Сложный вопрос. Поверхностно всё это как-то рассматривается. К примеру, раскрашенные и наряженные как новогодние ёлки "старушенции" вызывают у меня, в лучшем случае, чувство жалости (хотя и молодых вульгарных "баб" навалом), а "старички-бодрячки" - усмешку. Уважать, ИМХО, надо не только чужой возраст, но и свой собственный. Человек, он в любом возрасте человек, а люди все разные - "что выросло, то выросло...".
Уважаемый Станислав, "теоретизировать" можно до бесконечности - данная "песочница" вполне позволяет это делать. Представьте себе на минуточку, как бы жилось в Германии, если бы немцы до сих пор сидели на руинах Мюнхена и "ныли" про оккупацию (советскую, американскую) и все свои силы тратили исключительно на подготовку "Oktoberfest". Больше писать ничего не буду, хотя и есть чего (сами додумаете) - противно!
Вы уж извините, СергейS, но Вас серьёзно я воспринимать никак не могу. Вы закончили школу в 1999-м году (на эпогее эйфории), поэтому объяснять Вам, что "глобус Латвии" - это "не совсем научный термин" не имеет никакого смысла. К этому времени я уже успел пожить в трёх странах, причём не "туристом", а полноправным членом общества и весьма продолжительное время (в Латвии - 28 лет). Когда пишете, думайте о том, что Вас могут прочитать люди во всём мире. Если Вы этого не хотите - пишите по-латышски.
В Германии понятие "взятка" и "чаевые", практически отсутствует - всё считается до последнего цента и от сдачи никто не отказывается (не принято). Пиво стоит "копейки" - могу подарить десяток ящиков "Eichbaum Pilsner", к примеру - моя марка (правда, самовывозом!). :)
"Индус, индиец" здесь не самое главное. Самое главное здесь то, что индийские программисты и, вообще, IT-шники, одни из самых лучших в мире. Почему? Древняя культура, связанная с математикой и точными науками. Но, ИМХО, не менее важно - у них хватило ума не запретить "язык колонизаторов", а продолжать и развивать образование на этом языке. "Телугу и хинди", конечно очень уважаемые языки, как и латышский, но не могут исползоваться глобально. И я очень сомневаюсь, что новый шеф "мелко-мягких" будет их продвигать.
"Русская спесь" - очень неплохо! Тоже наблюдал неоднократно, но у нормальных людей "заграницей" это проходит очень быстро, если люди адекватно реагируют на "изменившуюся ситуацию". Что касается Тани Соловьёвой, то "свою длину" она измеряет отнюдь не в миллиметрах, а как минимум, в футах. :) После её спича я едва успел добежать до унитаза - не так всё это просто.
/Сколько за рубежом наших гастарбайтеров с детьми? А сколько школ на русском для них открыто?/ Уважаемый, а Вам не стыдно такое писать? Люди уехали из своей страны в чужую страну, по большей части не "за колбасой", а ВЫНУЖДЕННО. Им больше не нужен ни русский язык, ни тем более латышский - возвращаться мало кто собирается. Свой родной язык они могут сохранять на уровне семьи, по мере возможности и необходимости (русская эмиграция, тримда), но не более того.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
Старость как кошка — радость под боком
№79 Heinrich Smirnow
→ Ludmila Gulbe,
23.02.2014
21:15
Старость как кошка — радость под боком
№74 Heinrich Smirnow
→ Ludmila Gulbe,
23.02.2014
20:32
Старость как кошка — радость под боком
№67 Heinrich Smirnow
→ Ludmila Gulbe,
23.02.2014
19:40
К примеру, раскрашенные и наряженные как новогодние ёлки "старушенции" вызывают у меня, в лучшем случае, чувство жалости (хотя и молодых вульгарных "баб" навалом), а "старички-бодрячки" - усмешку.
Уважать, ИМХО, надо не только чужой возраст, но и свой собственный. Человек, он в любом возрасте человек, а люди все разные - "что выросло, то выросло...".
Старость как кошка — радость под боком
№50 Heinrich Smirnow
→ Татьяна Герасимова,
23.02.2014
00:15
Угу, просто мне не понравился тон разговоров на эту тему.
Старость как кошка — радость под боком
№48 Heinrich Smirnow
→ Татьяна Герасимова,
22.02.2014
21:12
Старость как кошка — радость под боком
№41 Heinrich Smirnow
→ Юр-юр Noname,
22.02.2014
18:46
Старость как кошка — радость под боком
№39 Heinrich Smirnow
22.02.2014
16:52
А тюрем-то у вас хватит, латыши?
№523 Heinrich Smirnow
→ Станислав Яров,
19.02.2014
18:42
Скажи: arbOOz
№29 Heinrich Smirnow
17.02.2014
16:59
Всё, что здесь показано - всё "низзя", поэтому спрос будет! :) Успехов, Карина!
Красные линии русской общины
№473 Heinrich Smirnow
→ Сергей Нагибин,
13.02.2014
00:47
Кто они? Сколько лет Вы жили в GB и в каком статусе?
Или какие источники информации? Без ответа на эти вопросы нефиг здесь "воду мутить".
Красные линии русской общины
№468 Heinrich Smirnow
→ Sergejs Ļisejenko,
13.02.2014
00:32
Красные линии русской общины
№452 Heinrich Smirnow
→ Sergejs Ļisejenko,
13.02.2014
00:00
Когда пишете, думайте о том, что Вас могут прочитать люди во всём мире. Если Вы этого не хотите - пишите по-латышски.
Красные линии русской общины
№363 Heinrich Smirnow
→ Sergejs Ļisejenko,
12.02.2014
22:04
Красные линии русской общины
№350 Heinrich Smirnow
→ Sergejs Ļisejenko,
12.02.2014
21:38
В Германии понятие "взятка" и "чаевые", практически отсутствует - всё считается до последнего цента и от сдачи никто не отказывается (не принято). Пиво стоит "копейки" - могу подарить десяток ящиков "Eichbaum Pilsner", к примеру - моя марка (правда, самовывозом!). :)
Красные линии русской общины
№336 Heinrich Smirnow
→ Sergejs Ļisejenko,
12.02.2014
21:15
Это уровень вашей "жмеринки". Больше вопросов не имею.
Красные линии русской общины
№307 Heinrich Smirnow
→ Борис Бахов,
12.02.2014
19:41
Красные линии русской общины
№303 Heinrich Smirnow
→ Sergejs Ļisejenko,
12.02.2014
19:17
Красные линии русской общины
№287 Heinrich Smirnow
→ uke uke,
12.02.2014
18:29
Красные линии русской общины
№278 Heinrich Smirnow
→ Борис Бахов,
12.02.2014
17:52
Что касается Тани Соловьёвой, то "свою длину" она измеряет отнюдь не в миллиметрах, а как минимум, в футах. :) После её спича я едва успел добежать до унитаза - не так всё это просто.
Красные линии русской общины
№268 Heinrich Smirnow
→ Sergejs Ļisejenko,
12.02.2014
16:43
Уважаемый, а Вам не стыдно такое писать?
Люди уехали из своей страны в чужую страну, по большей части не "за колбасой", а ВЫНУЖДЕННО.
Им больше не нужен ни русский язык, ни тем более латышский - возвращаться мало кто собирается.
Свой родной язык они могут сохранять на уровне семьи, по мере возможности и необходимости (русская эмиграция, тримда), но не более того.