Профиль

Heinrich Smirnow
Германия

Heinrich Smirnow

Реальный член клуба

Реплики: 7292
Поддержало: 9708
Образование: РПИ, 1971 г., 0516, к.т.н. Seeber-Techn., 1993, Konstrukteur, Dr. Ing.
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №65 Heinrich Smirnow

    10.03.2012

    14:24

    Elza, не огорчайтесь, Вы не одиноки. Я тут ещё 5-6 таких "рекордсменов" нашёл (причём мужиков).
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №64 Heinrich Smirnow

    10.03.2012

    14:16

    1. ca. 5 sec.
    2. IE 8
    3. Download - 12 MBit/s
    4. 10.03.12, 13:05 Uhr
    Provider: Deutsche Telekom - DSL 16000 (LAN).
    System: Win. XP Pro, SP3
    PC: AMD Athlon (tm) II X3, 440, 3.00 GHz, 1,75 RAM.
    Никаких глюков не наблюдается. Никакого "кривого" софта не стоит.
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №59 Heinrich Smirnow

    10.03.2012

    13:06

    Такой скорости интернета (100MBit/sec) пока, к сожалению, не существует - это максимальная пропускная способность сетевой карты.

  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №56 Heinrich Smirnow

    08.03.2012

    16:11

    Дык, взять да и отменить и забыть, как явную дискриминацию по половому признаку.
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №110 Heinrich Smirnow

    07.03.2012

    20:24

    Есть международная классификация и медикаментов и диагнозов с соответствующими кодами. Эта база есть в каждой медицинской практике и постоянно актуализируется. Я за этим слежу.
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №109 Heinrich Smirnow

    07.03.2012

    19:44

    Johans, "избранная область" - ключевая фраза. У нас, к примеру, естесственные науки и техника - это только английский и ничего другого, начиная с гимназии. Гуманитариям - свободное плавание.
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №108 Heinrich Smirnow

    07.03.2012

    19:30

    Шиллера в оригинале не читаю (поэзию, вообще, плохо воспринимаю), но время от времени, по долгу службы, мне приходиться с ним разговаривать по телефону или переписываться. :)
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №328 Heinrich Smirnow

    06.03.2012

    19:56

    Незнание (закона или ещё чего-то) не освобождает от ответсвенности. Поскольку Вы, Johans, ведёте дискуссию по правилам и создаёте впечатление думающего человека (как и все мои друзья-коллеги латыши, котрые ими и остаются до сих пор), я попытаюсь ответить Вам более подробно. Итак - "картина маслом":
    В Латвии (тогда ЛССР) я проработал 20 лет. Сначала в Академии Наук (10 лет), потом в РПИ (тоже 10 лет). В последнее время (перед отъездом) я работал остепенённым с.н.с. в РПИ, занимался научной работой и подрабатывал "почасовиком" - вёл лабораторные и практические занятия со студентами русского потока (в экстренных ситуациях и латышского). "Совком" я никогда не был, поэтому и оказался в своё время в Риге. Дело в том, что в школьном аттестате у меня стояла оценка "4" по поведению и характеристика намекала на "политическую неблагонадёжность" (1963 год). Характеристику пришлось выбросить и заменить рекомендацией областного комитета ДОСААФ (был 6х-м чемпионом области по авиамодельному спорту) и на выездной комиссии я поступил в Рижский институт инженеров ГВФ, т. е. стал "оккупантом"- другой альтернативы получить высшее образование не было. Ну а дальше  счастливые студенческие годы - деффки, музыкалные экзерциссы  ("Dreamers", "Eolika") и т. д. Поменял специальность, женился, ещё раз женился. Семья, дети, Пурвциемс (это напоследок). Потом (в самом конце) - борьба за независимость, походы на "потешные баррикады". В итоге - "государственный преступник", поскольку основная работа заключалась в сотруднечистве с Московскими НИИ (хоздоговорные работы) и, кроме того, наука в Латвии, как таковая, вообще не нужна, есть другие, более важные проблемы. Так что - свободны. После этого выбор очень ограниченный. Например, один из моих сокурсников(бывший научный секретарь) работает сторожем на платной автостоянке, несмотря на то, что является коренным жителем и в совершенстве владеет "госязыком".  Я "госязыком" владел только на уровне понимания (но уже со школьного возраста владел английским и изучал немецкий), поэтому и перспектива была никакая, вернее, никакой - вот это и есть "безысходность в одночасье".
     Бегство из Латвии уже свершилось и стало ИСТОРИЧЕСКИМ ФАКТОМ, котрый наши потомки-историки будут интерпретировать опять же по разному.
    Конструктивное предложение: Переименовать "Музей оккупации" в "Музей оккупации-деоккупации" и создать там Hall of Fame, где будут вывешены списки беженцев (если места хватит) и портреты героев "джихада" (тримда, прежде всего), а так же фотографии модерных (чужих) супермаркетов на месте "хламных" (своих) заводов и фабрик и прочие "достижения" независимости.
     Johans, я понимаю, что когда "лес рубят - щепки летят", но, когда щепки, это твои друзья, я бы призадумался.      
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №323 Heinrich Smirnow

    06.03.2012

    13:39

    "возможность уехать оттуда, где не по Душе - есть неоценимое добро"-
    Когда человека в одночасье лишают всех средств к существованию, ему становится явно "не по душе". Борьбу за выживание только с большим натягом можно назвать "добровольным выбором" - это присуще всему живому на земле. Слава Богу, что квалификация - она и в Африке (но только не в Латвии) остается квалификацией независимо от языка.
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №279 Heinrich Smirnow

    05.03.2012

    21:13

    Занимательная арифметика (вопрос на засыпку к Johans Ko & Co.). Сколько народу принудительно покинуло Латвию во времена сталинских депортаций и сколько в результате политико-экономических репрессий в период с 1990 по 2012 год?  Предвкушаю ответ - в последнем случае это были не люди, а "оккупанты".
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №38 Heinrich Smirnow

    03.03.2012

    15:30

    Кто медведям лапы рвёт,
    Зайчиков под дождь суёт,
    Танин мячик бросил в речку,
    Обломал быку дощечку.
    Догадайтесь - это кто?
    Это ......
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №123 Heinrich Smirnow

    03.03.2012

    15:02

    "Британские учёные утверждают - скоро нас будет 7 миллиардов" - "Зачем нам столько британских учёных?".
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №119 Heinrich Smirnow

    03.03.2012

    14:42

    "я вновь перевел им значения слов PAR и PRET" - явная нестыковка (художественный вымысел). На референдуме имели право голосования только ГРАЖДАНЕ, которые латышский язык, по крайней мере на уровне "par" и "pret", в любом случае знают.
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №420 Heinrich Smirnow

    02.03.2012

    21:10

    Если я скажу, что такое отношение к работе формировалось не за один день, а столетиями и не указами и принуждениями, а реальными жизненными потребностями, то может быть Вы со мной полностью согласитесь. 

  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №254 Heinrich Smirnow

    D G,

    02.03.2012

    20:28

    Что за бред? Ну, может и есть пара необразованных придурков, которые мечтают напрочь отбросить все воспоминания о своём ауле. Немцам их ассимиляция на фиг не нужна. Человек воспринимается, как человек во всех проявлениях, а не по тому, как он "масло на хлеб мажет".
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.