Профиль


Валентин Антипенко
Управленец и краевед
Спикер
Выступления: 192 | Реплики спикера: 3972 |
Реплики: 14935 | Поддержало: 3462 |
Валентин Антипенко
Управленец и краевед
Спикер
Выступления: 192 | Реплики спикера: 3972 |
Реплики: 14935 | Поддержало: 3462 |
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№81 Валентин Антипенко
→ Uladzimir Palivac,
27.02.2016
22:25
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№80 Валентин Антипенко
→ Uladzimir Palivac,
27.02.2016
22:17
Мой сын жыве ў Нейпалсе. Займаецца нерухомасцю. Я яго папрасіў зрабіць відэаздымку ў Ласвегасе. Толькі не там, дзе тусуюцца багатыя моты, а на ўскрайках.
Ён мне здымку паказаў, але перакінуць на комп не даў, бо там нэндза горшая за нашы хрушчоўскія раёны.
"У соседей печки жарче и острее топоры. Даже солнце светит ярче на соседские дворы" ))
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№76 Валентин Антипенко
→ Uladzimir Palivac,
27.02.2016
15:44
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№75 Валентин Антипенко
→ Uladzimir Palivac,
27.02.2016
15:43
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№74 Валентин Антипенко
→ Uladzimir Palivac,
27.02.2016
15:40
Дазвольце з вамі не пагадзіцца. Дзесяткі і сотні тысяч нашых грамадзян, акрамя рускай, ведаюць ангельскую і польскую мову, разумеюць украінскую.
У маёй сям'і толькі я не вельмі прасунуты ў ангельскай, бо ў старэйшых класах меў у блізкіх сяброўках настаўніцу ангельскай мовы, якая мяне вучыла іншаму :)
Што да рускай мовы, то гэта таксама наша багацце. Лепш не скажаш за М.В.Ламаносава:
«Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италианским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём ВЕЛИКОЛЕПИЕ ишпанского, ЖИВОСТЬ французского, КРЕПОСТЬ немецкого, НЕЖНОСТЬ италианского, сверх того богатство и сильную в изображениях КРАТКОСТЬ греческого и латинского языков»
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№70 Валентин Антипенко
→ Uladzimir Palivac,
27.02.2016
11:04
Моўная абмежаванасць - не рухавік, а перашкода
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№69 Валентин Антипенко
→ Uladzimir Palivac,
27.02.2016
11:01
Польшча - краіна невялікая. І мова іхная не выконвае функцыі мовы міжнародных стасункаў.
Што да польскай літаратуры, то яна мае такі пах і смак, які пры перакладзе на іншыя мовы цалкам губляецца. У нейкім сэнсе такая ж каларытная мова і ў беларусаў.
Але пераклады з іншых моваў на беларускую - ніякія. Нават калі гэта рабілася майстрамі.
Наша мова не мае таго строю, які павінна мець мова для яе навукова-тэхнічнага выкрыстання. Яна - мова сялянская і не праходзла праз тыя этапы ўдасканалення, як мовы краін, дзе энергічна будаваліся капіталістычныя адносіны.
І гэта зусім не загана, бо яна чыстая і меладычная, як крынічка. У мнаганацыянальнай краіне, якой з'яўляецца Беларусь, далёка не ўсе гэта адчуваюць. Толькі адзінкі, накшталт Мулявіна. Але і таго з Данчыкам ці Барткевічам у моўным аспекце не параўнаць.
А наконт "зь" - у нас яно ніколі не прыжывецца, бо залішняе змякчэнне гукаў скажае сапраўдную гаворку
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№68 Валентин Антипенко
→ Uladzimir Palivac,
27.02.2016
10:44
Дык а што вы хацелі? Зноў загнаць людзей у баразну?
У індустрыяльнай краіне так і назіраецца.
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№62 Валентин Антипенко
→ unknown ,
26.02.2016
22:24
А інакш і быць ня можа. Мыж наглядзеліся на розныя цуды і ў лапці абувацца не збіраемся.
Працэс паступовага вяртання да мовы пачаўся. Галоўнае, каб "скакуны" не нашкодзілі
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№61 Валентин Антипенко
→ Uladzimir Palivac,
26.02.2016
22:21
Як гэта пры чым. Нават я не заўсёды разумею, чаму ўжваюцца гэтыя "зь" і іншая брыдота.
Руская мова - гэта лакаматыў, які выцягнуў нас на належны тэхналагічны ўзровень, даў магчымасць азнаёміцца з сусветна прызнанай літаратурай і творчасцю.
Абуцца ў лапці і распускаць соплі пра "занядбанасць" стала модным цяпер, а не пры саветах
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№60 Валентин Антипенко
→ Uladzimir Palivac,
26.02.2016
22:15
Ня ведаю, пра якую вёску вы, Уладзімір, гавораце. Я пра сваю радзіму - мястэчка Даўгінава, дзе летам бываю даволі часта.
Магу вам засведчыць, што моладзі там становіцца ўсё больш і больш. Мінчукі перабудавалі бацькоўскія хаты і цэлае лета там праводзяць з дзецьмі ды ўнукамі.
Пабудаваны маркет не горш любога мінскага з поўным асартыментам тавараў. Працуюць яшчэ 5 магазінаў, 2 кафэ. Будуецца рэстаран.
Ды і ў маленькіх вёсках на Віліі таксама паступова аднаўляецца жыццё ў некалькі іншым варыянце, чым раней.
Я там размаўляю з суседзямі і знаёмымі толькі на беларускай мове. На ёй жа праходзіць служба ў вялікім касцёле, дзе дзяцей не менш за дарослых. Усе там размаўляюць на беларускай мове і спяваюць на ёй.
Вось так
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№50 Валентин Антипенко
→ unknown ,
26.02.2016
19:47
Национальное кадило везде одинаково. Однако они понимают, что великие нации и их языки более продвинуты и способствуют постижению большего объёма знаний молодёжью. А свой язык и традиции они используют для себя и своей культуры. Однако, если сосед поедет втихаря во Францию отовариваться, то с ним разговаривать не станут.
А эти курсы, аттестации и всё остальное в условиях, когда человек не обучен с детства - профанация. Почему свядомые навязывают пещерный идиотизм - ясно. Им не нужны продвинутые люди. Ими сложно управлять.
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№44 Валентин Антипенко
→ unknown ,
26.02.2016
17:32
Юра, я тоже 15 лет занимался в том числе и кадровой работой в МЧС и имею достаточное представление о том, каковы бы были последствия.
Экзамен на знание государственного языка и его практическое использование - не совсем одинаковые вещи.
Думаю, что и любовь к Родине присуща также тем, кто не учился белорусскому языку.
Мой зять, проживая в Люксембурге более 15 лет, знает только один из государственных - немецкий. В том же статусе там и французский. Но это не значит, что чванливые люксембуржцы (у них есть свой суррогатный язык) заставляют всех его изучать и пользоваться. Это дело их достоинства - знать родной язык. Повторяю, их, а не всех, кто там живёт и работает.
У нас - та же ситуация.
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№41 Валентин Антипенко
→ Anatol Starkou,
26.02.2016
17:05
Мова палешукоў заўсёды адрознівалася, бо ў ёй многа яцвяжскіх элементаў. Гэта мова прыйшла аж з тых часоў, калі яцвялі жылі ў Прусіі
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№40 Валентин Антипенко
→ unknown ,
26.02.2016
17:01
Ты, Виктор, рассуждаешь правильно. Но я как бывший госуправленец не вижу конструктива в том, чтобы затеять переучивание и доучивание. Это превратится в фикцию.
Другое дело - разработать государственную программу на среднесрочный период и постепенно вернуть школьное образование в нужное русло. В Минкульте, Минобре и др. можно ввести обязаловку в знании языка хоть сейчас. Этим не навредишь однозначно.
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№38 Валентин Антипенко
→ Anatol Starkou,
26.02.2016
16:52
Я таксама многа гадоў не карыстаўся. А гадоў 5 таму пачаў пісаць нататкі пра дзяцінства і зразумеў, што нічога не забыўся. Як на рускай мове пісаць пра тое, што рабілася ў іншым моўным асяродку.
Адным словам, хто хоча і практыкуе, той будзе ведаць, а сілком заганяць людзей у моўны адстойнік ня трэба.
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№36 Валентин Антипенко
→ Anatol Starkou,
26.02.2016
16:48
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№35 Валентин Антипенко
→ unknown ,
26.02.2016
16:41
В тех кругах, где решаются языковые и культурологические проблемы, большинство знает мову. "ТвОрцам" же хочется во власть. Не по Сеньке шапка, но хочется.
Наскоком в отношении остальных - только навредим. В аппаратах отраслевых министерств и у военных подавляющее большинство не знает белорусского языка, и брать людей на колено - контрпродуктивно. Даже у соседей успокоились.
Ареал использования белорусского языка с пользой для развития страны таков, что достаточно постепенно вернуться к школьному образованию 50 - 60-х и всё образуется. Деревня же разговаривает на белорусском
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№31 Валентин Антипенко
→ Anatol Starkou,
26.02.2016
16:16
Я скончыў школу ў 1965 годзе і матэматыку здаваў у элітны МРТІ на беларускай мове. Выкладчык Харытоненка ўсміхнуўся, некалькі разоў прасіў мяне паўтарыць слова "вытворная" (производная) і паставіў выдатную адзнаку.
Выкладанне ў школах прадметаў на беларускай мове не зашкодзіла навучанню ў ВНУ, бо мы і рускую ведалі ня горш.
Белорусский язык и русофобия — вещи несовместимые
№28 Валентин Антипенко
26.02.2016
15:48
В 50 - 60-х годах проблемы белорусского языка не существовало, так как преподавание в белорусских школах всех предметов велось на белорусском языке при нормальном знании русского языка теми, кто собирался поступать в ВУЗы. Возвращение к этой практике имеет сложности, но вполне реализуемо.
Небольшая часть школ в городах так и называлась - русскими. Их учредили потому, что в Белоруссию на новостройки приехало много представителей союзных республик. Их дети не знали белорусского и навязывать его изучение никто не собирался.
Никто в стране русификацией не занимался. Урбанизация сделала своё дело в системе образования, однако в культурном отношении всё оставалось на нормальном уровне. У нас огромное количество белорусских профессиональных и самодеятельных коллективов, издаются газеты и журналы. Белорусские фольклорные коллективы получили достаточно широкую известность. Они не вылезают из-за границы.
Проблему я больше вижу в том, что вместо пропаганды литературной белорусской мовы, отдельные умники стали употреблять "тарашкевицу" и другие суррогаты. Это способствует превращению её в "трасянку".