Профиль

Инна  Дукальская
Латвия

Инна Дукальская

Филолог, преподаватель, переводчик

Spīkers

Uzstāšanās: 6 Oratora replikas: 16672
Replikas: 2013 Atbalstījuši: 19134
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №26 Инна Дукальская

    04.06.2016

    00:03

    Лора, оффтоп. Тут прочитала, что у Надежды Савченко синдром Туретта. Посмотрела что это такое. Моторные и вокальные тики, сопровождающиеся копролалией. Что, действительно, она на такое тянет? Просто мне всегда психиатрия с психологией были интересны. Потому и спрашиваю. Какой-то неадекват я в ней чувствую, но понять не могу, что это. Иногда ведь ведёт себя довольно спокойно, но с какими-то "взбрыками". Я это списывала просто на демонстративную личность. Походы босиком и прочее. Но похоже она не отдаёт себе отчёта в какую "компанию" она попала.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №153 Инна Дукальская

    03.06.2016

    22:03

    Вот ваша "адукацыя" и свидетельствует о том, что Ваши "артыкулы" - не изобретение белорусского языка. И, если их и писали белоруссы, то списывали с других источников. А поскольку белорусский ну уж никак к романским языкам не относится, в отличие от французского, то ситуация складывается интересная. Получается, что у вас собственных слов для "статьи" и "образования" не было. Пришлось слова заимствовать. 
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №148 Инна Дукальская

    03.06.2016

    21:39

    Коммент 147. И зарубите себе на носу. В своей профессии я не "лохаюсь".
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №147 Инна Дукальская

    03.06.2016

    21:38

    Наслаждайтесь. Дравнейший памятник старофранцузского языка. 842 год.

    Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di en avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in aiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dift, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №145 Инна Дукальская

    03.06.2016

    21:31

    Ещё раз повторяю, французский вышел из народной латыни. Вы фразы способны воспринимать? Он является продолжением латыни. Сначала в несколько исковерканном варианте, потому как это не литературная латынь. А затем по мере становления он обращается и к литературной латыни. Более поздние заимствования из литературной латыни связаны с развитием языка. Разницу между литературным языком и народным улавливаете? 
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №143 Инна Дукальская

    03.06.2016

    21:25

    И следует различать заимствования из латинского литературного языка и народную латынь.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №142 Инна Дукальская

    03.06.2016

    21:23

    "Романские языки являются продолжением и развитием народно-латинской речи на террито­ри­ях, вошедших в состав Римской империи, причём они подвергались воздействию двух противо­по­лож­ных тенденций — дифференциации и интеграции."
    Выделено мной италиком. Из Вашей же статьи. Вы бы хоть умудрились её внимательно прочитать. А на хвататься за слово заимствование.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №136 Инна Дукальская

    03.06.2016

    20:58

    Выше ветку почитайте. Во французском не заимствования из латыни. Он весь сформирован на латинском языке. Вышел из так называемого latin vulgaire. Точнее надо быть в деталях, господин "лингвист".
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №134 Инна Дукальская

    03.06.2016

    20:49

    Ну-ну. Вы бы хоть поинтересовались кто я по образованию. А к белорусскому очень хорошо отношусь. Только вот нациков не очень люблю.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №132 Инна Дукальская

    03.06.2016

    20:32

    когда на вашей Руси еще по деревьям лазали

    А без этого нельзя? Или Вы без оскорблений свою идентичность не мыслите? Странная какая-то идентичность. Нечто подобное я и предполагала. Значит, ВКЛ. Тогда становится понятно. 
    А слово "хрен" меня заинтересовало, потому как из вашего прилагательного "храновый" выходит, что по-белорусски "хрен" - "хран", что странно.


  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №130 Инна Дукальская

    03.06.2016

    20:19

    Про "хрен" опять забыли? Остальные Ваши колкости пропущу. А что своих слов "статья" и "образование" на белорусском нет? Это, знаете ли мне, напоминает Старовойтову, которая одно время козыряла словом "генерация" в русском языке в смысле "поколение". Есть заимствования вполне оправданные, а есть ненужные. Вот я и интересуюсь. А Вы мне квалифицированно ответить не можете. Вместо этого обижаетесь. 
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №117 Инна Дукальская

    03.06.2016

    15:29

    И как будет "хрен" Вы мне не ответили. Надеюсь подобное слово не надо было заимствовать из латыни?
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №116 Инна Дукальская

    03.06.2016

    15:27

    Я у Вас спрашиваю. А то ведь смесь испорченной латыни с диалектами забавляет. "Артыкул" тоже исконно белорусское?
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №117 Инна Дукальская

    03.06.2016

    15:19

    Только вот не получается у них эта новая Римская империя. Сколько раз уже пробовали.
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №85 Инна Дукальская

    03.06.2016

    14:07

    Президент сам старательно создает себе такой имидж,

    А почему Вас это так сильно беспокоит? Другая страна, какое Вам до неё дело? Или Вы к Путину в имиджмейкеры хотите пристроиться?
  • Инна  Дукальская
    Латвия

    №7 Инна Дукальская

    03.06.2016

    07:11

    Разваливаются. Мне ли не знать. Но Вы недоучитываете одного момента. Мыслите в категориях Римской. У Римской империи (сейчас не берём всякие Австро-Венгрии) не было такого промышленного потенциала и ядерного оружия. Последствия, надеюсь, не нужно описывать. К тому же, империя из-за океана церемониться с нами не будет. Она это доказала многократно. Так что собираться придётся поневоле.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.