Баронесса вообще разговорчивая была. Как-то обозвала Россию (или СССР ещё) "Верхней Вольтой с ракетами". Потом, кровавая гебня переименовала эту Вольту в "Родину Честных Людей" и фраза стала нерукопожатной.
Ну, как говорится, за не имением лучшего ... Чтобы вырастить чемпиона надо, чтобы еще тысяча была на высоком уровне. Результаты по одному году, конечно, не показатель, но тенденция вполне себе адекватный показатель куда идем. Вообщем, грустно всё.
Получается вот такая вот картинка по результатам математических олимпиад.
Синии — эстонцы, зелёные — литовцы, красные — мы. Ломаные линии — фактический результат (занятое место в процентах от общего числа стран-участниц), чем он выше, тем дальше от первого места. Прямые линии — тренд (эксел считал, я не проверял :). Более темные линии — данные как они есть, более светлые — после удаления группы стран (порядка 15 шт), которые начали участвовать в олимпиадах с середины нулевых (как бы для чистоты эксперимента, результат для Прибалтики получается хуже).
Что можно сказать? Начинала Латвия с запасом. Причина, естественно, в большом, по сравнению с соседками, количестве русских. А тренд Латвии противоположен эстонскому и литовскому. С Литвой уже фактически местами поменялись. Причина — совершенно тупая билингвальная реформа, чего нет у соседок Латвии (но они очень хотят, насколько я понимаю). Литва, к тому же, по-человечески поступила с гражданством, что сыграло свою положительную роль. Вот такие пирадзини.
Я понял, что вы имели ввиду. Коротенько глянул, из "новых" стран 3 команды сильнее Латвии выступили. Если всех "новых" убрать, то совсем всё плохо выглядит.
:) Не, я не требую занимать призовые места. Просто выглядит так, что мы уже и на уровень физкультурника не тянем. Это к вопросу "с чем сравнивать?". Ну и, наверно, можно задаться вопросом, какова роль билингвализма у таком ухудшении результатов?
Как определить, оправдывает себя билингвальная модель или нет? У нас нет "арбитражной" системы и сравнивать не с чем. Можно только сравнить "до" и "после". А остальные графики "одномоментные" и никак не помогают в этом вопросе. Хотя, скорее всего, наш местный вариант билингвализма пока еще мало влияет на показатели. Система образования крайне инерционный объект и всю прелесть мы увидим лет через 10, я думаю.
А то что люди приспосабливаются к этому, так человек может приспособиться ко многому, как-то жить и работать надо, и приспособление само по себе не есть плюс или успех.
Что-то я не могу разделить радости Спикера от того, что "с течением времени нацменьшинства увереннее включаются в рынок труда". Приведённый им график, по-моему, показывает конкретную маргинализацию русского населения.
ЗЫ. Осенью передача была на Эхе Москва про доставку международной почты в России. Сказали, что были демоны, но они самоликвидировались. Всмысле, время доставки радикально сократилось.
Интересно, что в английской версии статьи на вики про Фрейманиса есть строчка "He received his Knight's Cross in 1993 from German government." Правда, без ссылок
Эту правку делал некто Semigall 06.02.2012. Возможно, это он.
Централизованная авторитарная эксплуатация больших масс крестьян посредством сельских коллективов на контолируемых государством производствах с целью строительства бестолковых мегалитических сооружений.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
№208 Юрий Чуркин
24.01.2014
15:52
№148 Юрий Чуркин
→ Виталий Медведь,
24.01.2014
12:28
Krievijas Federācijas nepilsoņi
№50 Юрий Чуркин
→ Zilite ~~~,
23.01.2014
14:00
Krievijas Federācijas nepilsoņi
№29 Юрий Чуркин
→ Леонид Радченко,
23.01.2014
10:46
Krievijas Federācijas nepilsoņi
№22 Юрий Чуркин
→ Василий Иванов,
23.01.2014
10:04
Mazākumtautību bilingvālā izglītība
№324 Юрий Чуркин
→ Jevgeņijs Ivanovs,
21.01.2014
18:52
Mazākumtautību bilingvālā izglītība
№315 Юрий Чуркин
→ Jevgeņijs Ivanovs,
21.01.2014
17:16
Mazākumtautību bilingvālā izglītība
№293 Юрий Чуркин
→ Jevgeņijs Ivanovs,
21.01.2014
13:26
Mazākumtautību bilingvālā izglītība
№269 Юрий Чуркин
→ Jevgeņijs Ivanovs,
21.01.2014
11:36
Mazākumtautību bilingvālā izglītība
№264 Юрий Чуркин
→ Jevgeņijs Ivanovs,
21.01.2014
11:26
Mazākumtautību bilingvālā izglītība
№252 Юрий Чуркин
→ Jevgeņijs Ivanovs,
21.01.2014
09:36
Mazākumtautību bilingvālā izglītība
№149 Юрий Чуркин
→ Юрий Чуркин,
20.01.2014
21:03
Mazākumtautību bilingvālā izglītība
№143 Юрий Чуркин
→ Jevgeņijs Ivanovs,
20.01.2014
20:30
Mazākumtautību bilingvālā izglītība
№120 Юрий Чуркин
→ Jevgeņijs Ivanovs,
20.01.2014
17:16
Mazākumtautību bilingvālā izglītība
№31 Юрий Чуркин
20.01.2014
12:35
Velti uz Krieviju šķībi skatāmies
№87 Юрий Чуркин
→ Ольга Каткова,
16.01.2014
12:28
„Vēsturiskā atmiņa”: 2013. gada darbības rezultāti
№113 Юрий Чуркин
→ Евгений Лурье,
16.01.2014
09:59
„Vēsturiskā atmiņa”: 2013. gada darbības rezultāti
№111 Юрий Чуркин
→ Евгений Лурье,
16.01.2014
01:06
„Vēsturiskā atmiņa”: 2013. gada darbības rezultāti
№100 Юрий Чуркин
→ Евгений Лурье,
15.01.2014
22:15
Tālvadības acs
№68 Юрий Чуркин
→ Sergejs Vasiļjevs,
13.01.2014
16:07