ДУРА ЛЕКС
15.03.2017


Владимир Линдерман
Председатель партии «За родной язык!»
О приговоре мэру Риги
И о русском языке в соцсетях

-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Справка
В конце февраля Центр государственного языка (ЦГЯ) начал административное делопроизводство в связи с тем, что мэр Риги Нил Ушаков общался со школьниками на русском языке в своем личном аккаунте в соцсети Facebook. Суд Видземского предместья Риги оставил без изменений решение директора ЦГЯ оштрафовать мэра Риги. Из приговора суда следует, что самоуправление в общении с жителями даже в соцсетях должно использовать только государственный язык. В латвийской судебной практике это первый приговор суда, касающийся коммуникации самоуправления в соцсетях.
Суд второй инстанции не стал рассматривать апелляционную жалобу Нила Ушакова, сочтя ее безосновательной. Приговор вступил в силу: мэру Риги придется заплатить штраф в размере 140 евро за коммуникацию самоуправления в соцсетях на русском и английском языках.
Сторонники мэра возмущены, и я разделяю их возмущение. Это натуральное мракобесие: в XXI веке пытаться регулировать язык общения в социальных сетях.
Многие клеймят судей за тенденциозность, произвол, чуть ли не за продажность и т. п. А вот это неверно.
Не та выбрана мишень для атак.
Судьи приняли решение, которое им предписывает закон. В статье 21 Закона о государственном языке говорится:
«информация, которая предусмотрена для информирования общества, предоставляется муниципальными учреждениями только на государственном языке».
Закон плохой, дискриминирующий русских жителей Латвии, — это очевидно. Но, значит, надо добиваться изменения закона.
У возглавляемого Ушаковым «Согласия» большая фракция в сейме, плюс есть оппозиционная фракция Судрабы, плюс правящие «зеленые и крестьяне» (их неформального лидера Айвара Лембергса тоже недавно пожурили за публичное выступление на русском языке).
Понятно, что никто из этих политиков не согласится на какие-то фундаментальные изменения в Законе о госязыке. Но речь-то и не идет ни о чем фундаментальном, а всего-навсего — об общении в соцсетях.
И тут есть удобная лазейка, которой можно воспользоваться.
В той же 21-й статье закона имеется оговорка:
«Кабинет министров определяет случаи, когда для информирования общества может использоваться информация на иностранном языке».
На основе этого пункта Кабмин утвердил правила «Порядок, согласно которому учреждения размещают информацию в интернете».
Так вот, по этим правилам, самоуправления могут размещать на своих интернет-страницах «актуальную информацию» не только на латышском языке, но и на русском, английском и т.д.
Чем принципиально, с точки зрения способа коммуникации, страница в интернете отличается от аккаунта в соцсети? Ничем. Значит, есть юридические основания эти два способа коммуникации уравнять в правах.
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме


Алвис Пилагс
Латвийский юрист правозащитник
А МОЖЕТ ЕГО ЗАСТРЕЛИТЬ НА МЕСТЕ?
Латвийские власти терроризируют русскоязычных


Сергей Середенко
Правозащитник, политзаключенный.
СЕРГЕЙ СЕРЕДЕНКО
ПИСЬМА ИЗ ЗАСТЕНКОВ


Альгирдас Палецкий
Писатель, журналист
Новое послание Альгирдаса Палецкиса
Из литовской тюрьмы


Александр Филей
Латвийский русский филолог
Вопросы Владимиру Линдерману
№26 Гарри Гайлит
15.03.2017
11:43
Комментарии
№1 uke uke
15.03.2017
06:44
№2 Борис Бахов
15.03.2017
06:54
№4 Александр Гильман
→ Борис Бахов,
15.03.2017
07:25
№7 Александр Гильман
→ Александр Гильман,
15.03.2017
07:54
№9 Борис Бахов
→ Александр Гильман,
15.03.2017
08:11
№10 Александр Гильман
→ Борис Бахов,
15.03.2017
08:27
№13 Vladimir Kirsh
→ Александр Гильман,
15.03.2017
09:46
№19 доктор хаус
→ Vladimir Kirsh,
15.03.2017
10:36
№30 Владимир Бычковский
→ доктор хаус,
15.03.2017
13:27
№34 Heinrich Smirnow
→ Владимир Бычковский,
15.03.2017
16:20
№35 Владимир Бычковский
→ Heinrich Smirnow,
15.03.2017
16:31
№103 Песня акына
→ Владимир Бычковский,
16.03.2017
19:10
№106 Владимир Бычковский
→ Песня акына,
17.03.2017
12:11
№107 Песня акына
→ Владимир Бычковский,
17.03.2017
12:19
Теперь, как приеду, обязательно наведаюсь. И самогончика Вашего попробую.
№109 Владимир Бычковский
→ Песня акына,
17.03.2017
13:25
№110 доктор хаус
→ Владимир Бычковский,
17.03.2017
13:29
№111 Владимир Бычковский
→ доктор хаус,
17.03.2017
13:35
№47 Борис Бахов
→ Александр Гильман,
15.03.2017
19:04
№93 unknown
→ Борис Бахов,
16.03.2017
15:55
№3 uke uke
15.03.2017
06:58
№20 Товарищ Петерс
→ uke uke,
15.03.2017
10:38
№29 Екатерина Иванова
→ uke uke,
15.03.2017
13:22
№53 Jelena Lendova
→ Екатерина Иванова,
15.03.2017
20:22
№55 unknown
→ Jelena Lendova,
15.03.2017
20:32
№5 Александр Гильман
15.03.2017
07:37
№6 Cергей Сивов
15.03.2017
07:46
№8 Юрий Васильевич Мартинович
15.03.2017
07:58
№11 Андрей Жингель
15.03.2017
08:41
№12 Sergejs Ļisejenko
→ Андрей Жингель,
15.03.2017
08:44
№16 Андрей Жингель
→ Sergejs Ļisejenko,
15.03.2017
10:20
№17 Sergejs Ļisejenko
→ Андрей Жингель,
15.03.2017
10:26
№14 Александр Кузьмин
15.03.2017
09:51
№15 Товарищ Петерс
15.03.2017
10:14
№18 Андрей Жингель
→ Товарищ Петерс,
15.03.2017
10:32
№21 Товарищ Петерс
→ Андрей Жингель,
15.03.2017
10:53
№22 Владимир Иванов
→ Андрей Жингель,
15.03.2017
11:01
№23 доктор хаус
→ Владимир Иванов,
15.03.2017
11:07
№25 Владимир Иванов
→ доктор хаус,
15.03.2017
11:40
№68 доктор хаус
→ Владимир Иванов,
15.03.2017
21:59
№24 Андрей Жингель
→ Андрей Жингель,
15.03.2017
11:34
№27 Владимир Иванов
→ Андрей Жингель,
15.03.2017
11:48
№113 Савва Парафин
→ Владимир Иванов,
17.03.2017
18:20
№114 Владимир Иванов
→ Савва Парафин,
17.03.2017
18:29
№33 Сергей Т. Козлов
→ Андрей Жингель,
15.03.2017
15:59
№38 Сергей Прищепов
→ Андрей Жингель,
15.03.2017
17:02
№39 arvid miezis
→ Андрей Жингель,
15.03.2017
17:04
№70 Юрий Васильевич Мартинович
→ arvid miezis,
15.03.2017
22:28
№72 Andrey Veliks
→ Андрей Жингель,
15.03.2017
23:29
№108 Сергей Муливанов
→ Andrey Veliks,
17.03.2017
12:22
№115 Владимир Иванов
→ Андрей Жингель,
17.03.2017
18:31
№28 Дочь Монтесумы
15.03.2017
13:01
№31 Екатерина Иванова
15.03.2017
13:31
№32 Cергей Сивов
15.03.2017
14:24
№40 Heinrich Smirnow
→ Cергей Сивов,
15.03.2017
17:13
№41 arvid miezis
→ Heinrich Smirnow,
15.03.2017
17:23
№42 Heinrich Smirnow
→ arvid miezis,
15.03.2017
17:42
№43 arvid miezis
→ Heinrich Smirnow,
15.03.2017
17:58
№44 Heinrich Smirnow
→ arvid miezis,
15.03.2017
18:17
№50 доктор хаус
→ arvid miezis,
15.03.2017
19:23
№51 arvid miezis
→ доктор хаус,
15.03.2017
19:33
№56 Heinrich Smirnow
→ доктор хаус,
15.03.2017
21:17
№65 доктор хаус
→ Heinrich Smirnow,
15.03.2017
21:56
№57 Vitjok's Vecais
15.03.2017
21:25
№59 arvid miezis
→ Vitjok's Vecais,
15.03.2017
21:33
№62 Vitjok's Vecais
→ arvid miezis,
15.03.2017
21:41
№64 arvid miezis
→ Vitjok's Vecais,
15.03.2017
21:54
№58 Vitjok's Vecais
15.03.2017
21:29
№60 arvid miezis
→ Vitjok's Vecais,
15.03.2017
21:36
№61 arvid miezis
→ arvid miezis,
15.03.2017
21:37
№63 Vitjok's Vecais
→ arvid miezis,
15.03.2017
21:44
№67 arvid miezis
→ Vitjok's Vecais,
15.03.2017
21:57
№76 доктор хаус
→ arvid miezis,
16.03.2017
12:28
№85 arvid miezis
→ доктор хаус,
16.03.2017
14:25
№71 George Bailey
→ Vitjok's Vecais,
15.03.2017
22:50
№77 доктор хаус
→ George Bailey,
16.03.2017
12:29
№78 Марк Козыренко
→ доктор хаус,
16.03.2017
12:37
№79 доктор хаус
→ Марк Козыренко,
16.03.2017
12:45
№80 Марк Козыренко
→ доктор хаус,
16.03.2017
12:54
№84 Владимир Иванов
→ доктор хаус,
16.03.2017
14:19