Профиль

Garijs Gailīts
Австрия

Гарри Гайлит

Литературный и театральный критик

Spīkers

Uzstāšanās: 75 Oratora replikas: 4385
Replikas: 13779 Atbalstījuši: 7250
Izglītība: ЛГУ им. П.Стучки. 1965 филолог
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №454 Garijs Gailīts

    21.05.2012

    17:38

    Продукт, продукт. А про обнуление глубины драматургии я не говорил. Это вы сказали. И вообще в ваших ассоциациях возникает факир какой-то. Вас куда-то несет. Сбавьте обороты и внимательно читайте, что вам пишут.
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №450 Garijs Gailīts

    21.05.2012

    17:21

    За Набокова спасибо, просветили. А кто это такой, если не секрет?
    Вы говорите, что оба спектакля отличались  "совершенно гениальной игрой". Вот вам и флаг в руки: может, хоть вы, наконец, скажете мне, что такое "гениальная игра" в театре Херманиса? Ее отсутствие? Вы знаете, когда профессионалы-теннисисты показывают класс, они расстилают на корте носовые платки и показывают, как умеют виртуазно играть, попадая мячиком точно по платкам.
    Синоним гениальной - это виртуозная игра. Так что такого виртуозного показали актеры в спектакле о Зиедонисе? (Напомню на всякий случай, что актерская игра - это ничто иное как эмоциональное проживание роли на сцене и точность выражения чувств, страстей, мыслей, движений души. Это было в спектаклке???)

  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №433 Garijs Gailīts

    21.05.2012

    15:15

    Мнение иметь для здоровья полезно.
    О русфобии говорить не буду, надоело. Замечу только, если Х. хотя бы сотую часть иронии из Онегина использвал бы в каком-ниьбудь спектакле, скажем, по Ш.Алейхему, его сразу же все назвали антисемитом. Или я не прав? Просто все почему-то считают, что евреев пинать - это недопустимо, а вот русских - пожалуйста.
    О любви, про то, "какая любовь неправильная". А разве я говорил о неправильной любви? Или все таки о странной?
    Про Набокова - выражайтесь внятно. Может, я его  никогда не читал. Почему я должен гадать (или кто-то другой), что вы подразумеваете.
    О "Латышской любви" (или, что правильнее "Любви по-латышски")и Зиедонисе. Ну, Зиедонису понравилось - бог с ним. Хотя я в этом не уверен. Тут приходится верить на слово Херманису. Да и поэт мог покривить душой.  Это что касается Зиедониса. А что касается меня, я и "Любовь" и спектакль про Зиедониса видел. Вспоминаю о них с неприязнью и даже с отвращением. Это как раз то, что я называю нетеатром. Грязно, нечистоплотно, актерски и режиссерски непрофессионально. Другое дело, что это как раз многим и нравится - что грязно, что нечистоплотно и непрофессионально. Это, так сказать, эстетические составляющие театра Херманиса.
    Кстати, тут я в своих статьях люблю вставлять, что сколько я видел самого Херманиса, он сам всегда чисто и элегантно одет. То есть по жизни он не так уж и деструктивен. Он просто любит зрителя эпатировать и выставлять его этаким придурковатым обывателем. Это напоминает о двурушничестве: свою окружающую среду он блюдет и холит, а все, что за пределами его среды, он стремится опустить и разрушить. Или по крайней мере унизить, замарать. Или я не прав? 
    Ну а насчет комментариев, которые он якобы ставил, вы правы абсолютно. Вы невнимательно прочитали мою статью. Я об этом и пишу. Только ставить-то он их ставил, но поставил лишь ничтожную часть этих комментариев - ту грязь, которую сумел в них откопать. Идите и вдумчиво смотрите спектакль. 



     


      
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №283 Garijs Gailīts

    21.05.2012

    12:50

    Молодец девочка! Есть же умная молодежь. Но держитесь: сейчас вам наваляют кучу гадостей, из спортивного интереса. И конечно же, обвинят, что текст вы не сами писали. Я, признаться, и сам удивился ясности мышления спикера и литературной безукоризности письма. Но прочитав про литпремию понял, что спикер написал его сам. Молодец. Во всех отношениях.

  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №419 Garijs Gailīts

    21.05.2012

    11:31

    Я видел только рижскую версию. Отличается, конечно. Но чем? Вы знаете, интерес к Х-су у меня после Онегина пропал окончательно. Я не считаю это театром. И дело совсем не в русофобии. Это отдельный разговор: кто знает что такое русофобия, тот ее видит, кто не знает, принимает ее за что-то другое. М.б. за едкую сатиру, не знаю. В Онегине Х-са  главное не в русорфобии. Во всяком случае лично я завелся и написал статью не столько из-за нее, сколько потому, что это эпигонский и совершенно бездарно сделанный спектакль. Нетеатр это потому, что Х-с (в последнее время уже совсем болезненно, навязчиво и как-то по-кликушески) отвергает все театравльное. Абсолютно все, что составшляет, т.е. из чего состоит театральное искусство (игру, сцену, оформление, костюмы, драматургидю, даже саму режиссуру). Это неприятно и даже противно. Чисто физически. 
    Кроме того, он страшный эпигон. Для театра это, практически, конец света. Х-с ставит спектакли в постмодернистском стиле, не считаясь с тем, что постмодернизм давно спекся и закончился. С чем бы это сравнить, чтобы было понятно, как это выглядит?
     Образно говоря Х-с все время, вот уже больше 10-лет, пытается подняться по ступенькам в вагон поезда, который давным-давно ушел. Постмодернизм и в пору своей актуальности был чем-то неприемлемым, уродливым и бесталанным, а сейчас его рецидивы тем более нелепы и неинтересны. Сегодня это даже не маргинальное явление в искусстве, а нечто такое, что вывалилось за его пределы. Как переваренная пища вываливается из нашего тела в виде экскриментов. Вот так я воспринимаю сегодня то, что делает в Риге Х-с.
    Оговорка "в Риге" здесь к тому, что есть подозрение и некоторые свидетельства (скажем, снимки в латыш. газетах его "Иванова" в Венском театре), что на Западе и в Москве он длелает совсем другой театр.
    Но повторяю, мне он после Онегина не интересен.
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №329 Garijs Gailīts

    Toms A,

    20.05.2012

    18:56

    Разжигать русофобию? А зачем ее разжигать - она либо есть, либо ее нет. Это не пять рублей, которые он может вам отдать, а может не отдавать. Это оношение к тому, что ставишь.
    В случае с Х-сом количество дало качество. Вы просто спектакля не видели. А когда пойдете смотреть, задумайтесь, как и почему у Х-са Дантес получается более значимой фигурой, чем П-н? Почему там много других глупостей... И не надо искать таких уж издевательств, достаточно и просто глупой иронии. Это очень злой спектакль. Хотя, если бы его поставил какой-нибудь Петров-Сидоров, я бы просто махнул рукой: мало ли дураков на свете! Но когда Херманис всю свою иронию выливает почему-то в русском материале, вместо того, чтобы оставить русских в покое и поупражняться в своем остроумии (очень специфическом, надо сказать) на латышской классике, это, согласитесь, озадачивает. 
    Что касается латышских приколов: я тоже видел все его "русские" спектакли и спектакли о советском прошлом. И Ревизора, и все гостальное. Сначала многое даже нравилось. Но потом мне надоело смотреть, как человек мягко говоря с латышской ментальностьтю
     с удивителным упорством берется за русские проблемы. При этом объясняя это тем, что Чехов писал, видите ли, о проблемах общечеловеческих. Возьми Шекспира, возьми Райниса или еще кого-нибудь из латышского иконостаса и иронизируй сколько душе угодно. Так ведь нет же, Херманис просто боится, что тогда латышский зритель его не поймет. Он лучше в русском Ревизоре кого-нибудь высмеет на чем свет стоит, чем на тот же унитаз раком посадит кого-нибудь в "Временах землемеров". Или о том же женском исподнем. Ведь что он сказал в "Онегине"? Если перевести это на язык зрительского восприятия, получается, что русские женщины по сранению с теми же латышским были ужасно отсталыми, без трусов бегали на балы. Тогда как, я уж не знаю кто, ну те же латышки, коль мы тут живем, по светским балам ездили одетые как полагается. Как-то все тут по жлобски смешно, вам не кажется?
    ,Вот это я и называю латышскими приколами. Тогда как все тут просто: хочешь над такими вещами посмеяться, в грязи поковыряться, да ради бога, только бери свою классику и резвись. Оставь в покое русских. Тем  более когда на них и без того отовсюду шишки сыпятся.
    Я понятно изложил? А вы излагаете странно: я не понимаю, почему сатиру, как вы говорите в последнем абзаце, "о нас самих - о латышах" надо ставить на примере русского "Евгения Онегина"? Не по-ни-маю.       
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №311 Garijs Gailīts

    20.05.2012

    14:44

    Совершенно верно, он и эпатирует (это главный инструмен Х.- режиссера), и одновременно ведет тонкую психологическую игру. Это действительно неординарный человек. Любой режиссер - лич
    ность, а личность по определению ординарной не бывает. Да и талантлив, черт ворзьми. Иначе не было бы в его активе ни "Чайки", ни "Сони". Это его вершины. И до вершин у него есть интересные спектакли. Но есть и такие, что лучше бы я их не видел. А по сути своей, по эстетике - это разрушитель, "отрицатель" театра, отказавшийся отактерского мастерства. Отрицающий необходимость драматургического текста и т.д.
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №303 Garijs Gailīts

    20.05.2012

    13:18

    Пришлите мне, пожалуйста, свой е-адрес на gailit@inbox.lv  Я отвечу. Или зайдите на мой сайт gailit.ru/ Там многое найдется в разделе "Литература".
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №301 Garijs Gailīts

    20.05.2012

    13:08

    Уважаемый Петр. В каждом вашем вопросе содержится полный ответ. Вы только знак вопроса уберите. А что до российских критиков, там все просто, там есть либеральная критика и консерватиная. Выбирайте, какая вам больше по вкусу. Либеральные критики, естественно, с моим мнением не сходятся. Когда Х. ставил в Москве, у нас цитировали восторженные отзывы либ. критиков. А я почитал консервативных - всё наоборот.
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №296 Garijs Gailīts

    20.05.2012

    12:37

    Посмотриите Соню - это действиительно великолепный спектакль. Про Шукшина - не уверен. Там просто актеры классные. А вот что касается,"потому  что это настоящий театр", советую быть осмотрительней. В таком случае позвольте спросить вас, а что это такое "настоящий театр"? Зачем возник театр? Наверное, он играет важную роль в нашей цивилизации, выполняет какую-то функцию? Какую? А то разогнались, понимаешь, спектакль никто не видел, но все мнение имеют. А некоторые еще и доносами бредят, Булгакова по Интернету цитируют, Лотмана, саамого Пушкина. Речь-то не о них, а ОБ ОТНОШЕНИИ НОВОГО РИЖСКОГО ТЕАТРА КО ВСЕМУ ЭТОМУ. И вообще странно, как это меня еще "рукой Москвы" не назвал. Впрочем, еще не вечер, конечно, наверное назовут.
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №198 Garijs Gailīts

    A B,

    19.05.2012

    19:38

    Спасибо, Айзек, просветили. Но если вы это процитировали здесь, чтобы как-то вступится за Х-са, позвольте сказать вам - пойдите, посмотрите
     спектакль (с хороршим переводчиком). И повнимательнее перечитайте вторую половину моей статьи. Дело ведь не только в обезьяне, а в том, как это переосмыслено и подано. И зачем.
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №196 Garijs Gailīts

    19.05.2012

    19:18

    _Что называется, не в бровь, а в глаз. Только важно-то, что хорошо играет. А что до латышей... Поверьте, лет через семь-десять слова "русский", "латыш" вообще уйдут из обихода. И по-латышски тут никто говорить не будет. Не потому, что отомрет латышский язык, просто латышам до смерти стыдно будет напоминать своей речью о том, что они тут сейчас натворили. И кстати, не они сами, а те, кто любит сегодня кичиться, что они - латыши, когда на самом деле они просто возвращенцы. Одни из Сибири, другие из Канады, третьи из Австралии или Аргентины. Вот на них Херманис и ориентируется. И нас с вами сориентировать хочет. М.б. потому, что сам три года прожил в США, прежде чем  начал в Риге свою режиссерскую карьеру. Так что все тут тесно взаимосвязано. Наверное, прав мой племянник, кода говорит, что он не руссский и не латыш, он - прибалт. Хотя мне самому это не очень нравится. Я про себя говорю пока что просто, что я (ведь тоже не русский и не латыш)  - что я русский человек.
  • Garijs Gailīts
    Австрия
    Какой же вы напуганный однако! Всюду вам доносы снятся. Да и вряд ли мне у нас удалось бы спровоцировать то, о чем вы говорите. Херманиса у нас всюду принимают на ура. Вот и вы тоже. Что вам Пушкин какой-то, вам главное - давай демократию: Херманиса не трожь! Лапать любого  можно и нужно, только не обижайте лапальщика. Верно я говорю, серый ниспровергатель святынь?
  • Garijs Gailīts
    Австрия

    №106 Garijs Gailīts

    uke uke,

    19.05.2012

    13:18

    Да нет, вполне удобоваримая постановка, но и там херманисовщины много. Только спрятанной. Чтобы одержимому русофобией все было ясно, а остальным не очень.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.