Бонна-латышка была бы, наверное много дешевле, но про таких как-то не слышал. Но в ЛР это очень перспективно. Надо подкинуть эту идею Элерте - развернут как надо.
Дело, наверное не в упорстве, а в отсутствии обоснованной мотивации. Может ли человек повысить свою "конкурентоспособность на мировом уровне" овладев латышским языком? - не может. Может ли человек, проживая в Латвии обходиться без латышского языка? - может. Так что же вы хотите? Латышский глобус?
Вообще-то это русскоязычный портал и пишут здесь в основном на том языке, который все здесь понимают. Понимают даже тех людей, для которых русский не является родным, учитывают это и не предъявляют никаких претензий. В том числе и к Вам.
Всё это, конечно, очень неопределённые понятия - этническая принадлежность, национальность, народность... Но "нация" это, ИМХО, совсем другое - это сформировавшееся государственно-общественное образование, которое существует на протяжении веков. Поэтому "Латышская нация" просто режет слух.
Выходит, что нет - "уважать" заставляют "из под палки" (ЦГЯ - штрафы). Убогие, что с них взять. Если Вы действительно из России, То Вам эту специфику понять довольно сложно. Я-то, бывший абориген, вполне представляю, что там происходит. Да и "агентурная сеть" у меня там очень развита как в том, так и в другом "лагере".
Прочтите мои комментарии ещё раз внимательнее. Из них следует, что "никакому человеку" не нужно "никакого" языка, а "какому-то человеку" необходимы несколько языков, причём на высшем уровне. Это же так просто. Привет той половине, которая строит этнографический музей.
Мои тапочки умирают с хохоту. В академической среде во всей Европе официальный язык английский. Мои дети писали дипломные работы (Uni-Heidelberg, математика, физика) на английском. Свободно владеют им уже после гимназии. Местный язык использется для общения в повседневной жизни и не более того. Привет "титульным" арийцам.
1. Я бы немного перефразировал - "учить язык из уважения, но из под палки никто не станет". 2. Мне это очень понятно, поскольку я прожил в Риге 28 лет, говорить на латышском не стал (хотя практически всё понимал), что не помешало изучить два других иностранных языка, которыми я сейчас пользуюсь повседневно. Никто в те времена на изучении латышского не настаивал. Мне казалось, что как раз наоборот. Только мой друг Андрис говорил мне: "Да ты расслабься, начинай и все пойдёт".
"По мне государство, для людей, а не для вдалбливания несуществующих канонов!" Спасибо, Arvid, что напомнили. Давно хотел выразить "совершенно дикую" мысль, что "государство существует для своего народа, а не наоборот". В общепринятом понимании государство это "орган управления" (неважно - монархия, президентская или парламентская республика), который должен обеспечивать защиту населения своей страны и делать всё возможное для улучшения его благосостояния. Если это не так, то смысл существования такого государства отсутствует.
Сочувствую. У вас сейчас всё сводится к теме: "любишь-не любишь". Было бы гораздо правильнее, ИМХО, пустить языковый вопрос в "свободное плавание" - результат был бы лучше (а он и был лучше 22 года назад). Но, поскольку это "наше всё" - другого ничего нет, то и результаты будут соответствующие. Простите за банальность. P.S. Кстати в спиче речь идёт как раз о мигрантах.
Неправильно всё это - уважение здесь абсолютно не при чём. Уровень владения языком страны проживания зависит от желания "мигранта" иметь определённый статус в этой стране. Если он намеревается жить на пособие или выполнять работу, не требующую никакой квалификации, то и язык ему на фиг не нужен.
Да нечего огород городить - пусть сами разбираются в меру своей "испорченности". Если стоит почтовый клиент (Outlook, Outlook-express и т. п.), то почта приходит автоматически, оперативно, в установленном интервале. Какие тут могут быть проблемы.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
Это не интеграция!
№268 Heinrich Smirnow
→ доктор хаус,
26.02.2013
18:57
Это не интеграция!
№266 Heinrich Smirnow
→ доктор хаус,
26.02.2013
18:48
Это не интеграция!
№260 Heinrich Smirnow
→ Дарья Юрьевна,
26.02.2013
18:42
Это не интеграция!
№243 Heinrich Smirnow
→ Дарья Юрьевна,
26.02.2013
18:10
Это не интеграция!
№234 Heinrich Smirnow
→ Евлампий Кривоносов,
26.02.2013
17:49
Заграница нас подружит!
№265 Heinrich Smirnow
→ Ростислав Латвийский,
25.02.2013
23:35
Заграница нас подружит!
№221 Heinrich Smirnow
→ Денис Журавлев,
25.02.2013
21:41
Успехов, удачи! Кстати, я участвовал в организации очень многих выставок из цикла "Körperwelten" ("Bodyworlds"), так что мы некоторым образом коллеги.
Заграница нас подружит!
№197 Heinrich Smirnow
→ Денис Журавлев,
25.02.2013
20:27
Если Вы действительно из России, То Вам эту специфику понять довольно сложно. Я-то, бывший абориген, вполне представляю, что там происходит. Да и "агентурная сеть" у меня там очень развита как в том, так и в другом "лагере".
Заграница нас подружит!
№181 Heinrich Smirnow
→ Марк Козыренко,
25.02.2013
19:30
Заграница нас подружит!
№178 Heinrich Smirnow
→ Сергей Алексеевич,
25.02.2013
19:28
Прочтите мои комментарии ещё раз внимательнее.
Из них следует, что "никакому человеку" не нужно "никакого" языка, а "какому-то человеку" необходимы несколько языков, причём на высшем уровне. Это же так просто.
Привет той половине, которая строит этнографический музей.
Заграница нас подружит!
№177 Heinrich Smirnow
→ Марк Козыренко,
25.02.2013
19:18
Марк, в отличие от меня, Вы доживёте до того момента, когда это всё в корне изменится. Других вариантов просто нет.
Заграница нас подружит!
№173 Heinrich Smirnow
→ Сергей Алексеевич,
25.02.2013
18:55
Мои тапочки умирают с хохоту. В академической среде во всей Европе официальный язык английский. Мои дети писали дипломные работы (Uni-Heidelberg, математика, физика) на английском. Свободно владеют им уже после гимназии. Местный язык использется для общения в повседневной жизни и не более того. Привет "титульным" арийцам.
Заграница нас подружит!
№170 Heinrich Smirnow
→ Денис Журавлев,
25.02.2013
18:35
2. Мне это очень понятно, поскольку я прожил в Риге 28 лет, говорить на латышском не стал (хотя практически всё понимал), что не помешало изучить два других иностранных языка, которыми я сейчас пользуюсь повседневно.
Никто в те времена на изучении латышского не настаивал. Мне казалось, что как раз наоборот. Только мой друг Андрис говорил мне: "Да ты расслабься, начинай и все пойдёт".
Заграница нас подружит!
№167 Heinrich Smirnow
→ arvid miezis,
25.02.2013
18:11
"По мне государство, для людей, а не для вдалбливания несуществующих канонов!"
Спасибо, Arvid, что напомнили. Давно хотел выразить "совершенно дикую" мысль, что "государство существует для своего народа, а не наоборот". В общепринятом понимании государство это "орган управления" (неважно - монархия, президентская или парламентская республика), который должен обеспечивать защиту населения своей страны и делать всё возможное для улучшения его благосостояния.
Если это не так, то смысл существования такого государства отсутствует.
Заграница нас подружит!
№151 Heinrich Smirnow
→ Elza Pavila,
25.02.2013
17:16
Заграница нас подружит!
№143 Heinrich Smirnow
→ Ростислав Латвийский,
25.02.2013
17:00
Вы, случаем, "нацию" с "народностью" не перепутали? Наверное хотели польстить.
Заграница нас подружит!
№139 Heinrich Smirnow
→ Ростислав Латвийский,
25.02.2013
16:36
P.S. Кстати в спиче речь идёт как раз о мигрантах.
Заграница нас подружит!
№124 Heinrich Smirnow
→ Марк Козыренко,
25.02.2013
15:40
Неправильно всё это - уважение здесь абсолютно не при чём. Уровень владения языком страны проживания зависит от желания "мигранта" иметь определённый статус в этой стране. Если он намеревается жить на пособие или выполнять работу, не требующую никакой квалификации, то и язык ему на фиг не нужен.
Указ о введении цветовой дифференциации штанов
№635 Heinrich Smirnow
→ Юрий Алексеев,
24.02.2013
14:00
Указ о введении цветовой дифференциации штанов
№406 Heinrich Smirnow
→ доктор хаус,
23.02.2013
20:19