Профиль

Vadims Faļkovs
Латвия

Вадим Фальков

Журналист, депутат Рижской думы

Spīkers

Uzstāšanās: 56 Oratora replikas: 3271
Replikas: 4571 Atbalstījuši: 4230
Izglītība: ЛУ
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №266 Vadims Faļkovs

    02.02.2012

    09:39

    Судетские немцы, это немцы, переселившиеся в XII - XIII веках в Богемию и Моравию из Баварии, Силезии и Верхней Саксонии. К падению Габсбургов их было примерно ок. 3 млн. жителей. Около 250 тысяч немцев жило в Праге. Пражские немцы не отождествляли себя с судестскими немцами. По-немецки они называдись Deutschböhmen  - богемские немцы, название Sudetští Nĕmci (судетские немцы) это термин чешского языка, который перешёл в немецкий. Судетские немцы говорили на диалектах немецкого зыка. В 1918 году, когда появилась Чехо-Словакия в округах Бёмер-Вальдау и Немецкая Южная Силезия выступали за переход территорий к Австрии, но в ноябре 1918 года территории были заняты чешскими войсками. В 1919 году демонтстрации протеста были подавлены. Прага направила туда своих чиновников. Это как говорится, начало.

    А через 20 лет, когда в Европе все сменилось, то большинство судетских организаций после 1933 года высказалось в лояльности Чехо-Словакии. Но к 1935 году с Судетах было уже  600 тысяч безработных из 2,5 миллионов жителей. Экономические иммигранты в Германии тоэе появились, без этого не деться. Ячейки НСДП там, разумеется, появились, равно и как мнения за присоединения к более экономически развитому соседу, но без активных действий. Политику "дом в рейхе" проводила Германия.

    Так что по поводу Габсбургов не знаю, а 1918 году оказаться в Чехии они не мечтали.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №247 Vadims Faļkovs

    01.02.2012

    23:11

    > Они не были австрийскими гражданами?

    Они австрийскими гражданами быть не могли, они были подданными Австро-Венгрии, а затем гражданами Чехо-Словакии.

    > Немецкоязычное нацменьшинсство в немецкоязычной стране?

    Австро-Венгрия была не совсем немецкоязычной страной, авсрийцы там составляли лишь 26%. Это двуединое государство было весьма многонациональным, более того общими у Австрии и Венгрии было только два министерства.

    Да, если угодно. Немецкоязычное меньшинство. В Германии и сейчас есть немецкоязычные меньшинства. И, например, нижненемецкий язык (тот, на котором говорили в Ливонии, официальный язык Ганзы), там официально является региональным диалектом, на нём даже печатаются различные справочники и брошюры.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №232 Vadims Faļkovs

    01.02.2012

    20:48

    Ну, что тут можно сказать, - "не читайте перед обедом советских газет" (с)

    Судетские немцы - не австрийцы. Собственно говоря, термин "судетские немцы" появился не то, что при разделе Австро-Венгрии после Первой мировой, а ещё до русско-японской... :)

    Что до репатриации прибалтийских немцев, то Советский Союз в 1941 году успел продать Германии порядка 16% прибалтийских немцев, которые никуда в 1939-40 не поехали. И ещё порядка 11% остались вообще.

    Остаётся предполагать, что у историков всё же дойдут руки до рассмотрения процесса репатриации и способствовавшим тому факторов, когда страну покинуло 73% прибалтийских немцев. Несмотря на паутину различных договоров и массированный призыв, добровольной её назвать весьма сложно.

    Кстати, вывозили прибалтиских немцев не в "старый" Рейх, а на территорию Ветегау (округ Варты), оттяпанную при разделе Польши. То есть, их превратили в новопоселенцев, а не в жителей метрополии.

    Кстати, в 1941 году вместо прибалтийских немцев СССР получил 24 тысячи ненемецких жителей Мемельского края и Сувалок, переселенных в Литовскую ССР, седи них 12 тысяч литовцев и 9 тысяч русских. А в Германию из СССР было передано 67805 человек.

    Так что там было достаточно весёлое переселение народов.

    Что касается судетских немцев, то вступи в силу Лиссабонский договор, они имели бы право на компенсацию.

    А по прибалтийским немцам немного тут.
    http://www.ves.lv/article/98828
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №231 Vadims Faļkovs

    01.02.2012

    20:04

    Дмитрий, Вы меня немного запутали. Если немецкий - второй родной, то первым родным является некий другой язык. Если немецкий - первый родной, то вторым родным является иной язык. Поэтому, немножно запутался, так какой был родной или второй родной у тех, с кеми Вы беседовали.
    То, что там все дружно худо-бедно три языка знают, так это я в курсе.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №224 Vadims Faļkovs

    01.02.2012

    18:15

    > Swiss Deutsch они все владели в совершенстве - второй родной

    А первый родной?

    > которые нам кажутся не очень понятными. Например, как-то в
    > разговоре с одним их них назвали его коллегу немцем
    .

    Как раз очень понятными. Несмотря на язык ни австрийцы, ни швейцарцы себя немцами не считают. И пятой колонной Германии не являются, как раз скорее наоборот. Конечно, австрийский немецкий и швейцарский немецкий отличаются от верхненемецкого,не меньше чем московский русский от вологодского русского.

    А австриец, это не этническое происхождение. Там этническое или земляческое другое: тиролец, каринтиец, штириец...

  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №202 Vadims Faļkovs

    01.02.2012

    09:45

    Конструктивные предложения? Некто Адольф Алойзович поставил данные исследования на широкую научную основу. В верхнем примере приведён диалог школьниц. Какой там может быть метод исследования? Неважно, кто там были бабушки, но эти барышни сами по себе уже к ним ни малейшего отношения не имеют. И в шкале ценностей для них имеет первоочередное значение родной язык. Можно, конечно, записывать их в ливки, немки или польки, но этим языками они явно вообще не владеют. И определение этнической составляющей даст результат, но он не будет отражать мироощущений. Я не знаю, как в проводятся исследования на тему этнической составляющей, например - в США. Там, насколько помню, опрашиваемые отмечают рассовую составляющую.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №185 Vadims Faļkovs

    01.02.2012

    00:23

    Уважаемый пан Председатель!
    Слово "капут" латиницей пишется с двумя "т" - kaputt.
    Бедная курочка...
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №183 Vadims Faļkovs

    01.02.2012

    00:20

    Дмитрий, Вы смотрите не на то, сколько родилось и воспиталось, а на то, - сколько выросло и в Хренландию уехало... Ведь циплят по осени считают.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №181 Vadims Faļkovs

    01.02.2012

    00:15

    Лучше всего было бы использовать композитный индикатор (язык в семье, язык на котором думаешь, запись в паспорте, национальная самоидентификация, родной язык бабушек и дедушек).

    Боже... Ну, у порядочного числа публики будет весьма гремучий коктейль предков. Который совершенно ни о чём не говорит.

    На прошлой неделе за столиком напртив обедали три школьницы. Одна сообщила другой, что наполовину ливка и на четверть немка, другая отметила, что она - наполовину полька. Их объединяло одно, у них у всех трех родным языком был латышский.

    Самоидентификация, ещё более интересный момент. В Швейцарии они себя не идентифицируют немцами, французами или итальянцами. они - швейцарцы. И в Латвии не исключено, что вполне в наличии людей, котрые идентифицируют себя латвийцами, а не русскими, латышами или поляками. Нынешная бодяга с референдумом относится в основном лишь лишь к моменту, какой язык родной. Хотя, так как все проблемы миросдания клином сошлись на этом референдуме, то с ним всё не настолько просто.

    А ленинская национальная политика, - учет по происходжению, а не по родному языку, она и ту страну до добра не довела.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №178 Vadims Faļkovs

    A B,

    31.01.2012

    23:51

    Извините, не совсем понял, что это. Это издание 2004 года.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №278 Vadims Faļkovs

    31.01.2012

    22:48

    А Зубков этот, насколько понимаю, мешки паковать помогал и бирки адресные клеил...

    Если бы сюда упал такой тюк денег, об этом бы неприменно было известно. :) Вероятно, просто "электронный транзит". Хотя столько и в провода не запихнёшь. Пожалуй, там тоже у кого-то фантазия богатая.
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №140 Vadims Faļkovs

    A B,

    31.01.2012

    16:18

    Мда-с...
    Riigikogu это - Государственное Собрание.
    Хотя если moles.ee в отношении финского парламента пишет не общепринятое слово "сейм", а финское "эдускунта", то можно и "рийгикогу". хотя непонятно зачем... ладно, пусть развлекаются...

  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №121 Vadims Faļkovs

    A B,

    31.01.2012

    15:28

    > Первого апреля 2011

    дата стрёмная... :)
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №83 Vadims Faļkovs

    31.01.2012

    12:42

    Разговаривают. Перед зеркалом с утра посе бурной ночи, при простреле поясницы, при просмотре хоккйного матча, при попадании молотком по пальцу. :)
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №81 Vadims Faļkovs

    31.01.2012

    12:28

    В 1917-м году латышские стрелки отправились в Петербург. По понятным причинам латышей среди них было больше.

    В 1913 году население Риги с предместьями было 517 тысяч, в 1920 году - 185 тысяч.

    Проводить какие-либо аналогии сложно, так как надо все данные приводить в нынешних административных границах, а подобный перевод к подобному единому знаменателю практически невозможен...
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №32 Vadims Faļkovs

    31.01.2012

    10:15

    > Поэтому значительно разумнее было бы спрашивать не национальность,
    > а родной язык и делать выводы уже по этому фактору


    Был такой вопрос: "на каком языке Вы разговариваете дома?"
  • Vadims Faļkovs
    Латвия

    №29 Vadims Faļkovs

    31.01.2012

    10:09

    Ув. Евгения,

    Вы приводите цифры из периписи

    В периписи задавался ещё один вопрос, - какое количество людей дома используют "латгальский диалект". Этих цифр просто нет или Вы по какой-то причине решили ими не оперировать? Или они оказались настолько малы, что не достойны быть приняты во внимание?

    Спасибо!
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.