Профиль

Aleksandrs Ržavins
Латвия

Aleksandrs Ržavins

Графический дизайнер

Spīkers

Uzstāšanās: 12 Oratora replikas: 1638
Replikas: 2602 Atbalstījuši: 2258
Izglītība: Высшая школа экономики и культуры, 1999, бакалавр культурологии Robert Schuman University, 2001, European Master on Minority Rights
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №46 Aleksandrs Ržavins

    03.06.2013

    09:43

    Потому что, если уж на то пошло, среди "латышей" тоже навалом представителей других народов - поляков, литовцев, эстонцев и т.п. Которые общаются на латышском, даже голосуют на ВЛ, но латышами себя не считают.
    Модно употреблять вполне корректные, но заумные термины "русскоязычные" или "латышскоязычные". Но зачем, если сказать "русский" или "латыш" - проще?
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №37 Aleksandrs Ržavins

    03.06.2013

    09:25

    Так и при первом сроке Ушаковса из Риги народ разбегался массово, даже шустрее, чем до него при "нациках". Может, дело не в личности, а в том, что страна столкнулась с такими системными проблемами, что уже "никто не даст нам избавленья"?
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №31 Aleksandrs Ržavins

    03.06.2013

    09:21

    А по сути. Вы хотите сказать, что все-таки есть партийный дефицит на русском электоральном поле? Что просто, в силу каких-то причин, ну никак не хочет русский избиратель считать за своих Линдермана и Мирского-Винцковича (повальным антисемитизм, что ли, косит электорат?), и поэтому отдает свой голос за Нашего Нила (ТМ), скрепя сердце, утешая себя, что на безрыбье и рак рыба? А так - при наличии реальной альтернативы, проголосовали бы за другую партию?
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №29 Aleksandrs Ržavins

    03.06.2013

    09:17

    А латышей тогда назовем "не нелатышами"? Ну чтобы совсем уж корректно было?
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №28 Aleksandrs Ržavins

    03.06.2013

    09:16

    "Пожалуй, стоит сказать еще про неудавшийся проект Владимира Ильича Линдермана – партию «За Родной язык!». Видит бог, я лично отговаривал его от похода на выборы довольно долго и усердно. Блестящий успех на Референдуме за язык и такой же сокрушительный провал на выборах – это чистая закономерность. Иначе и быть не могло."

    Действительно, Линдерману больше бы подошло движение по бойкотированию выборов - на основании отстранения от них неграждан и т.п., мол, долой такие выборы. ИМХО, было бы гораздо интереснее.

    Однако, интереснее другое. Почему на "праймериз" на ИМХОклубе ЗРЯ получила несравнимо больше голосов, чем на реальных выборах? Откуда такая разница? Действительно ли ПБК и "Твоя Рига" настолько сильны по промыванию мозгов "пролетариату", а не тем, "чей круг узок и страшно далеки они от народа"?
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №22 Aleksandrs Ržavins

    03.06.2013

    09:06

    "Впервые на выборах в Рижскую думу произошло неэтническое голосование."

    Оно не было таким среди латышей. Действительно, раскололись, и часть "подалась за трамвайный билетик". И вот это интересно. Обычно латыши раскалываются в годину жестоких потрясений (Революция и Гражданская война, ВОВ),  а потом, когда все утрасется. быстро консолидируются под одним знаменем (национализма после Гражданской, коммунизма после ВОВ и т.п.).
    Однако среди русских голосование было на 99% этническим. ЦС постоянно твердит, что она не русская партия. Но русский избиратель ее воспринимает именно как русскую партию. ЦС может сколько угодно голосовать за языковые штрафы, утверждать, что все-таки латышский должен быть единственным государственным и т.п. Благодаря светлому образу Нашего Нила (ТМ) русский избиратель им все простит. Массовое обожание на каком-то религиозном уровне - они и лично Ушаковсу все простят. Минут 15 был пацтулам от слов Кирштейнса на ПБК по поводу заново избранного городничего: "С Нилом произошла большая эволюция... Он признал оккупацию и только латышский язык в Латвии. Ушаков меняется". Да он и не такое может учудить, но русские все равно будут голосовать за "своего русского мэра".
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №123 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    18:06

    Во-первых, уважаемый, вы указали не на неточность, а на один из возможных вариантов написания фразы. Другие варианты (и не только указанный вами), тоже вполне возможны. Лично я из всех возможных выбрал тот, который в русском наиболее распространен. Вы выбрали другой. Ваше право. Говорить же при этом, что именно так следует писать - вряд ли представляется возможным. Потому что при транслитерации/транскрибировании трудно бывает достичь 100% верного совпадения. Примеры приведены. И в данном случае, получается, точно нельзя.
    Во-вторых, я выразил опасение, а не оскорбление. Действительно жаль, когда, старательно уча другой язык, забывают свой родной. И судя по вашему обиженному тону, похоже, это опасение имеет под собой серьезное основание. Очень жаль, если это так.
    В-третьих, думаю, слугам народа надо бы быть скромнее, ведь они живут за счет налогоплательщиков, а не наоборот. Или у вас принято, что работники поучают работодателя в таком тоне?
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №116 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    17:15

    Кстати, да. И вот тоже забавная ономастика. Была бы ООО, то тогда "Берег слоновой кости". А как страна, так сразу Берег Слоновой Кости.

    Не зубрили? Ай, ай... Значит, дезинформировали меня один одноклубник относительно ваших познаний в немецком. Жаль.
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №115 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    17:13

    Вообще-то, я задал вопрос. А у вас было безапелляционное утверждение, что Пожарновсу наставили плюсов из-за дебилизма этнического голосования. Наверно, в вашем языке и знаки препинания имеют другое значения. Учту.
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №90 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    15:05

    И, кстати, по Берегу слоновой кости запамятовал написать. Что еще забавнее - в оригинале дефиса нет: Côte d'Ivoire. Но так вот у нас заимствуют слова: "пресс-папье", "офф-топ"... А в случае с rock'n'roll апострофы заменили дефисами - "рок-н-ролл". Так что чудны результаты транслитерации/транскрибирования. Но вы, конечно же, можете писать рок'н'ролл. Дабы подчеркнуть лаконизм германских языков :)
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №89 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    14:47

    А что, не только вы, но и этнически (якобы, ибо сказали вы это, мягко говоря, совершенно бездоказательно; а говоря по-простом, соврали) голосующие одноклубники - друзья Грибоедова? Забавная интерпретация Пушкина.

    Хотя, имхо, та фраза больше применима к тем, кто включил Пожарновса в список ЦС. Такое ощущение, что это они настолько ленивы и нелюбопытны, что не стали выяснять, чем знаменит сей персонаж. Я бы даже высказал предположение, что ему поставили плюсов чисто по-приколу. Попади он в РД, он такие заявления по нацвопросу начнет делать, что Ушаковсу придется постоянно краснеть за него (на публике) и оправдываться перед электоратом (точнее, его русской частью). Согласитесь, то еще будет зрелище!
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №87 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    14:36

    Нет, я не знаток идиша. Боюсь, зубря немецкий, вы подзабыли русский. Внимательнее перечитайте, что я вам писал.

    По Берегу слоновой кости - вы забываете, что имена собственные не всегда подчиняются общим грамматическим правилам. Вообще, удивлен, что вы еще д'Артаньяна не вспомнили. Есть такая наука - ономастика. Рекомендую почитать по ней что-нибудь.

    И уж как иностранцы будут транслитерировать или транскрибировать "полотенце", мне как-то по барабану. Их язык, их алфавит, их фонетическая система - им решать, как правильно. Заметил, что латыши пишут, цитируя русских, например, как seVodņa, так и seGodņa. И что, устраивать скандал, что в каком-то случае они неправильно пишут? Вообще, любая система транслитерации или транскрибирования не сможет достичь 100% аутентичности. И часто это приводит к забавным коллизиям, когда, например, пишем заимствованные "парашют" или "брошюра" (при том что после "ш" обычно "ю" не пишется в русском языке, ибо если наставивать на "йу", как во французском, то следовало бы писать "паращут", "брощура" - "щ", а не "ш"; как с слове "пращур"), а говорим "парашут" и "брошура".
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №83 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    13:52

    А кавычки в русском языке не от балды ставятся, знаете ли. Их употребление меняет суть сказанного. Или вы цитируете слова Пушкина (с кавычками), или просто соглашаетесь с ними, говоря при этом от имени тех самых "мы" (без кавычек, как сделали вы). В оригинале, правда, речь шла о друзьях Грибоедова (вот уж не подумал бы, что вы один из них). Однако сочетание этой фразы с вашим голословным утверждением в начале спича, что якобы Пожарновса "одноклубники подняли за русскую фамилию" и что это "замечательный пример идиотизма этнического голосования", создает впечатление, что вы делаете выговор русским от имени русских. То есть говорите от имени народа (и даже не важно, являетесь ли вы его частью или заявляете об этом, только когда вам выгодно), что, согласитесь, наглость величайшая.
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №79 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    13:30

    Очевидно, на языке Евгения Лурье местоимение "мы" имеет другое значение, нежели в русском языке. Может быть, огласите список всех таких различий с указанием правильного перевода? Ну, скажем, чтобы проще было понимать перевод Евгением Лурье Херманиса на русский. Был бы премного благодарен.
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №71 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    12:46

    Две цитаты от вас же, уважаемый. Разница в 5 с лишним часов:
    1) "Я всегда знал, что Пушкин прав, и мы ленивы и нелюбопытны, но чтоб настолько."
    2) "Лично я говорю только за себя. Страдающие манией поговорить от имени народа могут идти лесом."
    Вы уже в лесу?
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №66 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    12:29

    Сорри, две буковки местами поменял, пока набирал эту радость. Конечно же, Landwirtschaftlicheproduktionsgenossenschaft. Древние спартанцы курят в сторонке. Их хваленая лаконичность посрамлена...
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №65 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    12:26

    Несомненно, лаконичны. Весьма. Вот яркий тому пример: Landwirtschaftlcihesproduktionsgenossenschaft

    А по поводу сабжа - лучше поспорьте со знатоками идиша: http://azohenvey.ru/azohen_vey/
    Чаще всего можно слышать такое выражение, как “азохн вей”... Собственно говоря, писать-то следует “АЗ ОХ-Н-ВЕЙ”...

    Видите ли, написание иностранных слов и выражений не всегда совпадает с тем, как оно на языке оригинала. "Силь ву пле" никто по-русски не пишет с апострофом.
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №52 Aleksandrs Ržavins

    31.05.2013

    11:09

    "Я всегда знал, что Пушкин прав, и мы ленивы и нелюбопытны, но чтоб настолько."

    Как, и Пушкин тоже... антисемит? Азохен вей!..
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №490 Aleksandrs Ržavins

    29.05.2013

    00:36

    Золотые слова! Но почему вы сохраняли гробовое молчание, когда мне другие члены клуба тыкали в комментариях (в том числе, к этой самой статье)? Из этого мождно сделать вывод, что вы не беспокоитесь о "чистоте" ресурса, а лишь пристрастно оцениваете угодных/неугодных.
  • Aleksandrs Ržavins
    Латвия

    №487 Aleksandrs Ržavins

    29.05.2013

    00:29

    Вы говорите загадками. Понятия не имею, кто такая "Дарья Юрьевна" по жизни и какая у нее профессия. Вижу лишь виртуала-анонимщика с характерной аватаркой, разбрасывающегося бездоказательными обвинениями, но требующего к себе какого-то уважения. Провоцирует? Ну и что. Я на провокации поддаюсь, так как не обеспокоен респектабельностью имиджа и не стремлюсь изобразить ложную интеллигентность. В конце концов, я не 100 баксов, чтобы всем нравиться.

    Относительно же референдума ЗаПЧЕЛ по негражданам, мне кажется, только очень наивный человек мог предположить, что латышский избиратель согласился бы предоставить негражданам гражданство. Не для того они этнократию строили, чтобы за просто так свои завоевания добровольно отдать. ИМХО, без разницы в какой последовательности шли предложения по референдумам. Результат у них у всех был бы один, независимо от того, какой первым бы начался - констатация того, что в Латвии две ярко выраженные общины с пропорцией среди граждан на данный момент 75:25. Просто тогда бы уже не "пчелы", а "линдермановцы" обвиняли бы других, что из-за них не удалась их инициатива.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.