Профиль

Kęstutis Čeponis
Литва

Kęstutis Čeponis

Идеолог Литовского национального центра

Спикер

Выступления: 2 Реплики спикера: 28462
Реплики: 509 Поддержало: 2648
Образование: Вильнюсский Университет, 1980, математика, магистр (по нынешней класификации) Аспирантура, АН Литвы, Институт математики и кибернетики, 1983 Вильнюский Народный Университет, 1985, спортивный туризм и краеведение
  • Kęstutis Čeponis
    Литва
    Владимир, не рассказывайте сказки. :)

    Улманис правил всего 6 лет. И в его время в Латгалии открывали не русские школы, а латышские.

    А вы и вовсе в школе учились уже во времена совковой оккупации.
     
     И именно во время Совка в Латгалии массово угоняли зажиточных крестьян в Сибирь, а на их место переселяли из Беларуси и России разный совковый нищесброд.

    Латышские школы в Латгалии позакрывали тоже именно Совковые власти, а вместо них открыли совсем не латгальские, а русские - где вы, наверное и учились (а может уже и ваши родители).
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №220 Kęstutis Čeponis

    23.12.2015

    03:28

    Уже об этом писал, но повторю


    Сергей,

    название Lotygola совсем не оригинальное - это довольно поздний вариант, появившийся в восточных латгальских наречиях в следствии славянизации.

    Древние варианты, записанные еще ливонскими хронистами и славянскими летописцами, букв о не имеют.

    1206 и 1209 - Letthi, Letti, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia,

    В русских источниках XI века лѣтьгола и лотыгола;

    Позже появляется Letigol', Let'gola, Lotygola, Lotygol', Lothavia, Lotva.

    Звук (и буква) о появились в следствии языкового воздействия славянских наречий на латгальские наречия.

    Так и Latvia у славян превратилась в Lotva.

    В Литве происходило то же самое - древние литовские названия при их ополячивании превращались в -goła.

    Ariogala - в источниках крестоносцев - Eregalle, Eragelen, а у славян Ойрякале, Ойракгола, Ejragoła
    https://pl.wikipedia.org/wiki/Ejrago%C5%82a

    Betygala - а в полском и русском: Betygoła
    rus. Бетгола, rus. Бетигола, rus. Бетыгола[2][3]
    https://pl.wikipedia.org/wiki/Betygo%C5%82a

    Maišiagala - а в полском и русском:
    lenk. Mejszagoła, rus. Мейшагола[2][3]
    https://pl.wikipedia.org/wiki/Mejszago%C5%82a

  • Kęstutis Čeponis
    Литва
    Основная проблема с этим меньшинством в том, что это меньшинство думает (довольно чвсто) вот так:

    №7 Марк Козыренко Atis Caune (№6)
    Разница в поведении иностранного латыша и латвийского русского обусловлена тем, что Латвия - недавно, случайно и не навсегда отделившаяся часть России...

    http://imhoclub.lv/ru/material/tv_3_kak_soldat_informacionnoj_vojni?act=expand&c=885741#ixzz3v6Lvt0T8

    -------------------------------------------------------------------------

    Поэтому нечего удивляться, что латыши считают таких советских колонистов-иммигрантов и их потомков "пятой колонной" в Латвии, и всячески пытаются от нее избавиться.

    И это совершено нормальное явление - так поступают с "пятой колонной" во всем мире.

    В Литве русские и русско язычные - в своей основной массе - ведут себя совсем иначе и вполне лояльно к Литовской Державе, поэтому и отношение литовцев к ним тоже иное.

    Если же они, подстрекаемые российской пропагандой, сдуреют и  начнут  буянить и бузить, то и отношение к ним в Литовской Державе моментально резко изменится - и, конечно, не в лучшую для них сторону.
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №218 Kęstutis Čeponis

    23.12.2015

    03:02

    Уважаемая Инна,

    а вы на латгальском языке (или наречии, как считают иные языковеды) свободно говорите и пишете?

    Или вы наивно думаете, что в будущей Латгалии госязыком будет русский? :)
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №217 Kęstutis Čeponis

    23.12.2015

    02:39

    Сергей,

    название Lotygola совсем не оригинальное - это довольно поздний вариант, появившийся в восточных наречиях латгальских в следствии славянизации.

    Древние варианты,запи санные еще ливонскими хронистами и славянскими хронистами букв о не имеют.

    1206 и 1209 metų Letthi, Letti, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia,

      В русских источниках XI века лѣтьгола и лотыгола;
    Позже появляется Letigol', Let'gola, Lotygola, Lotygol', Lothavia, Lotva.

    Звук и буква о появились в следствии языкового воздействия славянских наречий на латгальские наречия.Так и Latvia у славян превратилась в Lotva.

    В Литве происходило то же самое - древние литовские названия при их ополячивании превращались в -goła.

    Ariogala - в источниках крестоносцев - Eregalle, Eragelen, а у славян Ойрякале, Ойракгола, Ejragoła
    https://pl.wikipedia.org/wiki/Ejrago%C5%82a


    Betygala -  а в полском и русском:Betygołarus. Бетгола, rus. Бетигола, rus. Бетыгола[2][3]https://pl.wikipedia.org/wiki/Betygo%C5%82a

    Maišiagala - а в полском и русском:

    lenk. Mejszagoła, rus. Мейшагола[2][3]https://pl.wikipedia.org/wiki/Mejszago%C5%82a
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №216 Kęstutis Čeponis

    23.12.2015

    02:17

    Дополнение по Lielvārde

    Alvydas Butkus

    Lielvārde yra su ilguoju ā, tad su žodžiu "varde" ‘varlė’ neturi nieko bendra.

    Su "varza" - irgi, nes būtų likęs "z", ne "d".

    Senieji šio vietovardžio užrašymai (nuo 1201 m.) yra Lenewarde; dar XX a. vokiečiai tebevartojo tolygų anam - Lennewarden.

    Latvių etimologai kildina iš skandinavų "lenda" ‘sustoti prie kranto‘ + "varða" ‘sargybos ar stebėjimo bokštas’.

    Pirmąjį dūrinio sandą dar mėginama sieti su latvių tarmišku žodžiu "lēne" ‘nuskalauta žolė’ arba "lēnains" ‘pelkėtas, klampus’.

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №215 Kęstutis Čeponis

    23.12.2015

    02:12

    Вот наша дискусия по Semigals-Ara

    Dėl Semigals-Ara


    Alvydas Butkus

    Iš kur Žiliberas de Lanua traukė tokį pavadinimą, nežinau.

    Bet kuriuo atveju Dauguvos kairysis žemupys buvo žiemgalių.

    Gal tiesiog pats sugalvojo?

    O gal koks vietinis jam Dauguvą paaiškinęs kaip "mūsų upę"?

    Kęstutis Čeponis

    Gerb. Alvydai, o ar apskritai teko girdėti ar matyti tokį žodį "ara"?

    Žiūrėjau latvių kalbos žodyną, tai žodis "ara" - su a ilgosiomis - iš esmės atitinka mūsų žodį "oras" (prasme "laukas", "išorė").

    Alvydas Butkus

    Latvių "ārā" ‘lauke, išorėje’ dabar yra suprieveiksmėjęs buvusio daiktavardžio vietininkas.

    Dabar latviai "orą" vadina kitu žodžiu - gaiss.

    Bet, be "ārā", dar yra vedinys "āriene" ‘išvaizda’, "arpuse" ‘išorė, išorinė pusė’.
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №208 Kęstutis Čeponis

    23.12.2015

    00:48

    Диалекты

    Эстонский язык распадается на два сильноразличающихся наречия:

    Северо-Эстонское

    1. Среднеэстонские диалекты центральный западный островной восточный 2. Северо-восточные диалекты береговой алутагузеский

    Южно-Эстонское

    мулькский (мульгиский) тартуский выруский диалект

    ---------------------------------------------------

    Allen-tak - я думаю, что это алутагузеский диалект.
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №206 Kęstutis Čeponis

    23.12.2015

    00:43

    Перевод:

    Восточная часть страны Виру в сторону Нарвы иначе называется провинцией Allen-tak.

    То есть аллентакский язык - это наверное какой то диалект эстонского языка.
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №202 Kęstutis Čeponis

    23.12.2015

    00:23

     --- аллентакский,----

    Не знаю, что называет автор этим словом. Очевидно, название происходит от какого то населенного пункта.

    Надо смотреть оригинал текста, как там именнно написано название - и по нему уже искать, какое это может быть место.

    По тексту сличенному с древнейшими и новейшими списками летописи Тиллеманном и напечатанному во 2-м томе (Monumenta Livoniae antiquae)

    Вот что нашел


    Geographischer Abriß der drei Ostsee-Provinzen Russlands, ...https://books.google.lt/books?id... - Herbord Karl Friedrich Bienemann von Bienenstamm - 1826 - ‎Meerbufen. gränz übrigens mit Harrien. Jerwen. dem livländ. Gouvernemcnt. dem Peipus und dem St. petersburg. Gouvernement. hat einen Flächeninhalt von 4604 Q. W.. 3 hakenrichterliche Oiftricte. Allentak. Strand- und Land-Wierland.
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №201 Kęstutis Čeponis

    23.12.2015

    00:03



    Сергей, могу вас заверить, что тюрки (ни один из известных этносов или племен) никогда на территории Латвии не обитали.

    И оставить какие то свои названия они в принципе не могли.

    А то, что вам кажется совпадениями с тюркскими словами - это просто совпадения.

    Об этом очень доходчиво пишет лингвист Андрей Анатольевич Зализняк

    А. А. Зализняк. О профессиональной и любительской лингвистике

    академик Андрей Анатольевич Зализняк,
    «Наука и жизнь» №1 и №2, 2009

    http://elementy.ru/lib/430720

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.