Профиль

Артём Бузинный
Беларусь

Артём Бузинный

Магистр гуманитарных наук

Спикер

Выступления: 57 Реплики спикера: 2461
Реплики: 4094 Поддержало: 1293
Образование: БГУ
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №233 Артём Бузинный

    23.02.2017

    22:35

    Вы почему-то перевели разговор на происхождение литовской письменности, хотя, напомню, речь у нас шла об источнике происхождения языка
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №231 Артём Бузинный

    20.02.2017

    14:11

    в самом начале своего формирования, основой канцелярного славянского языка послужил именно церковнославянский язык того времени. А иначе быть и не могло, так как письменность пришла вместе с церковью

    --------------------------------------

    Хорошо. Что тогда будем считать основой литературного литовского языка? У меня 2 варианта: 1) считать основой литовского церковнославянский - ведь письменность пришла в Литву вместе с православной церковью; 2) закрыть глаза на раннее присутствие православия в Литве, и отсчёт письменности вести с дня принятия католичества. Тогда основой литовского языка надо считать латынь - никакой другой письменности костёл принести не мог, так ведь?
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №229 Артём Бузинный

    19.02.2017

    23:33

    Любой нормированный язык всегда не совпадает с разговорными наречиями. Любой, какой ни возьми. Литовски литературный язык не совпадает ни с одним литовским наречием , но это не означает, что перед нами разные языки. Кацелярским языком ВКЛ был стандартизированный "руський" язык, возникший на основе нормирования местных "руських" разговорных наречий. Но это стандартизированный и разговорные варианты одного языка, а не разные языки.

    Церковнославянский ("словеньский") язык возник совершенно на другой основе - на диалектах славян Западной Болгарии. И не имеет никакого отношения к канцелярскому "руському" языку ВКЛ.
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №150 Артём Бузинный

    18.02.2017

    22:44

    В литовском же при склонении окончание меняется: Vytaut-as, Vytaut-о, Vytaut-ui. Так пусть бы и по-русски менялось по правилам русского склонения.
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №225 Артём Бузинный

    18.02.2017

    22:37

    Разные названия потому, что разные языки. И от религии это никак не зависело.

    Официальный язык литовской канцелярии всегда назывался "руским". И никому не удавалось раскопать такой документ, где бы он назывался "словенским". Во всяком случае пока.
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №147 Артём Бузинный

    18.02.2017

    20:29

    Вас самого не напрягает писать Витаут-ас-а? Для литовского уха ведь наверно дико звучит? Гораздо проще писать Витаут-а, Витаут-у и т.п.
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №25 Артём Бузинный

    18.02.2017

    14:16

    История употребления эпитета "совок" ещё более долгая. У "ватника" и "колорада" она несколько покороче. Наверняка объектов этих эпитетов тоже коробит, когда они слышат подобное в свой адрес. Они тоже могут приравнять "ватника" к "жиду пархатому". Но разве это кого-нибудь останавливает? Если одна сторона придумывает оппонентам обидные клички, то и со стороны оппонентов аналогичные клички тоже неизбежно появятся. Реакция в стиле "а нас-то за что" выглядит как минимум странно
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №221 Артём Бузинный

    18.02.2017

    13:39

    Чтобы Вы представляли, насколько церковославянский отличается от "руського", посмотрите хотя бы "Лексикон" Памвы Беринды, изданный в 1627 году: там славянские слова переводятся на "руський", если бы это был один язык, словарь был бы не нужен.
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №220 Артём Бузинный

    18.02.2017

    13:34

    Нигде, кроме Литвы, этот термин "канцелярный славянский", не употребляется. Он искусственно разделяет разговорные восточнославянские диалекты и письменный стандарт - зачем это понадобилось литовским лингвистам, непонятно.

    Скорина издавал свои книги на церковнославянском языке, а не на "руськом", поэтому он естественно и называл язык своих книг "словеньским". Но никто не путал этот язык с языком литовской канцелярии: Статуты ВКЛ издавались "по-руску", а не "по-словеньску".
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №211 Артём Бузинный

    17.02.2017

    13:01

    Полная чушь! То что Вы называете "канцелярным славянским" не имеет никакого отношения к церковнославянскому. Это разные языки из разных языковых групп: церковнославянский относится к южнославянским, а "руський" язык ВКЛ где-то посередине восточнославянскими и западнославянскими. Не надо быть большим языковедом, чтобы увидеть, что "канцелярный славянский" гораздо ближе к польскому языку, чем к "церковному".
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №206 Артём Бузинный

    17.02.2017

    00:19

    По своей сути АК это просто перешедшая на нелегальное положение армия довоенного польского государства. Правительство переехало в Лондон, а армия оставалась на родине ждать благоприятного момента для восстановление польской государственности, уничтоженной нацистами - это и было главной задачей АК на тот момент, которой было подчинено всё остальное. Полонизация была, но она была задачей второстепенной. Да и какая же могла получиться полонизация, если принимать только католиков, а своих же православных польских граждан игнорировать?

    Во имя главной цели - восстановления польской государственности - в ряды АК призывались насколько это было возможно, все бывшие польские граждане. Их религия здесь не играла определяющей роли - чем больше штыков, тем лучше. Лучший способ полонизации православных - это совместная борьба с католиками за польскую государственность. Это понимали и в довоенной Польше, поэтому православных призывали на военную службу наравне с католиками, в Войске Польском было множество православных капелланов. В АК в этом смысле не было никаких отличий - та же структура, только перешедшая на нелегальное положение.

    Случаи убийства православных священников бойцами АК были, но их убивали либо за сотрудничество с советами, либо за коллаборацию с нацистами, либо за симпатии к белорусскому национализму. Религия здесь не играла никакой роли.
  • Артём Бузинный
    Беларусь

    №99 Артём Бузинный

    15.02.2017

    21:02

    Вы же сами написали "если бы стала еврогосударством". У Литвы не получилось. Но если бы получилось, то могла бы возникнуть Литовская империя не хуже Британской. Задатки имперского народа литовцы вполне наглядно продемонстрировали, за полтора века раздвинув свои границы с пятачка в Прибалтике до Подмосковья.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.