Похоже в танке это вы. О высокой грамотности в ВКЛ говорят десятки тысяч документов. В том числе и в архивах и музеях в Вильне, Минске, Витебске и Москве. В Минских и Витебских музеях я был лично.
Полностью с вами согласен. Что в Лондоне коренных очень мало. Что в Вильне коренных очень мало, понаехала всякая жмудь в Вильну. Очередной раз вам напомню что в Вильне жмуди в 1945 было всего 4%. Жмудь в Вильне это что индусы в Лондоне.
Изменились времена для жмуди, жмудь активно вымирает, скоро вся вымрет, потому как умеет размножаться только в тепличных условиях, а на воле не размножается. В любой дискуссии всегда используются термины из языка на котором ведётся дискуссия. А про испоганенный язык советую поспорить с латышами, так будет смешнее.
А зачем вы тут пересказываете ущербную историю жмуди в составе ВКЛ. С тем же успехом можете тут описать историю книгопечатанья на жмудьском в составе СССР. Но это не отменяет того факта что вы присвоили себе историю соседней Белоруссии и оккупировали Вильну.
Ну да, смешно. А когда именно славяне захватили Псков? И у кого? у латышей?, или у эстонцев? Какое первое название Пскова? Вы хоть понимаете что вас имхоклуб после таких заявлений будет считать сумасшедшим троллем?
Западноруский - это термин 19 века, так же как и старобелорусский и староукраинский. В самом ВКЛ говорили и писали на руськой мове. Вы просто поразительны в своей упёртости. После ВКЛ остались десятки тысяч документов на староруском языке. И они доступны в интернете и в архивах. Это говорит о высокой грамотности и о распространении этносов. А жмудь документов на жмудьском почти не оставила, потому как была малочисленна и безграмотна.
Не нужно путать тёплое с мягким. Список частей жмудьского сароства это конечно тоже список частей ВКЛ. С тем же успехом можно написать, и это будет правдой что в СССР входили Вильнюский р-он, Клайпедский р-он, Каунаский р-он, и др. Список княжеств в составе ВКЛ я уже приводил, а свои жмудьские сказки оставьте для не образованой жмуди.
Мне нравиться ваша ссылка на этнографическую карту, это карта почти совпадает с границами княжества Самоготия в составе ВКЛ. Одно балтийское княжества и десять славянских лишь подтверждают что вы были папуасами в ВКЛ.
Не сочтите за оскорбление, но ответьте - вы тупой??? Зачем в русском тексте использовать литовские термины? и почему именно литовские а не латышские? И что значит "привыкайте к нормальным названиям", конечно нормальные это именно литовские а не латышские, да? Вы своим литовским мозгом понимаете что создаёте путаницу на латвийском сайте? Пишите всё по литовски и вас переведут те кому это нужно. Любой латыш ( я не латыш ) знает что селы, куршы и семигалы (земгалы) это предки латышей и они целиком влились в латышский этнос. А вы утверждаете что в литовский. А мне все равно, разбирайтесь с латышами, можете, если хотите, заявить что латыши это не правильные литовцы которые говорят на диалекте литовского языка. У меня есть знакомый латгал который по латышски не говорит, но на слух воспринимает и латышский и литовский и отвечает соответственно либо по латгальски ,либо по русски. Так он заявляет что литовский больше похож на латгальский и причислять латгалов к латышам не правильно, уж скорее к литовцам. Это всё говорит о том что языки эти родственные, и литовцы и латыши произошли от одних и тех же предков. Но не один латыш не поймёт кто такие селяй, но кто такие селы латыши знают - это их предки. А вы пишите именно на латвийском портале по русски. Поэтому для того чтоб вас понимали используйте латышские или русские термины. Иначе это флуд. А ваше заявление о том что только литовские термины нормальные это вообще фашизм.
Статут ВКЛ издавался три раза: в 1529, 1566 и 1588 годах на Западнорусском языке.
Состоял из 14 разделов, 367 статей. Первые три раздела охватывали государственное право, 4-й раздел суд и судебный процесс, 5,6 - семейное право, 7 - гражданское право, 8 - о завещаниях, 9 - о земельных спорах, 10 - о лесах, 11-14 уголовное право. Статут отражал общественно-политические изменения, происшедшие в Великом княжестве Литовском в 1530-1560-е гг., закрепил новое административно-территориальное деление, новую систему судов. Видна цель заменить употребление в административной и судебной деятельности обычное право «писаным». Некоторые статьи направлены против проникновения в княжество польских панов.
Последня редакция статута была разработана канцлером Львом Ивановичем Сапогой Сапега возглавил комиссию по созданию Статута, написал предисловия и редактировал текст. От короля Речи Посполитой Жигимонта III Вазы Сапега получил привилегии на издание Статута и напечатал его на старорусском языке в виленской типографии братьев Мамоничей за свой счет Тираж документа превысил 4 000 экземпляров, что даже для наших дней считается внушительным количеством и это говорит о очень высокой грамотности среди элиты ВКЛ Являясь патриотом ВКЛ, Сапега постарался законодательно закрепить в Статуте идеи независимости и суверенитета этого государственного объединения. Высшим законодательным органом ВКЛ провозглашался сейм, а государственным языком на всей территории ВКЛ объявлялся старорусский язык (на котором и был написан Статут). Документ требовал и введение делопроизводства на старорусском языке и именно печатным способом Согласно Статуту, ВКЛ имело отдельную казну, деньги, госканцелярию и печать, трибунал (суд), законы и войско. Формально с Польшей ВКЛ объединяли только общий король и сейм. В Статуте были статьи, которые объявляли автономный политико-правовой статус ВКЛ в составе Речи Посполитой. Так польским феодалам запрещалось получать должности и земли в княжестве, а чтобы провести польское войско через территорию ВКЛ нужно было разрешение сената и великого князя ВКЛ. Интересно и то, что Статут 1588 года был утвержден королем Жыгимонтом III Вазой и закреплен печатью только Великого Княжества Литовского с подписями Льва Сапеги и писаря Габриэля Войны. Даже этим лев Сапега старался подчеркнуть независимость ВКЛ в составе речи Посполитой. Статут 1588 года — это выдающийся памятник духовной культуры белорусского народа и уникальное явление европейского законодательства. В своих предисловиях к Статуту Сапега четко зафиксировал цель кодекса — построение правового государства и высказал много мыслей, которые соответствовали только 18 и 19 столетиям. Потому Статут действовал на территории ВКЛ и после присоединения к России (на протяжении 250 лет) и был отменен в 1840 году в отместку за антироссийское восстание 1831 года. Статут был обязателен как для всего населения ВКЛ, так и для иностранцев, попадавших на его территорию, и был направлен наперекор положениям Люблинской унии 1569 года. На протяжении 16 -17 в.в. польская шляхта пыталась «поправить» или ликвидировать Статут, но безрезультатно. Статут 1588 года — визитная карточка Льва Сапеги, идеолога и создателя юридически-правовой концепции государственно-политической независимости ВКЛ. Хоть и не все из декларированных Статутом положений действовали, тем не менее он явился одним из самых долго живущих кодексов в мире и оказал влияние на развитие права России, Польши, Пруссии, Украины, Латвии и Эстонии и Самоготии-Литвы.
Исключения лишь подтверждают правило, только в Вильне не менее 20 тысяч документов ВКЛ и 90% из низ на староруском, остальные на польском. В Москве и Минске ещё десятки тысяч с тем же результатом. А по литовски вы нашли всего один. Это потому что жмудь это папуасы в ВКЛ.
Ну что вы разглагольствуете? Можете писать не Вильно а Вильна, или Вильня. Главное Вильнюс не пишите, не нужно путать людей литовскими терминами, названиями и именами. Или пишите сразу по литовски , а кому надо тот переведёт
Доктор, прочитайте всю ветку выше, Я не против чтоб латыши по латышски писали МАскава а не Москва, но я против чтоб латыши по русски писали МАскава, пишите по русски правильно. Это не к вам лично а к другим которые пишут не русскими терминами по русски.
Если жмудьские гасторбайтеры ездили по всему ВКЛ то это не значит что по жмудьски весь мир говорил. Например до 1917 года в Питере жило триста тысяч эстонцев, это больше чес сейчас в Таллине, ну так что объявить теперь Питер столицей Эстонии, а ореал из обитания на картах обозначить до Урала?
Очень хорошая у вас картинка, а теперь сравните её в картой ВКЛ и получится что жмудьский язык это всего лишь маленькая часть от великого славянского государства ВКЛ. Кстати вот что думают литовские учёные об языке ВКЛ
Ну зачем вы из литовских правителей делаете безграмотных придурков?7 Очень даже были. Эпохой расцвета деловой письменности на белорусском языке является XVI в.
Здесь, прежде всего, следует указать статуты ВКЛ трех редакций - 1529,
1566 и 1588 гг ., из которых последний был даже напечатан. На старобелорусском
языке в это время писались декреты сеймов и главного литовского
трибунала, акты копных, городских, земских и подкоморских судов, акты и
приходно-расходные книги городских управ, магистратов и магдебургий,
реестры, фундуши и инвентари имений, староста, фольварков и деревень,
завещания, частные письма и другие документы.
О количестве созданного в XV-XVII вв. актового материала можно судить
лишь приблизительно по позднейшим его собраниям. Так, в Виленский
центральный архив, созданный в 1852 г. специально для хранения древних
актов, было доставлено из городов и местечек Виленской, Гродненской,
Ковенской и Минской губерний 17767 актовых книг. В Витебском
центральном архиве в конце XIX в. хранилось 1896 актовых книг Витебской и
Могилевской губерний. Как и в Литовской метрике, более ранние
материалы этих собраний на белорусском языке, позднейшие - на польском.
Ну что ж вы такой упёртый в глупости?? Я же вас просил не уродовать русский язык своими литовскими терминами!!! Не селяй а селы, не жемгаляй а семигалы ( по латышски земгалы), не куршай а курши и т.д. Эти племена приняли участие в становлении литовского этноса очень слабо, в основном это предки сегодняшних латышей и латгалов.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
Рейтинг демократии
№254 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
29.04.2016
14:08
Рейтинг демократии
№253 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
29.04.2016
14:01
http://ru.delfi.lt/vkl/history/uchenyj-slavist-kak-ruska-mova-stala-oficialnym-yazykom-vkl.d?id=49727298
Рейтинг демократии
№252 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
29.04.2016
13:50
Рейтинг демократии
№251 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
29.04.2016
13:42
В любой дискуссии всегда используются термины из языка на котором ведётся дискуссия. А про испоганенный язык советую поспорить с латышами, так будет смешнее.
Рейтинг демократии
№250 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
29.04.2016
13:35
Но это не отменяет того факта что вы присвоили себе историю соседней Белоруссии и оккупировали Вильну.
Рейтинг демократии
№249 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
29.04.2016
13:26
Вы хоть понимаете что вас имхоклуб после таких заявлений будет считать сумасшедшим троллем?
Рейтинг демократии
№248 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
29.04.2016
13:19
Вы просто поразительны в своей упёртости. После ВКЛ остались десятки тысяч документов на староруском языке. И они доступны в интернете и в архивах. Это говорит о высокой грамотности и о распространении этносов. А жмудь документов на жмудьском почти не оставила, потому как была малочисленна и безграмотна.
Что мешает элитам стран Евразийского союза объединиться?
№156 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
29.04.2016
12:58
Список княжеств в составе ВКЛ я уже приводил, а свои жмудьские сказки оставьте для не образованой жмуди.
Что мешает элитам стран Евразийского союза объединиться?
№155 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
29.04.2016
12:46
Рейтинг демократии
№247 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
29.04.2016
12:38
Зачем в русском тексте использовать литовские термины? и почему именно литовские а не латышские? И что значит "привыкайте к нормальным названиям", конечно нормальные это именно литовские а не латышские, да? Вы своим литовским мозгом понимаете что создаёте путаницу на латвийском сайте? Пишите всё по литовски и вас переведут те кому это нужно. Любой латыш ( я не латыш ) знает что селы, куршы и семигалы (земгалы) это предки латышей и они целиком влились в латышский этнос. А вы утверждаете что в литовский. А мне все равно, разбирайтесь с латышами, можете, если хотите, заявить что латыши это не правильные литовцы которые говорят на диалекте литовского языка. У меня есть знакомый латгал который по латышски не говорит, но на слух воспринимает и латышский и литовский и отвечает соответственно либо по латгальски ,либо по русски. Так он заявляет что литовский больше похож на латгальский и причислять латгалов к латышам не правильно, уж скорее к литовцам. Это всё говорит о том что языки эти родственные, и литовцы и латыши произошли от одних и тех же предков. Но не один латыш не поймёт кто такие селяй, но кто такие селы латыши знают - это их предки. А вы пишите именно на латвийском портале по русски. Поэтому для того чтоб вас понимали используйте латышские или русские термины. Иначе это флуд. А ваше заявление о том что только литовские термины нормальные это вообще фашизм.
Рейтинг демократии
№219 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
28.04.2016
22:09
Состоял из 14 разделов, 367 статей. Первые три раздела охватывали государственное право,
4-й раздел суд и судебный процесс, 5,6 - семейное право, 7 - гражданское право, 8 - о завещаниях,
9 - о земельных спорах, 10 - о лесах, 11-14 уголовное право. Статут отражал общественно-политические изменения,
происшедшие в Великом княжестве Литовском в 1530-1560-е гг., закрепил новое административно-территориальное деление, новую систему судов. Видна цель заменить употребление в административной и судебной деятельности обычное право «писаным». Некоторые статьи направлены против проникновения в княжество польских панов.
Последня редакция статута была разработана канцлером Львом Ивановичем Сапогой
Сапега возглавил комиссию по созданию Статута, написал предисловия и редактировал текст.
От короля Речи Посполитой Жигимонта III Вазы Сапега получил привилегии на издание Статута и напечатал его
на старорусском языке в виленской типографии братьев Мамоничей за свой счет
Тираж документа превысил 4 000 экземпляров, что даже для наших дней считается внушительным количеством
и это говорит о очень высокой грамотности среди элиты ВКЛ
Являясь патриотом ВКЛ, Сапега постарался законодательно закрепить в Статуте идеи независимости и суверенитета
этого государственного объединения. Высшим законодательным органом ВКЛ провозглашался сейм, а
государственным языком на всей территории ВКЛ объявлялся старорусский язык (на котором и был написан Статут).
Документ требовал и введение делопроизводства на старорусском языке и именно печатным способом
Согласно Статуту, ВКЛ имело отдельную казну, деньги, госканцелярию и печать, трибунал (суд), законы и войско.
Формально с Польшей ВКЛ объединяли только общий король и сейм. В Статуте были статьи, которые объявляли
автономный политико-правовой статус ВКЛ в составе Речи Посполитой. Так польским феодалам запрещалось получать
должности и земли в княжестве, а чтобы провести польское войско через территорию ВКЛ нужно было разрешение
сената и великого князя ВКЛ.
Интересно и то, что Статут 1588 года был утвержден королем Жыгимонтом III Вазой и закреплен печатью только
Великого Княжества Литовского с подписями Льва Сапеги и писаря Габриэля Войны. Даже этим лев Сапега старался
подчеркнуть независимость ВКЛ в составе речи Посполитой.
Статут 1588 года — это выдающийся памятник духовной культуры белорусского народа и уникальное явление
европейского законодательства. В своих предисловиях к Статуту Сапега четко зафиксировал цель
кодекса — построение правового государства и высказал много мыслей, которые соответствовали только
18 и 19 столетиям. Потому Статут действовал на территории ВКЛ и после присоединения к России
(на протяжении 250 лет) и был отменен в 1840 году в отместку за антироссийское восстание 1831 года.
Статут был обязателен как для всего населения ВКЛ, так и для иностранцев, попадавших на его территорию,
и был направлен наперекор положениям Люблинской унии 1569 года. На протяжении 16 -17 в.в. польская шляхта
пыталась «поправить» или ликвидировать Статут, но безрезультатно.
Статут 1588 года — визитная карточка Льва Сапеги, идеолога и создателя юридически-правовой концепции
государственно-политической независимости ВКЛ. Хоть и не все из декларированных Статутом положений действовали,
тем не менее он явился одним из самых долго живущих кодексов в мире и оказал влияние на развитие права России,
Польши, Пруссии, Украины, Латвии и Эстонии и Самоготии-Литвы.
Рейтинг демократии
№214 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
28.04.2016
21:24
Рейтинг демократии
№212 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
28.04.2016
21:13
Рейтинг демократии
№211 Денис Кольцов
→ доктор хаус,
28.04.2016
21:03
Рейтинг демократии
№209 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
28.04.2016
20:55
Рейтинг демократии
№207 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
28.04.2016
20:46
Кстати вот что думают литовские учёные об языке ВКЛ
http://ru.delfi.lt/vkl/history/uchenyj-slavist-kak-ruska-mova-stala-oficialnym-yazykom-vkl.d?id=49727298
Потихонечку прозревают, скоро осознают свою роль папуасов.
Рейтинг демократии
№204 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
28.04.2016
20:35
Рейтинг демократии
№202 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
28.04.2016
20:21
Для папуасов и индусов Лондон это метрополия, а для Вильно и Новогрудка жмудь это папуасы.
Рейтинг демократии
№198 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
28.04.2016
19:31
Эпохой расцвета деловой письменности на белорусском языке является XVI в.
Здесь, прежде всего, следует указать статуты ВКЛ трех редакций - 1529, 1566 и 1588 гг ., из которых последний был даже напечатан. На старобелорусском языке в это время писались декреты сеймов и главного литовского трибунала, акты копных, городских, земских и подкоморских судов, акты и приходно-расходные книги городских управ, магистратов и магдебургий, реестры, фундуши и инвентари имений, староста, фольварков и деревень, завещания, частные письма и другие документы.
О количестве созданного в XV-XVII вв. актового материала можно судить лишь приблизительно по позднейшим его собраниям. Так, в Виленский центральный архив, созданный в 1852 г. специально для хранения древних актов, было доставлено из городов и местечек Виленской, Гродненской, Ковенской и Минской губерний 17767 актовых книг. В Витебском центральном архиве в конце XIX в. хранилось 1896 актовых книг Витебской и Могилевской губерний. Как и в Литовской метрике, более ранние материалы этих собраний на белорусском языке, позднейшие - на польском.
Рейтинг демократии
№195 Денис Кольцов
→ Kęstutis Čeponis,
28.04.2016
19:20
Не селяй а селы, не жемгаляй а семигалы ( по латышски земгалы), не куршай а курши и т.д. Эти племена приняли участие в становлении литовского этноса очень слабо, в основном это предки сегодняшних латышей и латгалов.