинскими буквами Шишкинс , если в Израиле человек Шишкин.
Уважаемый Евгений . В Латвии до Второй Мировой войны жили евреи по фамилиям Райхман, Рейхман, Ройхман. Не удивлюсь, если и внутри этих 3 групп фамилий обладатели этих фамилий писали свои фамилии по разному. Посмотрите : http://names.lu.lv/cgi-bin/muster?lang=ru&letter=R
Уважаемый Евгений. Да, спор между Вами и Вашими оппонентами очень интересный, но мне кажется, что пока Ваши оппоненты Вас в споре побеждают. А теперь у меня к Вам конкретный вопрос : В некой гостинице в Риге поселился на 2 недели вьетнамец из Португалии. Он работает поваром в ресторане и готовит вьетнамские блюда, адаптированные к вкусу портагальцев. Хозяин этой сети ресторанов изучает возможность открыть подобный ресторан в Риге и для этого и послал повара ознакомить энное количество рижан с этими блюдами и узнать их мнение об этих блюдах. Зовут вьетнамского повара Хо Ши Мин ( Ho Shi Min ) . На какое имя выпишет слухащий в рижской гостинице человек квитанцию к оплате ??? Служащий, между прочим,------латыш. Не нарушит , ли этот служащий латыш , не дай Б-г, правил латышской грамматики при заполнении квитанции этого счета ???
Уважаемый Вадим. Мне Ваши объяснения понравились, но... Позволю себе ответить не только Вам, но и остальным участникам форума, критикующим мои взгляды в этой теме. При обсуждении этой темы очень важно уяснить для себя, что важнее : грамматика СВОЕГО языка или уважение к ЧУЖОМУ человеку. Для меня лично уважение к чужому человеку гораздо важнее грамматики своего родного языка. Назовёшь какого-нибудь простого англичанина Джона Смита в Риге Джонсом Смитсом, так тот обидится на всю Ригу и её жителей и на рижский памятник Свободы помочится. Да ещё и в своей Англии начнёт на Латвию и на её нравы "клеветать". Я уж не говорю про совсем непростого Барака Обаму... Согласитесь, что его обидеть------себе дороже обойдётся... Лично я считаю, что надо различать устную речь и написание слов. Во многих языках произносится не совсем так, как пишется. Так вот, произнося имя иностранца, надо это имя-----фамилию СТАРАТЬСЯ произносить именно так, как этого человека зовут в его стране. Особенно, если с этим человеком непосредственно общаешься. Так что, на ВСЕХ языках Барак Обама есть Барак Обама. Я уж не говорю о тех людях, которые верят, что каждое имя несёт в себе некий сакральный смысл, хотя я ,лично, в сакральный смысл имён не верю. Короче, НАДО НАУЧИТЬСЯ УВАЖАТЬ ЛЮДЕЙ. Тем более, что наша планета всё больше, в смысле общения между людьми, становится похожа на деревню. Что же касается правил написания имён собственных в книгах, или в СМИ, то тут, естественно, действуют правила грамматики. Хотя и тут возможны вольности. Например, Михаил Булгаков ещё много лет тому назад в своей книге "Мастер и Маргарита" писал не о Иерусалиме, а о Ерушалаиме ,назвав этот город на ивритский манер. Между прочим, Булгаков евреем не был и я думаю, что и ему не нравилось ещё тогда коверкание названий ЧУЖИХ городов. И я уверен, что ТЕПЕРЬ на русском языке можно писать стихи и прозу не только о Париже, но и о Пари. Мы всё же живём в довольно-таки либеральное время...
Уважаемый Евгений Лурье. Всё равно----не всё равно... Мне, например, ОЧЕНЬ НЕ НРАВИТСЯ, когда коверкают мою фамилию. Впрочем... В Израиле министром туризма теперь является Стас Мисежников ( только что проверил правильность написания его фамилии по Яндексу ; раньше думал, что он-----Мясежников ). Сколько времени потратили работники израильских радио и телевидения, чтобы точно произнести его фамилию... И многие таки научились...
Уважаемая Elza Pavila. Буду на сей раз краток : Maskava , Pernava, Tallina, Telaviva. С городом, в котором я живу , вообще поступили нехорошо латыши : его название состоит из двух слов : Холм Весны....
Уважаемый Евгений Лурье. Хороший пример !!! Но спросите об этом лучше у русских !!! Но, предположим, русские поступают неправильно. Зачем латышам с них пример брать ??? Но есть и другой аспект у Вашего вопрсоса : как известно, даже когда часы стоят, они два раза в день показывают ПРАВИЛЬНОЕ время. Так и с русским языком : в именительном падеже русские иностранные имена---фамилии не коверкают : по русски президент США-----Барак Обама... Латыши же коверкают имя Обамы, наскллько я понимаю, во ВСЕХ падежах...
Уважаемый Гарри Гайлит. Рискну задать Вам вопрос совсем и не по Вашей теме , по Вашей специальности : Как Вы расцениваете ТЕПЕРЬ качество и уровень СОВРЕМЕННОЙ латвийской ( и латышской, и русской ) культуры ??? Я имею в виду литературу , театр , КИНО, поп-----культуру, точнее----поп-музыку и т.д. Не могли бы Вы назвать наиболее понравившиеся Вам из каждого из этих жанров произведения ??? Возможно, я нечаянно дал Вам тему для Вашей будующей статьи...
Уважаемая Marija Iltina. Ох и нелёгкая это работа------порассуждать... Но давайте попробуем. Я не знаю, в каком году стали в Латвии официальные документы заполнять на латышском языке. Но при возникновении независимой Латвии с некоторыми именами ------фамилиями в Латвии возникли пробемы : они звучали уж очень не по латышски, а , как бы, уж слишком по немецки. Скажем , Карл Улман , или Карл Ульман. Совсем другое дело -----Карлис Улманис. Или -----Раймонд Паул, или Пауль. Он не из Парижа, или из Мюнхена ??? Совсем другое дело-------Раймондс Паулс. Латвийский колорит чувствуется !!! Или -----Александр Кублинский. Почти------Пётр Чайковский. А Александрс Кублинскис------совсем другое дело... Или Алида Артман. По-моему, имя---фамилия годятся для Голливуда или германских киностудий. А Вия Артмане-----это уже звучит по латышски. Но... Зачем латышировать Барака Обаму, Владимира Путина ??? Они в Латвии не живут и жить в Латвии, насколько я понимаю, и не собираются. Так , может быть, их имена---фамилии надо писать так, как они произносятся на их родинах : Барак Обама , Владимир Путин ??? Латвия ведь------не самая великая и важная страна на нашей планете ; а латышский язык------не самый известный и популярный язык в мире ... Может быть, Латвии и латышам надо начать интегрироваться в жизнь на нашей ОБЩЕЙ планете ??? И, для начала, начать писать имена ИНОСТРАНЦЕВ так, как это написано в их документах ???
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
А если бы Латвия в 1945-м получила независимость
№549 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Александр С.,
24.05.2012
16:06
Уважаемый Александр С..
В 1945 году кончилась Вторая Мировая война. Сколько домов было во время той войны разрушено в Европе. И кто ТЕПЕРЬ в Европе живёт в палаточных городках ?????????????
Основной поток арабских беженцев из Израиля был в 1948-----1949 годах. И Вы хотите сказать , что эти беженцы, а точнее-----внуки и правнуки НАСТОЯЩИХ беженцев живут ПОСТОЯННО в палаточных городках ??? И во всём этом сионисты виноваты ??? Так если в кране нет воды и так далее, наверное, тоже сионисты виноваты.
И ещё : евреев------беженцев из арабских стран было, думаю, больше, чем арабов------беженцев из Израиля. И большенство беженцев-----евреев приехало в Израиль . ( произошел настоящий и реальный обмен населением между териториями 2 разных народов ). Но евреи в Израиле живут в палаточных городках только в виде социального протеста летом, тем самым устраивая демонстрации протеста против дороговизны жилья в Израиле.
А у арабов всё нет времени построить красивые , добротные дома для СВОИХ несчастных беженцев. Время тратят на революции и на истребление друг друга. См. события в Ливии, в Сирии и т.д.
А если бы Латвия в 1945-м получила независимость
№460 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Mirsky Greg,
24.05.2012
09:27
Уважаемый Mirsky Greg,
Великолепный ответ. ВЕ-ЛИ-КО-ЛЕП-НЫЙ !!! В самую, что ни есть, точку !!! И если бы я мог бы за этот Ваш ответ проголосовать ( поддержать ) 10 раз, я бы это с удовольствием сделал бы.
Как говорится, чтобы иметь шансы выигривать в лоторее, надо для начала покупать лоторейные билеты.
Поляки поступили очень умно : и сражались под СВОИМИ знаменами с врагом , своей жизни не жалея ; и в изгнании эмиграционное правительство создали; и в чужбине свою армию построили ( даже две !!! ) , вот у них своя страна уже в 1944-45 годах была. Пусть и неидеальная , пусть далёкая от всяких идеалов , но-----СВОЯ. И пусть уровень жизни в Польше ТЕПЕРЬ, как говорится, так себе, но , как мне кажется, очень этнически-----однородное население в стране и нет особого напряжения по всем параметрам в обществе.
Как говорится, когда в семье любовь и взаимное уважение , то можно и без миллионов в кармане прожить.
А если бы Латвия в 1945-м получила независимость
№255 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ . .,
23.05.2012
17:56
Уважаемый Vlads Belkins,
Я не буду смотреть в Википедию и выяснять там, в каком , ТОЧНО, году Польша востановила свою независимость. Думаю, что как раз в 1945 году, или 1 годом раньше.
Ну и насколько уровень жизни в Польше ТЕПЕРЬ выше уровня жизни в Латвии ????
А если бы Латвия в 1945-м получила независимость
№245 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ oleg nevicki,
23.05.2012
17:37
Уважаемый oleg nevicki.
А причем тут Кенигсбергская волость ???? Вроде бы тема не про эту волость, а про Латвию ????
И ещё : Кенигсбергская волость была частью нацистской Германии, страны, которая начала Вторую Мировую войну. За это эта страна и её население и поплатились. А с кем воевала Латвия ??? Или её беды потому, что она как раз не воевала ???
А если бы Латвия в 1945-м получила независимость
№235 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Виктор Клементьев,
23.05.2012
17:22
Уважаемый Vektor XY,
Ваша фраза " Вы полагаете, что радикальные сионисты чем-нибудь отличаются от нацистов? " настолько показывает Ваше элементарнейшее незнание мировой истории, что просто диву даешься !!!
Нацисты ВИНОВНЫ в убийстве немалого числа МИЛЛИОНОВ людей. Кто такие " радикальные сионисты" ------ я не знаю. Но сионисты ЛЮБОЙ степени радикальности невиновны в убийстве даже десятков тысяч людей. И ещё : нацисты убивали, растреливали МИРНЫХ жителей. Подавляющее большенство арабов погибло в результате боевых действий. Евреи----сионисты МИРНЫХ арабов практически НИКОГДА не растреливали.
Надеюсь, Вам разница понятна...
А если бы Латвия в 1945-м получила независимость
№178 Илья Нелов (из Тель-Авива)
23.05.2012
15:41
Как мне кажется , уважаемый спикер не очень ясно представляет себе этнический состав населения Латвии перед войной, т.е. в 1935 году ( более "свежих" данных я не нашел ) . Беру данные из Википедии :
1. Латыши-----1 467 035 человек, или 76,97 %
2. Русские-----168 300 человек, или 8,83 %
3. Евреи-------93 400 человек, или 4,9 %
4. Немцы ---- 62 100 человек , или 3,3 %
5. Поляки ----48 600 человек, или 2,6 %
6. Белорусы---- 26 800 человек, или 1,4 %
7. Литовцы------ 22 800 человек , или 1,2 %
8. Эстонцы----- 6 900 человек, или 0,4 %
9. Цыгане----- 3 800 человек, или 0,2 %
10. Украинцы----- 1 800 человек , или 0,1 %.
Кроме этого, в Латвии проживали и представители других народов. Всего их было ------ 4 200 человек, или 0,2 %.
Обратим внимание, что в этом списке народов Латвии нет латгальцев. Их, думаю, было немало и я совсем не уверен, что все они назвались латышами.
В любом случае, Латвия перед войной была страной , в которой процент латышей был более, чем в 3 раза больше, чем всех нелатышей вместе !!!
Error. Интеграция зависла
№271 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Евгений Лурье,
22.05.2012
11:32
Не только Цезарь имел имя Юлий. В Израиле и теперь занимается политикой один из самых опытных политиков "русской улицы" , ТЕПЕРЬ министр Юлий Эдельштейн. И хотя он в свое время поменял свое имя на Йоэль, но в израильской политике его по прежнему и на русском, и на иврите называют Юлий. Его имя пишется на иврите יולי ,т.е . йуд , вав, ламед, йуд.
Взял я его имя из Википедии и этот политик там на иврите именно как Юлий и указан , но сообщается, как бы между прочим, что он поменял имя на...
Есть и дама , бывшая министром в Израиле , которую зовут Юли Тамир. יולי (йуд, вав, ламед, йуд ) Так что я назвал Вам вполне министерские в Израиле имена.
Поэтому , если писать чьё-то имя יליה ( йуд,ламед, йуд, хэй ), то, во-первых, его написание уж слишком для имени на иврите непривычно и, во-вторых, по звучанию оно может быть понято , как искаженное Юлия. Но в жизни всё возможно...
Error. Интеграция зависла
№270 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Всем спасибо! До новых встреч,
22.05.2012
10:05
Как я уже писал , вариант написания Вашего имени и Вашей фамилии должны выбирать Вы , и простите, ТОЛЬКО Вы. Так мне кажется. А уж какой вариант Вы выберете------это, простите, Ваши проблемы.
Когда в нашей семье получали свой первый иностранный паспорт даркон , то моя жена спросила на работе человека , родившегося и выросшего в США, как по английски правильно пишется наша фамилия , и мой сын в школе учительнице английского языка тоже этот вопрос задал, и когда мы получили одинаковые ответы, то мы именно этот вариант написания нашей фамилии указали при получении своего иностранного паспорта. А вообще в поисковиках интернета ( латинскими буквами) есть минимум 4 варианта написания моей фамилии. Тот вариант, которого придерживается наша семья , по-моему, самый популярный.
Error. Интеграция зависла
№266 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Евгений Лурье,
22.05.2012
08:37
Мне немного неприятно писать о фактах, в реальности которых я на 100 % не уверен.
Так что я через поисковую машину в интернете на иврите набрал по буквам алеф, йуд, ламед, йуд ,хэй.
Сообщаю Вам : в Холоне , на улице Соколов 84 , клиентов принимает зубной врач Мошаев, у которого его имя пишется так, как я написал ; в 2009 году умер один из лучших математиков нашего времени Пятецкий (жил в Израиле ), у которого было точно такое имя ; пишет свои сообщения на иврите 29 -летний Коган , у которого точно такое имя ; в знаменитом пожаре в лесах Кармеля среди погибших был Илия Лангман ( его имя пишется так, как я указал). Так что, как Вы видите, с написанием имени Илия в том варианте, что я указал, проблем просто нет.
Теперь о Вашем варианте написания этого имени йуд, ламед, йуд ,хэй : Оно менее везучее : его путают с женским именем Юлия, которое пишется почти так же, как Вы указали ( с добавлением второй буквы вав, которая иногда не пишется ). Т.е. иногда так , как Вы написали, пишут свои имена дамы по имени Юлия. Но один спорный случай я всё-же нашел : в Иерусалиме принимает клиентов ренгенолог д-р Корчун , который ( которая ) пишет свое имя точно так, как его написали Вы.
Другими словами, Вы предлагаете некий , скажем так, НОВЫЙ вариант написания довольно известного имени. Согласятся ли на это чиновники паспортного отдела , или нет, мне сказать трудно.
Error. Интеграция зависла
№262 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Евгений Лурье,
22.05.2012
00:20
Начнём с того, почему я ношу имя Элияу. Моего деда звали Элье , а меня назвали в честь него. Имя Элияу ближе по звучанию к имени Элье , по-моему, чем имя Илья. Так как оформление документов ( в том числе и основного документа в Израиле------удостоверения личности "теудат зеут") проходило через несколько часов после моего прибытия в Израиль, ночью; иврит тогда я АБСОЛЮТНО не знал , то на предложение изменить имя с Илья на Элияу я согласился и до сих пор не жалею. Но, я мог настоять, и мне оставили бы имя Илья, точнее-----Илия. На иврите , по буквам алеф, йуд, ламед, йуд ,хэй. Уже в те далёкие годы я знал людей , которые и в Израиле по документам на иврите звались Илия. Теперь таких значительно больше. Есть ещё одни вариант этого имени : Эли ---- алеф, ламед, йуд. Раньше маленьких детей по имени Элияу звали уменьшительным Эли. Теперь это имя Эли привратилось во вполне взрослое имя и людей по имени Эли очень много. Ну и есть производные иностранные имена , произошедшие от этого имени : Элвис, Алоиз. Те, кто такое имя имел заграницей, то ему НАСИЛЬНО такое имя менять не будут. А кто хочет переименовать себя, скажем, в имя Элвис , то я думаю,это ему удастся. Я имею в виду, что в паспортном отделе МВД Израиля человек имеет право попросить поменять ему имя------фамилию. Даже имя Иван на имя Пётр. Обычно людям не отказывают, думаю. Но часто это делать нельзя. Всё это я писал про документы на иврите. При получении международного паспорта Даркон Вам дают анкету и Вы сами заполняете и пишите латинскими буквами своё имя и фамилию. Как Вы написали, так и будет , в пределах разумного, в Вашем дарконе. Т.е. паспортистка с Вами не согласится , если в Вашем удостоверении личности написано Иванов, а Вы латинскими буквами пишите Петров. Не согласятся и написать латинскими буквами Шишкинс , если в Израиле человек Шишкин.
Error. Интеграция зависла
№258 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Евгений Лурье,
21.05.2012
22:34
В Латвии до Второй Мировой войны жили евреи по фамилиям Райхман, Рейхман, Ройхман. Не удивлюсь, если и внутри этих 3 групп фамилий обладатели этих фамилий писали свои фамилии по разному.
Посмотрите :
http://names.lu.lv/cgi-bin/muster?lang=ru&letter=R
Error. Интеграция зависла
№257 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Marija Iltiņa,
21.05.2012
22:24
Уважаемая Marija Iltina.
По- моему, Shyshkin, правильнее !!!
А теперь вопрос Вам : французская фамилия Симон и английская фамилия Симонс-------это одна и та же фамилия , или это РАЗНЫЕ фамилии ???
Error. Интеграция зависла
№256 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Евгений Лурье,
21.05.2012
22:03
Уважаемый Евгений.
Да, спор между Вами и Вашими оппонентами очень интересный, но мне кажется, что пока Ваши оппоненты Вас в споре побеждают.
А теперь у меня к Вам конкретный вопрос : В некой гостинице в Риге поселился на 2 недели вьетнамец из Португалии. Он работает поваром в ресторане и готовит вьетнамские блюда, адаптированные к вкусу портагальцев. Хозяин этой сети ресторанов изучает возможность открыть подобный ресторан в Риге и для этого и послал повара ознакомить энное количество рижан с этими блюдами и узнать их мнение об этих блюдах. Зовут вьетнамского повара Хо Ши Мин ( Ho Shi Min ) . На какое имя выпишет слухащий в рижской гостинице человек квитанцию к оплате ??? Служащий, между прочим,------латыш. Не нарушит , ли этот служащий латыш , не дай Б-г, правил латышской грамматики при заполнении квитанции этого счета ???
Error. Интеграция зависла
№111 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Вадим Фальков,
20.05.2012
13:27
Мне Ваши объяснения понравились, но... Позволю себе ответить не только Вам, но и остальным участникам форума, критикующим мои взгляды в этой теме.
При обсуждении этой темы очень важно уяснить для себя, что важнее : грамматика СВОЕГО языка или уважение к ЧУЖОМУ человеку. Для меня лично уважение к чужому человеку гораздо важнее грамматики своего родного языка. Назовёшь какого-нибудь простого англичанина Джона Смита в Риге Джонсом Смитсом, так тот обидится на всю Ригу и её жителей и на рижский памятник Свободы помочится. Да ещё и в своей Англии начнёт на Латвию и на её нравы "клеветать". Я уж не говорю про совсем непростого Барака Обаму... Согласитесь, что его обидеть------себе дороже обойдётся...
Лично я считаю, что надо различать устную речь и написание слов. Во многих языках произносится не совсем так, как пишется. Так вот, произнося имя иностранца, надо это имя-----фамилию СТАРАТЬСЯ произносить именно так, как этого человека зовут в его стране. Особенно, если с этим человеком непосредственно общаешься. Так что, на ВСЕХ языках Барак Обама есть Барак Обама. Я уж не говорю о тех людях, которые верят, что каждое имя несёт в себе некий сакральный смысл, хотя я ,лично, в сакральный смысл имён не верю. Короче, НАДО НАУЧИТЬСЯ УВАЖАТЬ ЛЮДЕЙ. Тем более, что наша планета всё больше, в смысле общения между людьми, становится похожа на деревню.
Что же касается правил написания имён собственных в книгах, или в СМИ, то тут, естественно, действуют правила грамматики. Хотя и тут возможны вольности. Например, Михаил Булгаков ещё много лет тому назад в своей книге "Мастер и Маргарита" писал не о Иерусалиме, а о Ерушалаиме ,назвав этот город на ивритский манер. Между прочим, Булгаков евреем не был и я думаю, что и ему не нравилось ещё тогда коверкание названий ЧУЖИХ городов. И я уверен, что ТЕПЕРЬ на русском языке можно писать стихи и прозу не только о Париже, но и о Пари.
Мы всё же живём в довольно-таки либеральное время...
Error. Интеграция зависла
№99 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Евгений Лурье,
20.05.2012
09:50
Всё равно----не всё равно...
Мне, например, ОЧЕНЬ НЕ НРАВИТСЯ, когда коверкают мою фамилию. Впрочем... В Израиле министром туризма теперь является Стас Мисежников ( только что проверил правильность написания его фамилии по Яндексу ; раньше думал, что он-----Мясежников ). Сколько времени потратили работники израильских радио и телевидения, чтобы точно произнести его фамилию... И многие таки научились...
Error. Интеграция зависла
№95 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Elza Pavila,
20.05.2012
09:38
Буду на сей раз краток : Maskava , Pernava, Tallina, Telaviva.
С городом, в котором я живу , вообще поступили нехорошо латыши : его название состоит из двух слов : Холм Весны....
Error. Интеграция зависла
№91 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Евгений Лурье,
20.05.2012
09:28
Хороший пример !!! Но спросите об этом лучше у русских !!! Но, предположим, русские поступают неправильно. Зачем латышам с них пример брать ???
Но есть и другой аспект у Вашего вопрсоса : как известно, даже когда часы стоят, они два раза в день показывают ПРАВИЛЬНОЕ время. Так и с русским языком : в именительном падеже русские иностранные имена---фамилии не коверкают : по русски президент США-----Барак Обама... Латыши же коверкают имя Обамы, наскллько я понимаю, во ВСЕХ падежах...
Русские экзерсисы в Новом рижском театре
№265 Илья Нелов (из Тель-Авива)
20.05.2012
09:15
Рискну задать Вам вопрос совсем и не по Вашей теме , по Вашей специальности :
Как Вы расцениваете ТЕПЕРЬ качество и уровень СОВРЕМЕННОЙ латвийской ( и латышской, и русской ) культуры ??? Я имею в виду литературу , театр , КИНО, поп-----культуру, точнее----поп-музыку и т.д.
Не могли бы Вы назвать наиболее понравившиеся Вам из каждого из этих жанров произведения ???
Возможно, я нечаянно дал Вам тему для Вашей будующей статьи...
Error. Интеграция зависла
№88 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Marija Iltiņa,
20.05.2012
09:01
Ох и нелёгкая это работа------порассуждать... Но давайте попробуем.
Я не знаю, в каком году стали в Латвии официальные документы заполнять на латышском языке. Но при возникновении независимой Латвии с некоторыми именами ------фамилиями в Латвии возникли пробемы : они звучали уж очень не по латышски, а , как бы, уж слишком по немецки. Скажем , Карл Улман , или Карл Ульман. Совсем другое дело -----Карлис Улманис. Или -----Раймонд Паул, или Пауль. Он не из Парижа, или из Мюнхена ??? Совсем другое дело-------Раймондс Паулс. Латвийский колорит чувствуется !!! Или -----Александр Кублинский. Почти------Пётр Чайковский. А Александрс Кублинскис------совсем другое дело... Или Алида Артман. По-моему, имя---фамилия годятся для Голливуда или германских киностудий. А Вия Артмане-----это уже звучит по латышски.
Но... Зачем латышировать Барака Обаму, Владимира Путина ??? Они в Латвии не живут и жить в Латвии, насколько я понимаю, и не собираются. Так , может быть, их имена---фамилии надо писать так, как они произносятся на их родинах : Барак Обама , Владимир Путин ???
Латвия ведь------не самая великая и важная страна на нашей планете ; а латышский язык------не самый известный и популярный язык в мире ... Может быть, Латвии и латышам надо начать интегрироваться в жизнь на нашей ОБЩЕЙ планете ??? И, для начала, начать писать имена ИНОСТРАНЦЕВ так, как это написано в их документах ???
Error. Интеграция зависла
№79 Илья Нелов (из Тель-Авива)
→ Marija Iltiņa,
19.05.2012
18:17
Уважаемая Marija Iltina.
Как зовут по латышски ( имя и фамилия ) Президента США ???