Реформа образования
11.11.2013
Константин Чекушин
Инженер, организатор игр «Что? Где? Когда?»
Всё лучшее — детям!
Мы платим, нам и решать
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Борис Марцинкевич,
Михаил Герчик,
Лилия Орлова,
Александр Гильман,
MASKa _,
Юрий Борисович,
Phil .,
Эрик Снарский,
доктор хаус,
Heinrich Smirnow,
Юрий Чуркин,
Владимир Бычковский,
Константин Чекушин,
Александр Кузьмин,
Timber ***,
N-тропик .,
Михаил Фридман,
Марк Козыренко,
Johans Ko,
Vladimir Timofejev,
Снежинка Αυτονομία,
yellow crocodile,
Лаокоонт .,
Владимир Соколов,
Олег Синяев,
Инна  Дукальская,
Товарищ Петерс,
Marija Iltiņa,
Александр Харьковский,
Захар Коробицын,
Светлана Штонда,
Vitya Hruszenko,
nekas negro,
Александр Ли,
Анатолий Первый,
Андрей Жингель,
Александр Смирнов,
Mister Twister,
Нина Вишневская,
Александр  Сергеевич,
Aisek Brombergs,
Rīdziniex Originalis,
Kārlis Zariņš
Так уж сложилось, что моя активность в вопросе о русских детских садах и школах аукается до сих, поэтому хотелось бы еще раз вернуться к этому вопросу. Причины для этого есть.
16 октября состоялась дискуссия «Дошкольное образование только на латышском. Излишне, рано или последняя возможность?» Мероприятие организовывал портал politika.lv при поддержке фонда Конрада Аденауэра.
В панельной дискуссии приняли участие Вячеслав Домбровскис (министр образования), Ина Друвиете (председатель Комиссии Сейма по образованию, науке и культуре), Эйжения Алдермане (председатель Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы), Даце Дабиня (зам. директора департамента образования агентства латышского языка), Сигита Зановска-Одиня (исследователь центра по правам человека) и национальное объединение выдвинуло своего специалиста по вопросам образования — Эдварда Ратниекса.
В лучших традициях к обсуждению изначально привлечены все, кроме непосредственно тех, кого эта дискуссия напрямую коснется и напрямую повлияет.
Вернемся в недавнее прошлое
Буквально пару месяцев назад бывший министр образования Карлис Шадурскис задумался над своими политическими перспективами и, вероятно, понял, что за четыре года о нем успели позабыть. И то верно. Спроси сейчас кого: «Что этот господин сделал хорошего для Латвии, сидя в Брюсселе?» — вряд ли кто-то сможет что-то внятное ответить. «С таким настроением слона не продашь», подумал «черный Карлис» и завел старую пластинку про полный перевод всего образования только на латышский язык.
Безусловно, это бальзамом легло на душу национально озабоченного объединения, которое уже давно говорит о ликвидации русских детских садов. Самим не хватает, а тут еще какие-то национальные меньшинства лезут в калашный ряд.
Все это вызывает странное deja vu и уже даже не желание участвовать в подобных дискуссиях, а только раздражение. Очевидно, что суть вопроса мало кого интересует. Смешно даже думать, что националисты заботятся о наших с вами детях. Это не их электорат и все их речи не для нас, а скорее против. Единство не слишком маскируется и идейно согласно с молодыми коллегами. Поэтому, несмотря на все прошлые дискуссии, тема подымается вновь и вновь. Не мытьем, как говорится, так катаньем. Берут на измор, не иначе.
В результате мне захотелось разложить по полочкам позицию русского родителя, коим я, несомненно являюсь. Возможно, беру на себя некий риск, но проецирую это как некую общую позицию, которую не грех и позащищать, в случае чего...
Начнем с простого
Во-первых, любой нормальный родитель желает своим детям только всего самого лучшего. Это простой факт и это же практически готовый ответ и на любые вопросы, связанные с детским образованием. Не секрет, что исследования говорят о том, что большинство родителей, которые видят будущее своих детей в Латвии, осознают необходимость знания языка у своих детей. При этом надо четко понимать, что все дискуссии о переводе дошкольного или школьного образования полностью на латышский — это не дискуссии о качестве образования. Это чистая политика, в которой нет места для мнения родителей, детей и зачастую даже действующих педагогов из школ нац. меньшинств (что, кстати, хорошо заметно по списку приглашенных для вышеописанной дискуссии).
Вернемся к садам. На сегодня, у любого родителя есть несколько вариантов, которые ему предлагаются на выбор.
Первый вариант — дошкольный педагогический процесс на латышском языке.
Второй вариант — билингвальный педагогический процесс, похожий на процесс, который происходит в билингвальных семьях. Когда педагоги общаются с детьми на двух языках.
Третий вариант — стандартная модель дошкольной образовательной модели для национальных меньшинств.
Четвертый — домашнее дошкольное образование.
Прозвучало важное слово — у нас есть выбор. У каждого могут быть свои предпочтения и я, например, никогда не буду отговаривать кого-то отдать своего ребенка в латышский садик или любой другой. Это свободный выбор каждого, свойственный любой демократической стране. Однако по факту билингвальные садики находятся в частных руках и далеко не всем по карману.
Мы платим, нам и решать
Отдавать детей в латышские садики для многих не вариант, т.к. есть обоснованные подозрения, что дети могут не прижиться в коллективе или отставать в развитии, а может и терять свою национальную идентичность. Таким образом самый массовый вариант — стандартный третий. То есть обычный русский садик со своей или теперь уже государственной программой по изучению языка. К слову, в прошлом году такую изобрели. Вот весь наш выбор.
При этом правительство, муниципальные структуры — имеют все инструменты для того, чтобы делать привлекательной ЛЮБУЮ из моделей. Как я уже писал, ведь мы исходим из того, что каждый для своего ребенка желает лучшего, а следовательно сам, без принуждения со стороны, без долгих уговоров выберет именно ту модель, которая лучше подойдет его детям.
Следовательно, и дискуссии, которые нацелены на конструктивность, должны вестись в русле улучшения выбора. В русле улучшении качества обучения. Но это надо работать. Исследовать. Думать. Вкладывать финансы. А это не просто. Гораздо проще прокричать: «Закрыть к чертовой бабушке. Кто не потонет, тот выплывет!» Легкие предвыборные баллы, что и говорить.
Думаю, что задача родителей состоит в том, чтобы четко и твердо заявить — мы сами хотим решать, какую модель образования выбирать. Мы платим налоги и имеем право не просить, а требовать достойное образование для своих детей.
Обсуждать же закрытие русских садов или школ мы и вовсе не намерены. В нашей повестке такого пункта вообще нет.
16 октября состоялась дискуссия «Дошкольное образование только на латышском. Излишне, рано или последняя возможность?» Мероприятие организовывал портал politika.lv при поддержке фонда Конрада Аденауэра.
В панельной дискуссии приняли участие Вячеслав Домбровскис (министр образования), Ина Друвиете (председатель Комиссии Сейма по образованию, науке и культуре), Эйжения Алдермане (председатель Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы), Даце Дабиня (зам. директора департамента образования агентства латышского языка), Сигита Зановска-Одиня (исследователь центра по правам человека) и национальное объединение выдвинуло своего специалиста по вопросам образования — Эдварда Ратниекса.
В лучших традициях к обсуждению изначально привлечены все, кроме непосредственно тех, кого эта дискуссия напрямую коснется и напрямую повлияет.
Вернемся в недавнее прошлое
Буквально пару месяцев назад бывший министр образования Карлис Шадурскис задумался над своими политическими перспективами и, вероятно, понял, что за четыре года о нем успели позабыть. И то верно. Спроси сейчас кого: «Что этот господин сделал хорошего для Латвии, сидя в Брюсселе?» — вряд ли кто-то сможет что-то внятное ответить. «С таким настроением слона не продашь», подумал «черный Карлис» и завел старую пластинку про полный перевод всего образования только на латышский язык.
Безусловно, это бальзамом легло на душу национально озабоченного объединения, которое уже давно говорит о ликвидации русских детских садов. Самим не хватает, а тут еще какие-то национальные меньшинства лезут в калашный ряд.
Все это вызывает странное deja vu и уже даже не желание участвовать в подобных дискуссиях, а только раздражение. Очевидно, что суть вопроса мало кого интересует. Смешно даже думать, что националисты заботятся о наших с вами детях. Это не их электорат и все их речи не для нас, а скорее против. Единство не слишком маскируется и идейно согласно с молодыми коллегами. Поэтому, несмотря на все прошлые дискуссии, тема подымается вновь и вновь. Не мытьем, как говорится, так катаньем. Берут на измор, не иначе.
В результате мне захотелось разложить по полочкам позицию русского родителя, коим я, несомненно являюсь. Возможно, беру на себя некий риск, но проецирую это как некую общую позицию, которую не грех и позащищать, в случае чего...
Начнем с простого
Во-первых, любой нормальный родитель желает своим детям только всего самого лучшего. Это простой факт и это же практически готовый ответ и на любые вопросы, связанные с детским образованием. Не секрет, что исследования говорят о том, что большинство родителей, которые видят будущее своих детей в Латвии, осознают необходимость знания языка у своих детей. При этом надо четко понимать, что все дискуссии о переводе дошкольного или школьного образования полностью на латышский — это не дискуссии о качестве образования. Это чистая политика, в которой нет места для мнения родителей, детей и зачастую даже действующих педагогов из школ нац. меньшинств (что, кстати, хорошо заметно по списку приглашенных для вышеописанной дискуссии).
Вернемся к садам. На сегодня, у любого родителя есть несколько вариантов, которые ему предлагаются на выбор.
Первый вариант — дошкольный педагогический процесс на латышском языке.
Второй вариант — билингвальный педагогический процесс, похожий на процесс, который происходит в билингвальных семьях. Когда педагоги общаются с детьми на двух языках.
Третий вариант — стандартная модель дошкольной образовательной модели для национальных меньшинств.
Четвертый — домашнее дошкольное образование.
Прозвучало важное слово — у нас есть выбор. У каждого могут быть свои предпочтения и я, например, никогда не буду отговаривать кого-то отдать своего ребенка в латышский садик или любой другой. Это свободный выбор каждого, свойственный любой демократической стране. Однако по факту билингвальные садики находятся в частных руках и далеко не всем по карману.
Мы платим, нам и решать
Отдавать детей в латышские садики для многих не вариант, т.к. есть обоснованные подозрения, что дети могут не прижиться в коллективе или отставать в развитии, а может и терять свою национальную идентичность. Таким образом самый массовый вариант — стандартный третий. То есть обычный русский садик со своей или теперь уже государственной программой по изучению языка. К слову, в прошлом году такую изобрели. Вот весь наш выбор.
При этом правительство, муниципальные структуры — имеют все инструменты для того, чтобы делать привлекательной ЛЮБУЮ из моделей. Как я уже писал, ведь мы исходим из того, что каждый для своего ребенка желает лучшего, а следовательно сам, без принуждения со стороны, без долгих уговоров выберет именно ту модель, которая лучше подойдет его детям.
Следовательно, и дискуссии, которые нацелены на конструктивность, должны вестись в русле улучшения выбора. В русле улучшении качества обучения. Но это надо работать. Исследовать. Думать. Вкладывать финансы. А это не просто. Гораздо проще прокричать: «Закрыть к чертовой бабушке. Кто не потонет, тот выплывет!» Легкие предвыборные баллы, что и говорить.
Думаю, что задача родителей состоит в том, чтобы четко и твердо заявить — мы сами хотим решать, какую модель образования выбирать. Мы платим налоги и имеем право не просить, а требовать достойное образование для своих детей.
Обсуждать же закрытие русских садов или школ мы и вовсе не намерены. В нашей повестке такого пункта вообще нет.
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Дмитрий Змиёв
Консультант по бизнес-процессам
Система образования слаба
Нужны глобальные реформы
Сергей Радченко
Фермер-писатель
О пользе образования и вреде протестов
Игорь Гусев
Историк, публицист
Латвийское образование: приближение КАТАСТРОФЫ
Илья Козырев
Мыслитель
Успеть до Европрайда
Защитим наших детей!