Профиль


Вадим Фальков
Журналист, депутат Рижской думы
Spīkers
Uzstāšanās: 56 | Oratora replikas: 3271 |
Replikas: 4571 | Atbalstījuši: 4230 |
Izglītība: | ЛУ |
Вадим Фальков
Журналист, депутат Рижской думы
Spīkers
Uzstāšanās: 56 | Oratora replikas: 3271 |
Replikas: 4571 | Atbalstījuši: 4230 |
Izglītība: | ЛУ |
№266 Vadims Faļkovs
→ Aleksandrs Giļmans,
02.02.2012
09:39
А через 20 лет, когда в Европе все сменилось, то большинство судетских организаций после 1933 года высказалось в лояльности Чехо-Словакии. Но к 1935 году с Судетах было уже 600 тысяч безработных из 2,5 миллионов жителей. Экономические иммигранты в Германии тоэе появились, без этого не деться. Ячейки НСДП там, разумеется, появились, равно и как мнения за присоединения к более экономически развитому соседу, но без активных действий. Политику "дом в рейхе" проводила Германия.
Так что по поводу Габсбургов не знаю, а 1918 году оказаться в Чехии они не мечтали.
№247 Vadims Faļkovs
→ Aleksandrs Giļmans,
01.02.2012
23:11
Они австрийскими гражданами быть не могли, они были подданными Австро-Венгрии, а затем гражданами Чехо-Словакии.
> Немецкоязычное нацменьшинсство в немецкоязычной стране?
Австро-Венгрия была не совсем немецкоязычной страной, авсрийцы там составляли лишь 26%. Это двуединое государство было весьма многонациональным, более того общими у Австрии и Венгрии было только два министерства.
Да, если угодно. Немецкоязычное меньшинство. В Германии и сейчас есть немецкоязычные меньшинства. И, например, нижненемецкий язык (тот, на котором говорили в Ливонии, официальный язык Ганзы), там официально является региональным диалектом, на нём даже печатаются различные справочники и брошюры.
№232 Vadims Faļkovs
→ Aleksandrs Giļmans,
01.02.2012
20:48
Судетские немцы - не австрийцы. Собственно говоря, термин "судетские немцы" появился не то, что при разделе Австро-Венгрии после Первой мировой, а ещё до русско-японской... :)
Что до репатриации прибалтийских немцев, то Советский Союз в 1941 году успел продать Германии порядка 16% прибалтийских немцев, которые никуда в 1939-40 не поехали. И ещё порядка 11% остались вообще.
Остаётся предполагать, что у историков всё же дойдут руки до рассмотрения процесса репатриации и способствовавшим тому факторов, когда страну покинуло 73% прибалтийских немцев. Несмотря на паутину различных договоров и массированный призыв, добровольной её назвать весьма сложно.
Кстати, вывозили прибалтиских немцев не в "старый" Рейх, а на территорию Ветегау (округ Варты), оттяпанную при разделе Польши. То есть, их превратили в новопоселенцев, а не в жителей метрополии.
Кстати, в 1941 году вместо прибалтийских немцев СССР получил 24 тысячи ненемецких жителей Мемельского края и Сувалок, переселенных в Литовскую ССР, седи них 12 тысяч литовцев и 9 тысяч русских. А в Германию из СССР было передано 67805 человек.
Так что там было достаточно весёлое переселение народов.
Что касается судетских немцев, то вступи в силу Лиссабонский договор, они имели бы право на компенсацию.
А по прибалтийским немцам немного тут.
http://www.ves.lv/article/98828
№231 Vadims Faļkovs
→ Дмитрий Катемиров,
01.02.2012
20:04
То, что там все дружно худо-бедно три языка знают, так это я в курсе.
№224 Vadims Faļkovs
→ Дмитрий Катемиров,
01.02.2012
18:15
А первый родной?
> которые нам кажутся не очень понятными. Например, как-то в
> разговоре с одним их них назвали его коллегу немцем.
Как раз очень понятными. Несмотря на язык ни австрийцы, ни швейцарцы себя немцами не считают. И пятой колонной Германии не являются, как раз скорее наоборот. Конечно, австрийский немецкий и швейцарский немецкий отличаются от верхненемецкого,не меньше чем московский русский от вологодского русского.
А австриец, это не этническое происхождение. Там этническое или земляческое другое: тиролец, каринтиец, штириец...
№205 Vadims Faļkovs
→ Maxim Kovalenko,
01.02.2012
11:25
№202 Vadims Faļkovs
→ Maxim Kovalenko,
01.02.2012
09:45
№199 Vadims Faļkovs
→ Дмитрий Катемиров,
01.02.2012
09:34
по этнической, или по лингвистической. Это всё же разные вещи.
№185 Vadims Faļkovs
01.02.2012
00:23
Слово "капут" латиницей пишется с двумя "т" - kaputt.
Бедная курочка...
№183 Vadims Faļkovs
→ Дмитрий Овсянников,
01.02.2012
00:20
№181 Vadims Faļkovs
→ Maxim Kovalenko,
01.02.2012
00:15
Боже... Ну, у порядочного числа публики будет весьма гремучий коктейль предков. Который совершенно ни о чём не говорит.
На прошлой неделе за столиком напртив обедали три школьницы. Одна сообщила другой, что наполовину ливка и на четверть немка, другая отметила, что она - наполовину полька. Их объединяло одно, у них у всех трех родным языком был латышский.
Самоидентификация, ещё более интересный момент. В Швейцарии они себя не идентифицируют немцами, французами или итальянцами. они - швейцарцы. И в Латвии не исключено, что вполне в наличии людей, котрые идентифицируют себя латвийцами, а не русскими, латышами или поляками. Нынешная бодяга с референдумом относится в основном лишь лишь к моменту, какой язык родной. Хотя, так как все проблемы миросдания клином сошлись на этом референдуме, то с ним всё не настолько просто.
А ленинская национальная политика, - учет по происходжению, а не по родному языку, она и ту страну до добра не довела.
№178 Vadims Faļkovs
→ A B,
31.01.2012
23:51
№278 Vadims Faļkovs
→ N-тропик .,
31.01.2012
22:48
Если бы сюда упал такой тюк денег, об этом бы неприменно было известно. :) Вероятно, просто "электронный транзит". Хотя столько и в провода не запихнёшь. Пожалуй, там тоже у кого-то фантазия богатая.
№140 Vadims Faļkovs
→ A B,
31.01.2012
16:18
Riigikogu это - Государственное Собрание.
Хотя если moles.ee в отношении финского парламента пишет не общепринятое слово "сейм", а финское "эдускунта", то можно и "рийгикогу". хотя непонятно зачем... ладно, пусть развлекаются...
№121 Vadims Faļkovs
→ A B,
31.01.2012
15:28
дата стрёмная... :)
№83 Vadims Faļkovs
→ доктор хаус,
31.01.2012
12:42
№81 Vadims Faļkovs
→ Евгений Лурье,
31.01.2012
12:28
В 1913 году население Риги с предместьями было 517 тысяч, в 1920 году - 185 тысяч.
Проводить какие-либо аналогии сложно, так как надо все данные приводить в нынешних административных границах, а подобный перевод к подобному единому знаменателю практически невозможен...
№58 Vadims Faļkovs
→ Aleksandrs Giļmans,
31.01.2012
11:39
№32 Vadims Faļkovs
→ Aleksandrs Giļmans,
31.01.2012
10:15
> а родной язык и делать выводы уже по этому фактору
Был такой вопрос: "на каком языке Вы разговариваете дома?"
№29 Vadims Faļkovs
31.01.2012
10:09
Вы приводите цифры из периписи
В периписи задавался ещё один вопрос, - какое количество людей дома используют "латгальский диалект". Этих цифр просто нет или Вы по какой-то причине решили ими не оперировать? Или они оказались настолько малы, что не достойны быть приняты во внимание?
Спасибо!