Профиль


Гарри Гайлит
Литературный и театральный критик
Spīkers
Uzstāšanās: 75 | Oratora replikas: 4385 |
Replikas: 13779 | Atbalstījuši: 7250 |
Izglītība: | ЛГУ им. П.Стучки. 1965 филолог |
Гарри Гайлит
Литературный и театральный критик
Spīkers
Uzstāšanās: 75 | Oratora replikas: 4385 |
Replikas: 13779 | Atbalstījuši: 7250 |
Izglītība: | ЛГУ им. П.Стучки. 1965 филолог |
№454 Garijs Gailīts
→ Петр Погородний,
21.05.2012
17:38
№452 Garijs Gailīts
→ Ганглий Надоев,
21.05.2012
17:24
№450 Garijs Gailīts
→ Johans Ko,
21.05.2012
17:21
За Набокова спасибо, просветили. А кто это такой, если не секрет?
Вы говорите, что оба спектакля отличались "совершенно гениальной игрой". Вот вам и флаг в руки: может, хоть вы, наконец, скажете мне, что такое "гениальная игра" в театре Херманиса? Ее отсутствие? Вы знаете, когда профессионалы-теннисисты показывают класс, они расстилают на корте носовые платки и показывают, как умеют виртуазно играть, попадая мячиком точно по платкам.
Синоним гениальной - это виртуозная игра. Так что такого виртуозного показали актеры в спектакле о Зиедонисе? (Напомню на всякий случай, что актерская игра - это ничто иное как эмоциональное проживание роли на сцене и точность выражения чувств, страстей, мыслей, движений души. Это было в спектаклке???)
№433 Garijs Gailīts
→ Johans Ko,
21.05.2012
15:15
О русфобии говорить не буду, надоело. Замечу только, если Х. хотя бы сотую часть иронии из Онегина использвал бы в каком-ниьбудь спектакле, скажем, по Ш.Алейхему, его сразу же все назвали антисемитом. Или я не прав? Просто все почему-то считают, что евреев пинать - это недопустимо, а вот русских - пожалуйста.
О любви, про то, "какая любовь неправильная". А разве я говорил о неправильной любви? Или все таки о странной?
Про Набокова - выражайтесь внятно. Может, я его никогда не читал. Почему я должен гадать (или кто-то другой), что вы подразумеваете.
О "Латышской любви" (или, что правильнее "Любви по-латышски")и Зиедонисе. Ну, Зиедонису понравилось - бог с ним. Хотя я в этом не уверен. Тут приходится верить на слово Херманису. Да и поэт мог покривить душой. Это что касается Зиедониса. А что касается меня, я и "Любовь" и спектакль про Зиедониса видел. Вспоминаю о них с неприязнью и даже с отвращением. Это как раз то, что я называю нетеатром. Грязно, нечистоплотно, актерски и режиссерски непрофессионально. Другое дело, что это как раз многим и нравится - что грязно, что нечистоплотно и непрофессионально. Это, так сказать, эстетические составляющие театра Херманиса.
Кстати, тут я в своих статьях люблю вставлять, что сколько я видел самого Херманиса, он сам всегда чисто и элегантно одет. То есть по жизни он не так уж и деструктивен. Он просто любит зрителя эпатировать и выставлять его этаким придурковатым обывателем. Это напоминает о двурушничестве: свою окружающую среду он блюдет и холит, а все, что за пределами его среды, он стремится опустить и разрушить. Или по крайней мере унизить, замарать. Или я не прав?
Ну а насчет комментариев, которые он якобы ставил, вы правы абсолютно. Вы невнимательно прочитали мою статью. Я об этом и пишу. Только ставить-то он их ставил, но поставил лишь ничтожную часть этих комментариев - ту грязь, которую сумел в них откопать. Идите и вдумчиво смотрите спектакль.
№312 Garijs Gailīts
→ Elza Pavila,
21.05.2012
13:31
№307 Garijs Gailīts
→ Elza Pavila,
21.05.2012
13:23
№283 Garijs Gailīts
21.05.2012
12:50
Молодец девочка! Есть же умная молодежь. Но держитесь: сейчас вам наваляют кучу гадостей, из спортивного интереса. И конечно же, обвинят, что текст вы не сами писали. Я, признаться, и сам удивился ясности мышления спикера и литературной безукоризности письма. Но прочитав про литпремию понял, что спикер написал его сам. Молодец. Во всех отношениях.
№419 Garijs Gailīts
→ Виктор Клементьев,
21.05.2012
11:31
Кроме того, он страшный эпигон. Для театра это, практически, конец света. Х-с ставит спектакли в постмодернистском стиле, не считаясь с тем, что постмодернизм давно спекся и закончился. С чем бы это сравнить, чтобы было понятно, как это выглядит?
Образно говоря Х-с все время, вот уже больше 10-лет, пытается подняться по ступенькам в вагон поезда, который давным-давно ушел. Постмодернизм и в пору своей актуальности был чем-то неприемлемым, уродливым и бесталанным, а сейчас его рецидивы тем более нелепы и неинтересны. Сегодня это даже не маргинальное явление в искусстве, а нечто такое, что вывалилось за его пределы. Как переваренная пища вываливается из нашего тела в виде экскриментов. Вот так я воспринимаю сегодня то, что делает в Риге Х-с.
Оговорка "в Риге" здесь к тому, что есть подозрение и некоторые свидетельства (скажем, снимки в латыш. газетах его "Иванова" в Венском театре), что на Западе и в Москве он длелает совсем другой театр.
Но повторяю, мне он после Онегина не интересен.
№329 Garijs Gailīts
→ Toms A,
20.05.2012
18:56
В случае с Х-сом количество дало качество. Вы просто спектакля не видели. А когда пойдете смотреть, задумайтесь, как и почему у Х-са Дантес получается более значимой фигурой, чем П-н? Почему там много других глупостей... И не надо искать таких уж издевательств, достаточно и просто глупой иронии. Это очень злой спектакль. Хотя, если бы его поставил какой-нибудь Петров-Сидоров, я бы просто махнул рукой: мало ли дураков на свете! Но когда Херманис всю свою иронию выливает почему-то в русском материале, вместо того, чтобы оставить русских в покое и поупражняться в своем остроумии (очень специфическом, надо сказать) на латышской классике, это, согласитесь, озадачивает.
Что касается латышских приколов: я тоже видел все его "русские" спектакли и спектакли о советском прошлом. И Ревизора, и все гостальное. Сначала многое даже нравилось. Но потом мне надоело смотреть, как человек мягко говоря с латышской ментальностьтю
с удивителным упорством берется за русские проблемы. При этом объясняя это тем, что Чехов писал, видите ли, о проблемах общечеловеческих. Возьми Шекспира, возьми Райниса или еще кого-нибудь из латышского иконостаса и иронизируй сколько душе угодно. Так ведь нет же, Херманис просто боится, что тогда латышский зритель его не поймет. Он лучше в русском Ревизоре кого-нибудь высмеет на чем свет стоит, чем на тот же унитаз раком посадит кого-нибудь в "Временах землемеров". Или о том же женском исподнем. Ведь что он сказал в "Онегине"? Если перевести это на язык зрительского восприятия, получается, что русские женщины по сранению с теми же латышским были ужасно отсталыми, без трусов бегали на балы. Тогда как, я уж не знаю кто, ну те же латышки, коль мы тут живем, по светским балам ездили одетые как полагается. Как-то все тут по жлобски смешно, вам не кажется?
,Вот это я и называю латышскими приколами. Тогда как все тут просто: хочешь над такими вещами посмеяться, в грязи поковыряться, да ради бога, только бери свою классику и резвись. Оставь в покое русских. Тем более когда на них и без того отовсюду шишки сыпятся.
Я понятно изложил? А вы излагаете странно: я не понимаю, почему сатиру, как вы говорите в последнем абзаце, "о нас самих - о латышах" надо ставить на примере русского "Евгения Онегина"? Не по-ни-маю.
№311 Garijs Gailīts
→ Петр Погородний,
20.05.2012
14:44
ность, а личность по определению ординарной не бывает. Да и талантлив, черт ворзьми. Иначе не было бы в его активе ни "Чайки", ни "Сони". Это его вершины. И до вершин у него есть интересные спектакли. Но есть и такие, что лучше бы я их не видел. А по сути своей, по эстетике - это разрушитель, "отрицатель" театра, отказавшийся отактерского мастерства. Отрицающий необходимость драматургического текста и т.д.
№303 Garijs Gailīts
→ Товарищ Петерс,
20.05.2012
13:18
№301 Garijs Gailīts
→ Петр Погородний,
20.05.2012
13:08
№299 Garijs Gailīts
→ Евгений Лурье,
20.05.2012
12:56
№298 Garijs Gailīts
→ Vladimirs Sokolovs,
20.05.2012
12:52
№296 Garijs Gailīts
→ larisa kolesnikova,
20.05.2012
12:37
№198 Garijs Gailīts
→ A B,
19.05.2012
19:38
спектакль (с хороршим переводчиком). И повнимательнее перечитайте вторую половину моей статьи. Дело ведь не только в обезьяне, а в том, как это переосмыслено и подано. И зачем.
№196 Garijs Gailīts
→ Дора Свердлова,
19.05.2012
19:18
№120 Garijs Gailīts
→ некто-в-сером недорасстрелянный,
19.05.2012
14:06
№111 Garijs Gailīts
→ некто-в-сером недорасстрелянный,
19.05.2012
13:35
№106 Garijs Gailīts
→ uke uke,
19.05.2012
13:18