Профиль

Инна  Дукальская
Латвия

Инна Дукальская

Филолог, преподаватель, переводчик

Spīkers

Uzstāšanās: 6 Oratora replikas: 16672
Replikas: 2013 Atbalstījuši: 19134
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №136 Инна Дукальская

    07.09.2017

    19:25

    Почему же! Замечаю. Вашу вот заметила. Исключительно похабная компания.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №86 Инна Дукальская

    07.09.2017

    15:11

    Da i ya mogu otvetit'. No mne mutorno. Za kakim hrenom ya dolzna pisat po-russki na latinice. Urodam (krasotuljam - privet!).
    Point c'est tout. 
    (это по-французски)
    А по-русски я буду писать с удовольствием.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №106 Инна Дукальская

    07.09.2017

    14:49

    Эк, задело. Насчёт пупка. А и правда так только шпана выражалась. Где ходили? Я с таким пару раз встретилась в центре на Таллинас, на Барона в трамвае и в Кенгарагсе перед кинотеатром Маскава. Вот они так выражались. Собирались стайками. Интересно.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №102 Инна Дукальская

    07.09.2017

    14:39

    Как обычно, я путаю. Вы к человечеству не принадлежите? Ну тогда понятно.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №93 Инна Дукальская

    07.09.2017

    14:18

    Это называется - прыщ на теле человечества. Вскакивает и вскакивает. Впрочем, вы не такой большой прыщ. Так по мелкому. На ИМХО.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №92 Инна Дукальская

    07.09.2017

    14:09

    Я не замечаю очень многого. Не замечала бы и вас, если бы вы с периодической интенсивностью не появлялись. Примерно в одинаковых темах.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №72 Инна Дукальская

    07.09.2017

    13:56

    Знаете, во мне ни капли русской крови - я 100% белорус, но русским я владею в совершенстве. 

    Андрей, не пишите никогда такое. Даже в запале спора. Локус - место рождения не является 100% доказательством этнической принадлежности. Да и не должно таким быть. Что не отменяет право нахождения в этом локусе. Поскольку все мы люди и - увы! - ползаем по земле.
    Насчёт языков. Ни одним языком владеть в совершенстве невозможно. В силу того, что они развиваются и изменяются.
    А вот желание зафиксировать текущее состояние латышского языка на русском населении вызывает недоумение. Потому что текущее или современное состояние латышского языка никому не нужно.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №82 Инна Дукальская

    07.09.2017

    13:37

    Глыбокая мысль. Когда вернётесь из Абырвалга, развернитесь и кусните примитивов. Но не забывайте о Кровавой тирании, поедая очередной кусок краковской колбасы.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №78 Инна Дукальская

    07.09.2017

    13:20

    Капец не подкрадывается незаметно. Во-первых, всё когда-то выдыхается. Но это природа. А во-вторых, разговоры на уровне скандала побеждают. И, насколько я знаю, таков был принцип журналистики в течении последних лет. Старательно это поддерживали. Старательно же и опускали читателя. Когда я узнала, что слово "реминисценция" желательно не употреблять, ибо публика не поймёт, я была удивлена. Я за то, чтобы писать увлекательно. Но и "реминисценций" не стесняюсь. А опускать уровень именно в вашем духе. Типа "пупок надорвётся". Я такое в подростковом возрасте от шпаны слышала. Может быть вам это свойственно. Не знаю.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №61 Инна Дукальская

    07.09.2017

    11:45

    Созвучно в Вашими мыслями, уважаемый Савва. Хотелось написать, что всё меньше хочется сюда заходить, но передумала. Зачем? Чтобы нарваться на очередной лозунговый комментарий? Из серии ниже пояса. Причём такие комментарии пишут, по их же словам, интеллектуалы и интеллигенты в седьмом поколении. Пусть пишут. Пока не останутся в полном одиночестве.
    У меня даже возникла мысль такая. Вот читаем первый комментарий. Первый комментарий у нас любит оставлять - сами знаете кто. О копрофилии речь идёт или о страсти к частям ниже пояса - отказаться комментировать. Пусть сами себя и комментируют. Чтоб дурь была видна.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №118 Инна Дукальская

    unknown ,

    06.09.2017

    23:18

    Мне нравится, когда два человека, не имеющие отношения ни к языкам, ни к преподаванию языков рассуждают о том, что необходимо сделать в этой сфере. 
    Для начала необходимо разобраться хотя бы вот в этом. Что такое хорошее знание языка? 
    Владение языком или языковая компетенция могут быть прекрасными даже у людей, не являющихся носителями языка. Иногда они могут быть лучше, чем у самого носителя. Всё это изучает социолингвистика. Другой аспект - это языковое наследие или ваш опыт использования языка в семье, с друзьями, желательно с детства. Она включает в себя и некоторые особенности, которые можно назвать традиционными. Многие слышали фразу: "Это правильно, но так не говорят". Это оттуда. И, наконец, языковая принадлежность или языковая самоидентификация. 
    Кстати, кто думает, что перевод в голове наилучший способ общаться, тот глубоко ошибается. Когда начинаешь общаться на другом языке, ничего не переводишь, а просто думаешь на нём.
    При обучении языку в школе мы можем дать только языковую компетенцию. Иногда затрагивая общие культурологические моменты. Скажем во французском чрезвычайно важна подача материала при ответе (устном или письменном). Поэтому мы учим следующим вещам: сокращение, конденсация прочитанного или прослушанного текста, его переформулировка (номинализация, вербализация), использование логических артикуляторов, типы аргументации и многое другое.
    Ничего подобного в латышских учебниках я не видела. А общение на бытовом уровне не представляет проблем для большинства молодых людей точно. Но такого общения для квалифицированной сдачи экзаменов на другом языке явно недостаточно. Поэтому для латышского языка должны быть разработаны толковые программы в первую очередь. Тогда не понадобится всем остальным дурить голову и переводить всё обучение на латышский язык.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №9 Инна Дукальская

    02.09.2017

    12:32

    Меня, например, очень интересует как формируется наше мышление в связи с письменностью. Уже давно приводила в пример исследование Маклюэна "Галактика Гуттенберга". У него, конечно, выводы замечательные. Типа того, что любой пишущий человек отчасти шизофреник. Унификация началась с книгопечатания. Даже рукописный текст, не говоря уже об устной коммуникации, оставляет больше простора для индивидуальных различий. Забавно, но шрифты в компьютере - это наш бунт против унификации. Казалось бы зачем их столько? 
    А удивляет следующее. Приходит некто в комментариях и говорит: "А мне начхать!" Мне латиница больше нравится. Ну если тебе начхать, то зачем брызжешь на соседа. Хоть бы платком рот прикрыл.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №5 Инна Дукальская

    02.09.2017

    11:39

    Blin! da ne ctite. Pichite prоsto i yasno. Latinicej.
    Ya vas ljubil, ljuboff echjo byt' mozet
    V mojei duche ugasla ne sovsem,
    No pust' ona vas bol'che ne trevozit...
    Ljuboff uchla, i bol'che vam ni s kem.
    A prochtche "ne s kem".


  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №2 Инна Дукальская

    unknown ,

    02.09.2017

    11:13

    Нет, не бессмыслица. Большего навязывания ценностей, чем в Европе, я не знаю. Тут даже "скрепы" отдыхают. Не дословно, но вспомнила письма Цветаевой перед отъездом на Запад. Она писала, что мир там жёстче. Трудно найти, потому что не помню где это было в переписке. 
    Ладно бы ходили бородатые женщины как казус природы, но всех же приглашают делать перед ними "ку", что недопустимо. Лучше параллельно идти. Без всяких "ку" и "кю". В которых я, впрочем, путаюсь. А Вы, видимо, разбираетесь.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №63 Инна Дукальская

    02.09.2017

    01:40

    Иногда как напишут, так и не знаешь, что сказать. А мысль у автора комментария простая, как помидор. Конечно, автор русский... надобно дома прибраться. Рано, рано про Оксфорд. Оксфорд ещё не знает как дома прибираться. А ему бы метёлку в руки, тряпку... И у себя чисто, и другим покажет пример. Не всё же дымить спайсами. 
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №66 Инна Дукальская

    02.09.2017

    00:08

    Переключка в мозгу сложнее. Тем более, что я печатаю на французском французском на клаве. А не на канадском. И ругаюсь, когда забываю, что это не английский и прочие. Руки сами действуют. Кинетическая память. А если текст на нескольких языках (вставки) - засада бывает.  
    Я уже давно говорила, что QWERTY придумана ещё для машинисток. Когда опечатка существенна. Система была придумана, чтобы затруднить машинистке печатание. И она делала бы меньше ошибок, задумываясь на что нажимает. Человек печатает быстрее одной рукой, но делает больше ошибок. На компе это без разницы. А я печатаю одной рукой вынужденно. Другой опираюсь на стол. Иначе не могу сидеть. Но переключка с клавиатуры на клавиатуру должна произойти в мозгу. 
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №62 Инна Дукальская

    01.09.2017

    23:02

    У меня больше двух языков. Минимум четыре. А иногда бывает нужен и греческий. И я не заморачиваюсь при этом. А вот забыть при скорости на каком печатаешь можно. А если только переключать, тогда да. Но это для переключателей. 
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.