Профиль

Julia Kuznetsova
Латвия

Julia Kuznetsova

Реальный член клуба

Реплики: 31
Поддержало: 36
Образование: РПИВА, 1999, бакалавр педагогики ЛУ, 2003, магистр социологии
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №183 Julia Kuznetsova

    15.12.2015

    20:52

    Уважаемый спикер!
    Очень хочется пруф-линк на вот это утверждение:
    Я где-то "читал, что дети, которых мамаши кормят грудью дольше двух лет, отстают в развитии, они более инфантильны по сравнению со сверстниками, у них заторможена реакция, им не хватает здоровой агрессивности. Причем это отставание сохраняется на всю жизнь."

    Этот извечный журналистский прием, когда собственное , не слишком грамотное, мягко говоря, мнение прикрывается неким давно забытым источником, не слишком к лицу такому уважаемому аудиторией спикеру. 

    Так что вопрос в этом и состоит:
    можете ли Вы предоставить авторитетную медицинскую ссылку, хоть какое-то исследование, которое пришло к подобному выводу?
  • Julia Kuznetsova
    Латвия
    Цитирую товарища титульной национальности с ФБ, обсуждение как раз началось с сюжетов российского телевидения о американских военных на территории Латвии. Написано это 28-го марта сего года. Имен называть не буду во избежание:
    = Diemžēl ģepolitiskā situācija (kā tagad moderni teikt) diktā to, ka bez lidmašīnām un tankiem neiztikt... es arī labprāt redzētu, ka tie būtu mūsu pašu - Latvijas tanki un lidmašņas, tāču ir tā kā ir, tāpēc labāk vismaz tā... ok, nesaku, ka ameriāņi ir svētie, taču mūsu vēsture un pieredze ir tāda, kāda tā ir un ir pilnīga pamatotas latviešu bažas par austrumu kaimiņu... un tikai tas ir vienīgais iemesls, kāpēc mēs meklējam sabiedrotos citur... 
    = Ieteikumi? Kā tad rīkoties? Neitralitāte? Diez vai, jo mēs atrodamies tādā vietā, kur neitralitāte pēc definīcijas nav iespējama...
    =  Latvija jau ir pabijusi "neitrāla".. kādus 50 gadus sabijām neitrāli

    Вы понимаете, наши соседи не хотят нейтралитета!!! Они отчаянно хотят показать кузькину мать этой такой страшной России!
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №10 Julia Kuznetsova

    31.01.2015

    09:33

    Маленькое, не очень существенное уточнение.
    Помет за новорожденными щенками сука из гнезда не выносит, а съедает, слизывает. До тех пор пока малыши питаются исключительно материнским молоком. А после этого их быстро обучают делать свои делишки в специально отведенном для этого месте вне собственно гнезда. Таким образом, ни одно собачье существо (волки, лисы, песцы и иже с ними) не гадит там, где живет.
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №189 Julia Kuznetsova

    28.01.2015

    21:41

    А почему вас это удивляет?
    Интересы в обществе к разным языкам есть. Не только немецкий востребован в некоторых кругах, но и испанский, французский, скандинавские языки, даже китайский и японский. 
    Но массовость таки дать могут ТОЛЬКО общеобразовательные школы. А школы "традиционно", по словам спикера, выбирают именно английский. Это дешевле, это проще. Вот и сложился однозначный перекос в системе. Помнится, когда я училась в школе, класс делили поровну, просто по списку: четные фамилии - английский, нечетные - немецкий. А теперь немецкий в лучшем случае - второй иностранный с двумя часами в неделю. Покажите мне хоть одного учащегося, знающего от этих уроков язык на сколько-нибудь приличном уровне. А в латышских школах ситуация еще интереснее, ведь там русский стоит наравне с немецким и прочими "вторыми" иностранными. Кстати, те ребята, у кого 
    русский был "первым иностранным", по моим скромным наблюдениям, не владеют ни русским на достаточном для нашей страны уровнем, ни английским для международного общения. Грустно.
    Кстати, спикер говорит о 4-х часах английского в неделю для дошкольников и младших классов. Откуда, позвольте спросить?! Если даже в основной школе государством предусмотрено всего 3 часа, а в начальной - и вовсе жалкий 1!!!!!
    А 4 часа в неделю у них, позвольте на минуточку. родного языка, равно как и латышского. 
  • Julia Kuznetsova
    Латвия
    Не скажут.
    Другие иностранные языки преподаются в школах лишь в качестве "второго иностранного" или даже третьего. За редкими исключениями. 15 лет назад, когда я пришла работать в РТУ, была профессорская группа немецкого языка и первокурсники делились на иностранный примерно в пропорции 1 к 3. Последние лет 5 немецкий язык в качестве иностранного в университете не предлагается, ликвидирована профессорская группа, закрыта программа технического перевода с немецкого и на немецкий. Причина: нет спроса. В школах нет немецкого, вот и в университетах пропала необходимость.

  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №35 Julia Kuznetsova

    27.01.2015

    11:25

    ?) Получается ли, что в досоветское время были другие методы преподавания или что?

    Не знаю, планирует ли спикер отвечать в обсуждении, поэтому позволю себе встрять.
    Да, несомненно, методики меняются постоянно. В досоветское время использовался так называемый грамматико-переводной подход к обучению иностранным языкам. Думаю, пояснять его суть не надо, она очевидна из названия. Примерно к середине двадцатого века превалировать стал так называемый коммуникативный подход, суть которого в том, что надо научить учащихся прежде всего общаться (о чем пишет ув. Александр Гильман, извините, не умею вставлять ссылки на конкретные посты). В СССР пытались (с разной степенью успешности) применять смесь одного и второго.

    Сегодня ведущим считается интерактивный подход, который требует максимума усилий от учащегося в применении как пассивных (чтение, слушание), так и активных (речь, письмо) навыков речи.

    Хочу отметить, что за последние 15 лет уровень владения английским языком выпускниками латвийских школ неуклонно растет.

  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №34 Julia Kuznetsova

    27.01.2015

    11:09

    И еще один вопрос. 
    Я горячо одобряю решение Министерства образования ввести урок английского языка с первого класса в обязательном порядке.
    Что хорошего вы, как директор школы, имеющий богатый опыт преподавания языка (в младших классах тоже?), видите во введении обязательных уроков английского с первого класса? 
    Нагрузка у младшеклассников и так огромная, многие с трудом справляются с обязательной программой. Латышский язык в объеме 4 урока в неделю при современных требованиях - уже огромный стресс для первоклашек, которые, напомню, по нашим нормам не обязаны уметь читать до поступления в школы. Выходит, что уже сегодня дети одновременно учат грамоту двух языков, происходит путаница алфавитов, это повсеместная проблема даже у детей, посещавших латышские сады. А теперь будет еще и путаница слов, которые для малышей - одинаково чужие и непонятные. Да и буквы латинского алфавита, выглядящие одинаково, имеют разную транскрипцию в латышском и английском. Малышам будет еще сложнее. Кому от этого будет лучше? Неужели английский язык является приоритетнее общего развития, получения собственно знаний, мягкой адаптации к учебному процессу? Ведь язык - это всегда лишь средство.
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №1 Julia Kuznetsova

    27.01.2015

    07:20

    "некоторые, и таких становится все больше, стараются вникнуть в учебный процесс, в методику преподавателя. Здесь я иногда даже вынуждена со всем уважением напоминать им, что это все-таки наше дело..."

    Правильно ли я понимаю эту цитату, что вы, как педагог и директор, против того, чтобы родители понимали, на какую методику опирается учитель в классе, чем он обосновывает те или иные требования? Против того, чтобы приходили к учителю и спрашивали, если не понятно или в чем-то не просматривается логика? Что в этом плохого?

  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №5 Julia Kuznetsova

    Ina Gi,

    19.05.2014

    11:29

    И есть ли у вас ВУЗы с преподаванием на русском языке?

    С бюджетным финансированием - нет. Негосударственные имеются, и немало.

    Вопрос про владение латышским сложнее, т.к. ответ в любом случае довольно субъективен. Молодых людей, не желающих и не умеющих полноценно общаться на латышском языке, в Латвии хватает. Не знающих его совсем, конечно, не существует.
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №3 Julia Kuznetsova

    19.05.2014

    11:07

    На прошлой неделе всей семьей подавали документы на новые паспорта и решили реализовать свое право на общепринятую транскрипцию русских имен-фамилий в Латвийских паспортах. Взрослым, которые родились еще в СССР, сделать это несложно- надо только предъявить свидетельство о рождении на русском языке, с которого имя и будут транскрибировать. Однако вопросы все равно возникли, т.к. система транслитерации, используемая нашим УДГМ, мягко говоря, не общепринятая. Так, мое имя в новом написании выглядит как Iuliia, т.е. йотированные гласные пропадают. Но с этим можно смириться.
    А вот с детьми мужского пола вопросов гораздо больше, потому что ликвидировать буковки "С" в окончаниях имен не представляется возможным. Так, меня уверяли, что "Тимофейс"- традиционное латышское имя, назван ребенок именно так и точка, раз нет документа на русском, подтверждающего обратное. И что делать?
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №99 Julia Kuznetsova

    16.11.2012

    17:53

    Вы не правы. В английском есть два похожих слова: silicon - кремний и silicone - силикон. Произносятся по-разному. Таки микросхемы кремниевые, а имплантанты для груди - силиконовые. Соответственно, долина именно Кремниевая, именно такое название является стандартизированным.
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №89 Julia Kuznetsova

    03.11.2012

    12:34

    Для пилотного проекта идеален будет двуязычный детский сад, где есть и русские, и латышские группы и, соответственно, педагоги. В рамках одного учреждения это сделать намного проще административно, но должен быть интерес и желание со стороны собственно администрации. Попробую-ка я с этой идеей подойти к нашей заведующей, она достаточно молода и энергична для подобных экспериментов. Я давно эту идею вынашиваю, но с ней надо очень серьезно работать именно с методической точки зрения.
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №12 Julia Kuznetsova

    24.10.2012

    10:51

    Современная социология использует далеко не только статистические методы. Есть так называемые качественные исследования, где все данные получаются из 10-15 глубоких интервью. И естественно, в этом случае львиная доля результата зависит от критериев подборки интервьюируемых. ИМХО, субъективности тут не избежать. Вообще, будущим социологам изначально объясняют, что в их руках мощное оружие, где очень многое зависит от их субъективного мнения на исследуемый объект. Ведь ту же статистическую выборку можно составить по разным критериям.

  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №191 Julia Kuznetsova

    27.09.2012

    18:52

    Извините, задам вопрос не по теме спича, а как к лидеру движения "Верните наши имена". Можно?

    Есть ли реальный механизм, как можно вписать в паспорт ребенка, родившегося в независимой Латвии, международную транскрипцию его русских имени и фамилии? Сегодня в паспортном столе мне отказали на основании того, что у ребенка свидетельство о рождении на латышском языке и соответственно нет документа, где написаны имя и фамилия кириллицей. Как решить этот вопрос?
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №30 Julia Kuznetsova

    21.09.2012

    14:25

    Буквально вчера беседовала с узбеком, получающим образование в РТУ по программе обмена (не Эразмус, у него учеба "полного времени", 3-летний курс). Узбек натуральный, этнический. По-русски говорит совершенно свободно, вообще без акцента, слова не подбирает, в общем, полное владение. Он как раз и рассказывал, что у них абсолютно все знают русский. Молодой человек, несомненно, горожанин. Очень удивлялся нашим языковым проблемам. Увижу его на будущей неделе, обязательно расспрошу про места в школах для русских детей и про то, как проходят занятия в школах, про соотношение языков.
  • Julia Kuznetsova
    Латвия
    Ну, почему же? Тут в начальной школе детям предлагают предмет "Христианская этика", с согласия и под подпись родителей. Те, которые несогласные, взамен изучают "Этику" же, но светскую, по учебникам от местных авторов. ИМХО, уж лучше бы все христианскую изучали....
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №299 Julia Kuznetsova

    06.08.2012

    19:31

    Немного наоборот :-)
    Изюм облысел вскоре после 20-ти, питаясь традиционно, с мясом. Волосы у него начали заново отрастать после нескольких лет полного монотрофного сыроедения, он об этом отдельно писал с фотографиями несколько лет назад, пока у него еще был свой сайт. Осмелюсь предположить, что на данный момент он уже снова имеет пышную шевелюру, ведь тот дитенок, что на фотографиях, 2008-го года рождения.
  • Julia Kuznetsova
    Латвия

    №365 Julia Kuznetsova

    05.07.2012

    21:21

    Община состоит из индивидов.

    Распространенная современная ошибка. Община состоит из соборных личностей. Из индивидов состоит гражданское общество. Индивид - это перевод на латынь греческого слова атом, что по-русски означает неделимый.  Понятие это появилось в результате Реформации, Просвещения и буржуазных революций в Европе, одновременно с возникновением современного представления об обществе как о совокупности свободных индивидуумов, находящихся в непрерывном состоянии войны друг с другом (конкуренция). /Декарт, Локк, Гоббс/.

    Еще раз: индивид не то же самое, что личность, это не синонимы.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.