ДУРА ЛЕКС
27.01.2014


Сергей Середенко
Правозащитник, политзаключенный.
Расщепление ядра
Критика конституции Латвийской Республики

-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Александр Гильман,
George Bailey,
доктор хаус,
Aleks Kosh,
Дйма Сергеевич Авсеенков,
Владимир Бычковский,
Евгений Лурье,
Maija Vainst,
Владимир Копылков,
Марк Козыренко,
Johans Ko,
Виктор Матюшенок,
Снежинка Αυτονομία,
Лаокоонт .,
arvid miezis,
Marija Iltiņa,
Леонид Радченко,
Светлана Штонда,
Vitya Hruszenko,
Сергей Середенко
Предложенный г-ном Эгилом Левитсом проект преамбулы латвийской Конституции (Сатверсме) — хороший повод порассуждать о том, состоялось ли латвийское государство, и если состоялось, то сколько таланта в него было вложено и получилось ли в итоге достойное произведение управленческого искусства.
В настоящих очерках тезисно анализируется как Конституция Латвийской Республики, так и предложенный проект преамбулы Конституции, а также проблемы развития латвийского конституционализма. Перевод Сатверсме на русский язык взят с сайта Конституционного суда Латвии.
I. Критика конституции Латвийской Республики (КЛР)
1. Двухэтапное «восстановление в действии» (в 1990 и 1993 годах) КЛР 1922 года — акт экзотический и, прежде всего, разумеется, символический, призванный в первую очередь обслуживать теории «оккупации» и «непрерывности». В то же время это акт совершенно незаконный и неправовой, т.к. в компетенцию парламентов входит принятие и отмена законов, но не их «восстановление». «Восстановление» законов, тем более основного закона, восстает против правовой преемственности (в смысле преемственности права) и обладает совершенно непредсказуемыми правовыми последствиями. Ситуация усугубляется тем, что сама КЛР не содержит прямого указания на то, что Сейм вообще принимает законы — на это есть только косвенные указания типа «Президент государства провозглашает принятые в Сейме законы» (ст. 69). Помимо предположительного принятия законов, Сейм, согласно ст. 24, «выносит постановления», а также «принимает решения» — ст. 67, например. Чем отличаются друг от друга эти акты — непонятно.
2. Ст. 64 КЛР гласит, что «Право законодательной инициативы принадлежит Сейму, а также, в порядке и в пределах, предусмотренных настоящей Конституцией, народу». Право законодательной инициативы, и право принимать законы — разные вещи. Тем более непонятно, чем «право законодательной инициативы» (ст. 64) отличается от права внесения законопроектов (ст. 65). (Алексей Димитров, снабдивший меня ценными замечаниями, утверждает, что перевод ст. 64 неверный, что, согласно ей, Сейм и народ являются законодателями. В таком случае указанные выше вопросы не имеют под собой основания, только вот зачем размещать на авторитетном сайте неверный перевод?).
3. Из всех возможных ветвей власти КЛР более или менее удовлетворительно описывает только власть Президента государства, имеющую по природе своей гибридный характер. Вместо языка делопроизводства органов государственной власти и местного самоуправления КЛР отчего-то оперирует «рабочим языком». (По утверждению А.Димитрова, «рабочий язык» и есть «язык делопроизводства» по-латышски. Если это так, то следовало бы различать язык документооборота (язык делопроизводства) и язык делового общения — заседаний и пр. (рабочий язык)).
Принцип разделения властей не заявляется вовсе, что автоматически ставит вопрос о том, можно ли считать Латвию правовым государством (заявления о действии принципов правового государства, как и декларации себя правовым государством, также нет). Более того, ряд положений КЛР прямо говорит о том, что принцип разделения властей является для Латвии необязательным, например, ст. 6З: «Министры, даже если они не являются членами Сейма, а также уполномоченные министрами ответственные должностные лица имеют право принимать участие в заседаниях Сейма и его комиссий и вносить дополнения и поправки к законопроектам», т.е. министры не просто могут быть членами Сейма, а им прямо рекомендовано это — «даже если они не являются».
Подобную неудачную конструкцию можно отнести к «ошибке переписчика», т.к. при составлении проекта КЛР в качестве основы использовалась Веймарская конституция (Конституция германской империи) 1919 года, ст. 65 которой определяет, что «В рейхсрате и его комиссиях председательствует член имперского правительства. Члены имперского правительства имеют право — а в случае требования обязаны — участвовать в заседаниях рейхсрата и его комиссий. Во время прений их должно выслушивать всякий раз, как они потребуют этого». «Ошибка переписчика» заключается в том, что взаимоотношения германских министров с федеральным собранием были перенесены на однопалатный парламент унитарного государства. Однако факт остается фактом: принцип разделения властей КЛР не заявляется и не выдерживается.
Не заявляется, кстати, и тот факт, что Латвия является унитарным государством. Данное заявление представляется необходимым, т.к. ст. 3 определяет каталог земель Латвии, что может навести на мысль о ее федеративном устройстве.
4. Не заявляется также как верховенство КЛР, так и то, что законы принимаются в соответствии с КЛР. Не провозглашается обязательность соответствия проектов международных договоров, которые заключает ЛР, конституции. Не заявляется высшая юридическая сила международных договоров по отношению к законам, не говорится также о том, что общепризнанные принципы международного права являются неотъемлемой частью латвийского законодательства — положение, присутствовавшее даже в Веймарской конституции (ст. 4). Отсутствие верховенства КЛР, крайняя простота ее изменения, а также отсутствие каталога органических законов сводят иерархию законов Латвии фактически к одному уровню. В связи с чем представляется несколько вымученной компетенция Конституционного суда, который «рассматривает дела о соответствии законов Конституции» притом, что сами законы, согласно КЛР, не должны соответствовать КЛР.
Все это еще более укрепляет сомнения в том, что в Латвии действует принцип разделения властей. При такой КЛР деятельность Конституционного суда становится самоценной, т.е. фактически конституционный суд и есть КЛР.
5. Туманная компетенция Конституционного суда становится еще более сомнительной после знакомства с конституционными вариациями на тему ответственности представителей высших органов власти. В частности, ст. 53 определяет, что «Президент государства за свою деятельность политической ответственности не несет». Политическая ответственность в современном понимании — один из видов конституционной ответственности, которая наступает за конституционное правонарушение. Политическая ответственность в интересующем нас ракурсе может принимать следующие формы: отмена или приостановление антиконституционного акта, отрешение от должности, досрочное расформирование органа власти (есть и другие формы). Конституционный надзор, осуществляемый Конституционным судом, как раз и призван устанавливать политическую ответственность, прежде всего Сейма, в виде отмены законов, но КЛР устанавливает повсеместно другую форму политической ответственности — Сейм может выразить недоверие Президенту министров (ст. 59), Президент государства вправе возбудить вопрос о роспуске Сейма (ст. 48), Сейм, в свою очередь, «может постановить о смещении Президента государства» (ст. 51). При этом Президент государства, как уже было показано, странным образом освобожден от политической ответственности.
Конституционный надзор в качестве механизма привлечения к политической ответственности на таком фоне выглядит избыточным.
6. У Президента государства вместо права инициации конституционного надзора — право приостановить действие закона (ст. 72). Также Президент государства может вернуть закон в Сейм «мотивированным письмом» (ст. 71), при этом не говорится о том, что эта мотивация как-то связана с несоответствием закона КЛР. Интересно, что данная коллизия решается не правовым путем — передачей спорного вопроса в Конституционный суд, а политическим — «Если Сейм закон не изменит, Президент вторично возражать не может». КЛР, к сожалению, вообще не регулирует вопрос о том, в каком случае и по чьему ходатайству возбуждается производство конституционного надзора.
7. Структура КЛР — ужасна для 2013 года. Через точку с запятой: не заявлена национальная валюта и компетенция Банка Латвии; компетенции Сейма и Кабинета министров фактически не прописаны; местное самоуправление не гарантировано и подано через избирательное право в главе «Основные права человека»; главы «Международные отношения» также нет, а положения об участии Латвии в ЕС включены в главу «Законодательство» и т.д. и т.п.
8. КЛР содержит минимум делегационных норм и оговорок закона, в связи с чем связь КЛР с обычным законодательством — минимальна. Оговорок закона нет даже там, где они явно предусматриваются, например, в ст. 26: «Сейм обязан назначать в определенных случаях парламентские следственные комиссии, если того требует не менее одной трети членов Сейма». Очевидно, что в тексте должно быть «в определенных законом случаях». По сути не заявлены основные правовые принципы, нет, повторюсь, отсылки к общепризнанным нормам международного права. Это открывает дорогу к фиктивности КЛР, а также к сакрализации КЛР — последнее можно считать свершившимся фактом. Данное утверждение хорошо иллюстрирует заявление председателя Юридической комиссии Сейма Илмы Чепане: «Преамбула к Конституции — святое дело для Латвийского государства».
(А.Димитров возражает мне, что нет смысла превращать КЛР в учебник по теории государства и права. С данным утверждением можно согласиться лишь в том случае, если отменить все учебники по конституционному праву — при таком подходе они становятся просто ненужными. Как в таких условиях может работать Конституционный суд, не превышая постоянно своих конституционных полномочий — непонятно.)
9. Нерешенным в КЛР остается и вопрос корпуса конституционного законодательства. В дискуссии вокруг проекта преамбулы постоянно встречалась фраза «и другие конституционные акты». (Корпус конституционного законодательства указан, например, в ст. 112 конституции Чехии 1993 года). А.Димитров, в частности, указал, как на конституционный акт, на Декларацию независимости 1990 года. И отметил в комментарии, что «Сначала в доктрине ее стали считать актом конституционной силы, потом это же признал Конституционный суд». (Для сравнения: конституция соседней Литвы в ст. 6 определяет, что «Конституция является целостным и непосредственно применяемым актом». Что, конечно, идеальная конструкция — конституционный корпус может быть и не консолидированным, но в этом вопросе необходима определенность — как в Чехии).
Последнее я полагаю неприемлемым, т.к. основная функция Конституционного суда (тем более с учетом спорности его существования вообще) — конституционный надзор. Суд не может выполнять эту функцию, если он сам определяет, что и с чем ему сравнивать в порядке надзора. Данная мысль только подтверждает приведенное выше предположение о том, что Конституционный суд в Латвии имеет непомерную компетенцию и, по сути, самодостаточен. Здесь уместно привести для сравнения идеальную, на мой взгляд, конструкцию из той же Веймарской конституции, согласно которой «Германский народ (…) дал себе эту конституцию». Народ, а не творцы доктрины или Конституционный суд.
Латвия также, по примеру некоторых стран, назвала одну из своих спецслужб, а именно, контрразведку, Бюро по защите Сатверсме. Что именно защищает эта служба, если, как было показано, многих основных принципов правового государства в КЛР нет? Нельзя бесконечно выводить правовые принципы только из голословного для современной Латвии утверждения о том, что она является демократической республикой — ст. 1.
10. Приколоченная гвоздями к основному тексту КЛР глава «Основные права человека» производит крайне удручающее впечатление. Начиная с того, что данная глава вообще не оперирует свободами и запретами, в результате чего появляются такие конструкции, как «право на неприкосновенность частной жизни» (ст. 96) вместо «неприкосновенности частной жизни». Особенно хорошо утверждение о том, что «Каждый имеет право на собственность» (ст. 105) — вместо неприкосновенности собственности. Следует, видимо, подумать о том, чтобы приехать в Латвию и потребовать свою долю собственности, раз уж у меня, как у каждого, есть на это право…
Повсеместно употребляемое «право на свободу» вместо «свободы» говорит о непонимании доктринальной разницы между «правами» и «свободами» — проблема, растущая из Всеобщей Декларации прав человека. Показательно и сокращение традиционного названия главы «Основные права и свободы» до «Основные права человека». Название, кстати, неточное, т.к. целый ряд прав, в том числе избирательное право, принадлежит не человеку, а гражданину Латвии.
Тотальная история с кражей у русских латвийского гражданства различима только под микроскопом, при особо вдумчивом прочтении пассажа о «каждом, имеющем латвийский паспорт» (ст. 98). На этом месте читатель КЛР должен задуматься и спросить себя, а чем же такой «каждый» отличается от «гражданина Латвии».
Права национальных меньшинств заявлены явно недостаточно (ст. 114).
Запрет на дискриминацию дан отчего-то исключительно в отношении прав человека (ст. 91), хотя запрет на дискриминацию является гораздо более широким, и сам по себе входит в каталог прав человека. Пределы осуществления прав человека даны в одной статье 116, хотя разные права обладают разными граничными условиями.
Указанная в ст. 99 «свобода сознания» — непонятна (А.Димитров вновь ссылается на неверный перевод; верный, по его утверждению — «свобода совести»).
Интересно, что право участия в политических партиях принадлежит не гражданам Латвии, а «каждому» — ст. 102. Данное обстоятельство делает затрудненным возникновение конституционных обычаев, например, обычай поручать формирование Кабинета министров лидеру победившей партии, которым может оказаться «иностранец» — искусственный или натуральный, не имеющий права на занятие этой должности.
II. Общие замечания о конституционной реформе в Латвии
11. «Восстановление в действии» КЛР имело в первую очередь символический характер, т.к. по такой конституции в XXI веке жить и работать нельзя. Ремонту КЛР не подлежит, и ни одну из новейших поправок к КЛР нельзя признать удачной. Однако вопрос принятия новой КЛР грозит утратой соответствующего символизма и сакрального наполнения, что для политического большинства в Латвии политически неприемлемо. Конституционное развитие в таких условиях возможно только в англо-саксонской системе права, но никак не в континентальной. Латвия же с такой КЛР идет каким-то непонятным путем, очевидно излишне доверяя содержательное наполнение КЛР Конституционному суду.
12. На все вопросы о положительных характеристиках КЛР, как основного закона, может быть дан только один общий ответ — «нет». Является ли КЛР социально обусловленным законом? Нет. Является ли она правовым законом? Нет. Работает ли она сама, как закон, на достижение общественного согласия и снижение уровня социальных конфликтов, играет ли она интегрирующую роль? Нет. Работает ли она просто, как закон? Тоже, очевидно, нет — в КЛР не заявляется, что она является законом прямого действия.
Сакрализация КЛР должна была привести к следующей деформации правосознания латышей, как «государствообразующей нации»:
— все, что нам нужно, есть в конституции;
— того, что нам не нужно, в конституции нет.
13. Тип КЛР в ее современном виде с трудом поддается определению. От типа конституции зависит ее «срок годности» — либеральные конституции более «живучи», чем этатистские. Выбрав из сугубо политических соображений стратегию «восстановления» КЛР и ее последующего «достраивания», Латвия пошла либеральным путем, «совершенствуя» абсолютно этатистскую в основе своей КЛР. Перенос конституционной «тяжести» на Конституционный суд, как уже было отмечено, указывает вообще на принадлежность к другой системе права. Неопределенность конституционного корпуса тоже играет свою роль — народ не знает, какие мемуары какого политика завтра будут объявлены Конституционным судом «актом конституционного значения». При этом мне неизвестно, применялось ли хоть раз Конституционным судом генетическое толкование КЛР, и есть ли вообще в Латвии свой аналог, например, американского «Федералиста». С учетом такого нестройного по политическим причинам конституционного проектирования новую конституцию Латвии, нужда в которой очевидна, следует отнести к разряду «непишущихся», как, например, конституцию Израиля — правда, совсем по другим причинам.
III. Предварительные замечания об идее проекта преамбулы КЛР
14. Предложенный Эгилом Левитсом проект преамбулы КЛР продолжает логику приколачивания гвоздями к КЛР отдельных частей. Вместе с тем надо сразу отметить, что попытка — уникальная: в 2013 году пишется преамбула к конституции, принятой в 1922 году. Преамбула — своеобразная национальная матрица, аксиологически самая значимая часть конституции, программа. В каких-то случаях это автопортрет нации, в каких-то — автобиография, есть даже преамбулы-доносы, но есть и покаянные преамбулы (Япония 1947). Писать спустя 90 лет преамбулу к «технической» конституции — вкладывать идеи в пустые черепа «отцов-основателей», — нонсенс. Неприлично. Это — юридическая некромантия. На этом фоне фраза из проекта преамбулы «выражая благодарность основателям государства» выглядит издевательской.
Вполне логичный вариант в данной уникальной ситуации — это ПОСЛЕСЛОВИЕ к конституции (вместо преамбулы), описание событий после 1922 года, начиная с переворота Ульманиса, и программа того, как Латвия собирается жить дальше. Логику послесловия законодатель уже начал развивать, вставив главу «Основные права человека» в конец текста, а не сделав ее главой II, как это принято в современном конституционализме.
Послесловие следовало писать во время крайне спорного «восстановления» КЛР, тогда это смотрелось бы логично. Кстати, акты о «восстановлении» не укладываются в современное понимание конституционного закона, которым обычно в конституцию вносятся изменения (включая отмену отдельных положений) или дополнения, так что не ясно, относятся ли и они к конституционному корпусу. Предлагаемое послесловие и могло бы быть таким актом «восстановления», а то в самом тексте КЛР отсутствует указание на то, когда же она, и, главное, почему была «восстановлена».
15. Телеология преамбулы, с точки зрения Э.Левитса, выглядит так: «Цель преамбулы как раз и заключается в том, чтобы четко показать, что означает Латвийское государство для граждан и жителей страны». То есть задача преамбулы — гносеологическая, — самопознание, и обращена она в настоящее. Целям гносеологии подчинены и предварительные действия: «В обществе необходима широкая дискуссия по проекту преамбулы Сатверсме, чтобы понять, что такое Латвийское государство». Также Левитс пояснил, что «В Латвии никогда не было достаточно серьезной дискуссии о смысле государства».
«Широкой дискуссии», однако, противостоит очевидная поспешность Сейма, расширенное заседание Юридической комиссии которого утвердило предложенный проект уже в конце сентября, из чего можно сделать вывод, что «широкая дискуссия», если и состоится, то не сможет повлиять на текст предложенного проекта. Данный шаг комиссии Сейма решительно опровергает саму цель проекта преамбулы; вместо самопознания Латвийского государства «гражданами и жителями страны» «разъяснениями» займется Сейм. С учетом того, что многие комментаторы полагают, что проект не будет вынесен на референдум, Сейм не только навяжет народу свой результат самопознания, но и сам вознесет его на уровень конституции.
Еще одно высказывание Э.Левитса: «Преамбула укажет, что необходимо обществу, чтобы оно функционировало. Она заполнит пустоту не в Конституции, а в общественном сознании». С учетом сказанного выше, Сейм и расскажет обществу, что ему нужно, чтобы функционировать. Заполнит, так сказать, пустоту.
16. Безотносительно расположения предлагаемого текста в начале или в конце КЛР, речь идет об аксиологически самой значимой части КЛР. В конституционных преамбулах отражается высший уровень абстракции, допустимый для законов, отсюда возникшие споры о том, будут ли применимы положения преамбулы КЛР, как нормы права. Латвийские коллеги даже консультировались со мной по поводу того, были ли прецеденты, когда Коллегия по конституционному надзору Государственного суда Эстонии апеллировала к преамбуле конституции ЭР 1992 года при вынесении решений. Были.
Язык конституционных преамбул разнообразен, но общим для преамбул является максимальная удаленность их языка от нормативности и максимальная приближенность к философии права в ее национальном, историческом, духовном, идейном, мировоззренческом и культурном аспектах. Преамбулы оперируют не понятиями, свойственными науке, а идеями и категориями, свойственными философии. Преамбулы фиксируют основные особенности национального правосознания — например, современная российская «вера в добро и справедливость», или классические французские «свобода, равенство, братство». Для советско-социалистических конституций характерным было решение телеологических задач через установление идеалов — ценностей, отнесенных по времени в будущее и, как правило, рационально недостижимых.
Аксиология, как учение о ценностях, подчеркивает, что последние по природе своей иерархичны. Соответственно, преамбулы оперируют высшими ценностями.
Понимание этого в Латвии есть: депутат Сейма Дана Рейзниеце-Озола заявила, что «Необходимо закрепить основные ценности государства, повысить государственное сознание жителей Латвии». Однако перед закреплением их надо выявить, и выявление это подчинено определенным правилам. Так, к целеустановкам логики правосознания можно отнести сплочение людей в признании главенства тех или иных правовых принципов, идей и убеждений. И не просто признание, а энергичное отстаивание того, что признано, с последующим превращением признанного в предмет правового верования. Следствие этого — избежание противоречий индивидуума с общественными ценностями и общепризнанными принципами жизни, избежание разногласий с другими людьми. Итог — общественное согласие («внутренний мир») на основе примирения, а не простого (и тем более не вынужденного) согласия.
Вознесенные на верх иерархии ценности определяют координату обзора смотрящего — мировоззрение. Если, как в российской конституции, высшей ценностью заявляется «человек», то и государственное мировоззрение — гуманизм. При этом государственное мировоззрение в конституционных текстах крайне редко постулируется формально, в отличие от государственных идеологий (религий) или запрета на них. Не следует, кстати, думать, что постулирование «человека» в качестве высшей ценности является современным стандартом — эстонская конституция 1992 года вообще обходится без слова «человек». Как, кстати, и без словосочетания «права человека».
Для выявления высших ценностей нужно понять их источник. Может ли им быть сама КЛР? Вот что пишет Барак Обама по поводу американской конституции: «Отказ от абсолютизма, заключенный в самой структуре нашей Конституции, иногда играет с нашими политиками злую шутку — кажется, что у них нет вовсе никаких принципов. Но почти во всей нашей истории именно Конституция поощряла сам процесс сбора и анализа информации, а также споры, в которых рождался пусть не самый лучший, но верный выбор не только средств для достижения наших целей, но и самих этих целей». Как уже было показано, КЛР крайне бедна на принципы, а те, что есть, сформулированы неряшливо, отсюда и объективная нужда в ее «достройке» (хотя лучше бы, конечно, в обновлении). Поэтому КЛР, как возможный источник целеустановки, следует отбросить.
Школа естественного права утверждает, что источником права является человек, точнее, правовое существо, еще точнее — его дух, духовность. Позитивисты, отождествляющие право с законом, полагают источником законодателя. Геттингенская историческая школа права источником полагает «народный дух»; применительно к рассматриваемому случаю — «латышство». В отношении этой школы К.Маркс высказывался в том духе, что это «школа, которая подлость сегодняшнего дня оправдывает подлостью вчерашнего, которая объявляет мятежным всякий крик крепостных против кнута, если только этот кнут — старый, унаследованный, исторический…».
«Дух» (народа), кстати, вполне употребим в конституциях и присутствует, например, в преамбуле Конституции Литовской Республики 1992 года. С точки зрения исторической школы права, «народный дух» неизменен и не способен к саморазвитию — эти два обстоятельства чрезвычайно важны для последующего анализа.
Из «народного духа» выросло нацистское понимание нации как единого организма, где источником права становится уже ее воплощенный лидер — вождь, фюрер.
На то, что германские корни дали о себе знать, и в Прибалтике вновь воцарилась историческая школа права с изрядной примесью позитивизма, указывают многие факторы, которые сейчас нет нужды разбирать. Данный экскурс был проведен с целью показать, что различные школы права объективно выносят наверх разные ценности, что должно учитывать при анализе проекта преамбулы КЛР.
Окончание — здесь
В настоящих очерках тезисно анализируется как Конституция Латвийской Республики, так и предложенный проект преамбулы Конституции, а также проблемы развития латвийского конституционализма. Перевод Сатверсме на русский язык взят с сайта Конституционного суда Латвии.
I. Критика конституции Латвийской Республики (КЛР)
1. Двухэтапное «восстановление в действии» (в 1990 и 1993 годах) КЛР 1922 года — акт экзотический и, прежде всего, разумеется, символический, призванный в первую очередь обслуживать теории «оккупации» и «непрерывности». В то же время это акт совершенно незаконный и неправовой, т.к. в компетенцию парламентов входит принятие и отмена законов, но не их «восстановление». «Восстановление» законов, тем более основного закона, восстает против правовой преемственности (в смысле преемственности права) и обладает совершенно непредсказуемыми правовыми последствиями. Ситуация усугубляется тем, что сама КЛР не содержит прямого указания на то, что Сейм вообще принимает законы — на это есть только косвенные указания типа «Президент государства провозглашает принятые в Сейме законы» (ст. 69). Помимо предположительного принятия законов, Сейм, согласно ст. 24, «выносит постановления», а также «принимает решения» — ст. 67, например. Чем отличаются друг от друга эти акты — непонятно.
2. Ст. 64 КЛР гласит, что «Право законодательной инициативы принадлежит Сейму, а также, в порядке и в пределах, предусмотренных настоящей Конституцией, народу». Право законодательной инициативы, и право принимать законы — разные вещи. Тем более непонятно, чем «право законодательной инициативы» (ст. 64) отличается от права внесения законопроектов (ст. 65). (Алексей Димитров, снабдивший меня ценными замечаниями, утверждает, что перевод ст. 64 неверный, что, согласно ей, Сейм и народ являются законодателями. В таком случае указанные выше вопросы не имеют под собой основания, только вот зачем размещать на авторитетном сайте неверный перевод?).
3. Из всех возможных ветвей власти КЛР более или менее удовлетворительно описывает только власть Президента государства, имеющую по природе своей гибридный характер. Вместо языка делопроизводства органов государственной власти и местного самоуправления КЛР отчего-то оперирует «рабочим языком». (По утверждению А.Димитрова, «рабочий язык» и есть «язык делопроизводства» по-латышски. Если это так, то следовало бы различать язык документооборота (язык делопроизводства) и язык делового общения — заседаний и пр. (рабочий язык)).
Принцип разделения властей не заявляется вовсе, что автоматически ставит вопрос о том, можно ли считать Латвию правовым государством (заявления о действии принципов правового государства, как и декларации себя правовым государством, также нет). Более того, ряд положений КЛР прямо говорит о том, что принцип разделения властей является для Латвии необязательным, например, ст. 6З: «Министры, даже если они не являются членами Сейма, а также уполномоченные министрами ответственные должностные лица имеют право принимать участие в заседаниях Сейма и его комиссий и вносить дополнения и поправки к законопроектам», т.е. министры не просто могут быть членами Сейма, а им прямо рекомендовано это — «даже если они не являются».
Подобную неудачную конструкцию можно отнести к «ошибке переписчика», т.к. при составлении проекта КЛР в качестве основы использовалась Веймарская конституция (Конституция германской империи) 1919 года, ст. 65 которой определяет, что «В рейхсрате и его комиссиях председательствует член имперского правительства. Члены имперского правительства имеют право — а в случае требования обязаны — участвовать в заседаниях рейхсрата и его комиссий. Во время прений их должно выслушивать всякий раз, как они потребуют этого». «Ошибка переписчика» заключается в том, что взаимоотношения германских министров с федеральным собранием были перенесены на однопалатный парламент унитарного государства. Однако факт остается фактом: принцип разделения властей КЛР не заявляется и не выдерживается.
Не заявляется, кстати, и тот факт, что Латвия является унитарным государством. Данное заявление представляется необходимым, т.к. ст. 3 определяет каталог земель Латвии, что может навести на мысль о ее федеративном устройстве.
4. Не заявляется также как верховенство КЛР, так и то, что законы принимаются в соответствии с КЛР. Не провозглашается обязательность соответствия проектов международных договоров, которые заключает ЛР, конституции. Не заявляется высшая юридическая сила международных договоров по отношению к законам, не говорится также о том, что общепризнанные принципы международного права являются неотъемлемой частью латвийского законодательства — положение, присутствовавшее даже в Веймарской конституции (ст. 4). Отсутствие верховенства КЛР, крайняя простота ее изменения, а также отсутствие каталога органических законов сводят иерархию законов Латвии фактически к одному уровню. В связи с чем представляется несколько вымученной компетенция Конституционного суда, который «рассматривает дела о соответствии законов Конституции» притом, что сами законы, согласно КЛР, не должны соответствовать КЛР.
Все это еще более укрепляет сомнения в том, что в Латвии действует принцип разделения властей. При такой КЛР деятельность Конституционного суда становится самоценной, т.е. фактически конституционный суд и есть КЛР.
5. Туманная компетенция Конституционного суда становится еще более сомнительной после знакомства с конституционными вариациями на тему ответственности представителей высших органов власти. В частности, ст. 53 определяет, что «Президент государства за свою деятельность политической ответственности не несет». Политическая ответственность в современном понимании — один из видов конституционной ответственности, которая наступает за конституционное правонарушение. Политическая ответственность в интересующем нас ракурсе может принимать следующие формы: отмена или приостановление антиконституционного акта, отрешение от должности, досрочное расформирование органа власти (есть и другие формы). Конституционный надзор, осуществляемый Конституционным судом, как раз и призван устанавливать политическую ответственность, прежде всего Сейма, в виде отмены законов, но КЛР устанавливает повсеместно другую форму политической ответственности — Сейм может выразить недоверие Президенту министров (ст. 59), Президент государства вправе возбудить вопрос о роспуске Сейма (ст. 48), Сейм, в свою очередь, «может постановить о смещении Президента государства» (ст. 51). При этом Президент государства, как уже было показано, странным образом освобожден от политической ответственности.
Конституционный надзор в качестве механизма привлечения к политической ответственности на таком фоне выглядит избыточным.
6. У Президента государства вместо права инициации конституционного надзора — право приостановить действие закона (ст. 72). Также Президент государства может вернуть закон в Сейм «мотивированным письмом» (ст. 71), при этом не говорится о том, что эта мотивация как-то связана с несоответствием закона КЛР. Интересно, что данная коллизия решается не правовым путем — передачей спорного вопроса в Конституционный суд, а политическим — «Если Сейм закон не изменит, Президент вторично возражать не может». КЛР, к сожалению, вообще не регулирует вопрос о том, в каком случае и по чьему ходатайству возбуждается производство конституционного надзора.
7. Структура КЛР — ужасна для 2013 года. Через точку с запятой: не заявлена национальная валюта и компетенция Банка Латвии; компетенции Сейма и Кабинета министров фактически не прописаны; местное самоуправление не гарантировано и подано через избирательное право в главе «Основные права человека»; главы «Международные отношения» также нет, а положения об участии Латвии в ЕС включены в главу «Законодательство» и т.д. и т.п.
8. КЛР содержит минимум делегационных норм и оговорок закона, в связи с чем связь КЛР с обычным законодательством — минимальна. Оговорок закона нет даже там, где они явно предусматриваются, например, в ст. 26: «Сейм обязан назначать в определенных случаях парламентские следственные комиссии, если того требует не менее одной трети членов Сейма». Очевидно, что в тексте должно быть «в определенных законом случаях». По сути не заявлены основные правовые принципы, нет, повторюсь, отсылки к общепризнанным нормам международного права. Это открывает дорогу к фиктивности КЛР, а также к сакрализации КЛР — последнее можно считать свершившимся фактом. Данное утверждение хорошо иллюстрирует заявление председателя Юридической комиссии Сейма Илмы Чепане: «Преамбула к Конституции — святое дело для Латвийского государства».
(А.Димитров возражает мне, что нет смысла превращать КЛР в учебник по теории государства и права. С данным утверждением можно согласиться лишь в том случае, если отменить все учебники по конституционному праву — при таком подходе они становятся просто ненужными. Как в таких условиях может работать Конституционный суд, не превышая постоянно своих конституционных полномочий — непонятно.)
9. Нерешенным в КЛР остается и вопрос корпуса конституционного законодательства. В дискуссии вокруг проекта преамбулы постоянно встречалась фраза «и другие конституционные акты». (Корпус конституционного законодательства указан, например, в ст. 112 конституции Чехии 1993 года). А.Димитров, в частности, указал, как на конституционный акт, на Декларацию независимости 1990 года. И отметил в комментарии, что «Сначала в доктрине ее стали считать актом конституционной силы, потом это же признал Конституционный суд». (Для сравнения: конституция соседней Литвы в ст. 6 определяет, что «Конституция является целостным и непосредственно применяемым актом». Что, конечно, идеальная конструкция — конституционный корпус может быть и не консолидированным, но в этом вопросе необходима определенность — как в Чехии).
Последнее я полагаю неприемлемым, т.к. основная функция Конституционного суда (тем более с учетом спорности его существования вообще) — конституционный надзор. Суд не может выполнять эту функцию, если он сам определяет, что и с чем ему сравнивать в порядке надзора. Данная мысль только подтверждает приведенное выше предположение о том, что Конституционный суд в Латвии имеет непомерную компетенцию и, по сути, самодостаточен. Здесь уместно привести для сравнения идеальную, на мой взгляд, конструкцию из той же Веймарской конституции, согласно которой «Германский народ (…) дал себе эту конституцию». Народ, а не творцы доктрины или Конституционный суд.
Латвия также, по примеру некоторых стран, назвала одну из своих спецслужб, а именно, контрразведку, Бюро по защите Сатверсме. Что именно защищает эта служба, если, как было показано, многих основных принципов правового государства в КЛР нет? Нельзя бесконечно выводить правовые принципы только из голословного для современной Латвии утверждения о том, что она является демократической республикой — ст. 1.
10. Приколоченная гвоздями к основному тексту КЛР глава «Основные права человека» производит крайне удручающее впечатление. Начиная с того, что данная глава вообще не оперирует свободами и запретами, в результате чего появляются такие конструкции, как «право на неприкосновенность частной жизни» (ст. 96) вместо «неприкосновенности частной жизни». Особенно хорошо утверждение о том, что «Каждый имеет право на собственность» (ст. 105) — вместо неприкосновенности собственности. Следует, видимо, подумать о том, чтобы приехать в Латвию и потребовать свою долю собственности, раз уж у меня, как у каждого, есть на это право…
Повсеместно употребляемое «право на свободу» вместо «свободы» говорит о непонимании доктринальной разницы между «правами» и «свободами» — проблема, растущая из Всеобщей Декларации прав человека. Показательно и сокращение традиционного названия главы «Основные права и свободы» до «Основные права человека». Название, кстати, неточное, т.к. целый ряд прав, в том числе избирательное право, принадлежит не человеку, а гражданину Латвии.
Тотальная история с кражей у русских латвийского гражданства различима только под микроскопом, при особо вдумчивом прочтении пассажа о «каждом, имеющем латвийский паспорт» (ст. 98). На этом месте читатель КЛР должен задуматься и спросить себя, а чем же такой «каждый» отличается от «гражданина Латвии».
Права национальных меньшинств заявлены явно недостаточно (ст. 114).
Запрет на дискриминацию дан отчего-то исключительно в отношении прав человека (ст. 91), хотя запрет на дискриминацию является гораздо более широким, и сам по себе входит в каталог прав человека. Пределы осуществления прав человека даны в одной статье 116, хотя разные права обладают разными граничными условиями.
Указанная в ст. 99 «свобода сознания» — непонятна (А.Димитров вновь ссылается на неверный перевод; верный, по его утверждению — «свобода совести»).
Интересно, что право участия в политических партиях принадлежит не гражданам Латвии, а «каждому» — ст. 102. Данное обстоятельство делает затрудненным возникновение конституционных обычаев, например, обычай поручать формирование Кабинета министров лидеру победившей партии, которым может оказаться «иностранец» — искусственный или натуральный, не имеющий права на занятие этой должности.
II. Общие замечания о конституционной реформе в Латвии
11. «Восстановление в действии» КЛР имело в первую очередь символический характер, т.к. по такой конституции в XXI веке жить и работать нельзя. Ремонту КЛР не подлежит, и ни одну из новейших поправок к КЛР нельзя признать удачной. Однако вопрос принятия новой КЛР грозит утратой соответствующего символизма и сакрального наполнения, что для политического большинства в Латвии политически неприемлемо. Конституционное развитие в таких условиях возможно только в англо-саксонской системе права, но никак не в континентальной. Латвия же с такой КЛР идет каким-то непонятным путем, очевидно излишне доверяя содержательное наполнение КЛР Конституционному суду.
12. На все вопросы о положительных характеристиках КЛР, как основного закона, может быть дан только один общий ответ — «нет». Является ли КЛР социально обусловленным законом? Нет. Является ли она правовым законом? Нет. Работает ли она сама, как закон, на достижение общественного согласия и снижение уровня социальных конфликтов, играет ли она интегрирующую роль? Нет. Работает ли она просто, как закон? Тоже, очевидно, нет — в КЛР не заявляется, что она является законом прямого действия.
Сакрализация КЛР должна была привести к следующей деформации правосознания латышей, как «государствообразующей нации»:
— все, что нам нужно, есть в конституции;
— того, что нам не нужно, в конституции нет.
13. Тип КЛР в ее современном виде с трудом поддается определению. От типа конституции зависит ее «срок годности» — либеральные конституции более «живучи», чем этатистские. Выбрав из сугубо политических соображений стратегию «восстановления» КЛР и ее последующего «достраивания», Латвия пошла либеральным путем, «совершенствуя» абсолютно этатистскую в основе своей КЛР. Перенос конституционной «тяжести» на Конституционный суд, как уже было отмечено, указывает вообще на принадлежность к другой системе права. Неопределенность конституционного корпуса тоже играет свою роль — народ не знает, какие мемуары какого политика завтра будут объявлены Конституционным судом «актом конституционного значения». При этом мне неизвестно, применялось ли хоть раз Конституционным судом генетическое толкование КЛР, и есть ли вообще в Латвии свой аналог, например, американского «Федералиста». С учетом такого нестройного по политическим причинам конституционного проектирования новую конституцию Латвии, нужда в которой очевидна, следует отнести к разряду «непишущихся», как, например, конституцию Израиля — правда, совсем по другим причинам.
III. Предварительные замечания об идее проекта преамбулы КЛР
14. Предложенный Эгилом Левитсом проект преамбулы КЛР продолжает логику приколачивания гвоздями к КЛР отдельных частей. Вместе с тем надо сразу отметить, что попытка — уникальная: в 2013 году пишется преамбула к конституции, принятой в 1922 году. Преамбула — своеобразная национальная матрица, аксиологически самая значимая часть конституции, программа. В каких-то случаях это автопортрет нации, в каких-то — автобиография, есть даже преамбулы-доносы, но есть и покаянные преамбулы (Япония 1947). Писать спустя 90 лет преамбулу к «технической» конституции — вкладывать идеи в пустые черепа «отцов-основателей», — нонсенс. Неприлично. Это — юридическая некромантия. На этом фоне фраза из проекта преамбулы «выражая благодарность основателям государства» выглядит издевательской.
Вполне логичный вариант в данной уникальной ситуации — это ПОСЛЕСЛОВИЕ к конституции (вместо преамбулы), описание событий после 1922 года, начиная с переворота Ульманиса, и программа того, как Латвия собирается жить дальше. Логику послесловия законодатель уже начал развивать, вставив главу «Основные права человека» в конец текста, а не сделав ее главой II, как это принято в современном конституционализме.
Послесловие следовало писать во время крайне спорного «восстановления» КЛР, тогда это смотрелось бы логично. Кстати, акты о «восстановлении» не укладываются в современное понимание конституционного закона, которым обычно в конституцию вносятся изменения (включая отмену отдельных положений) или дополнения, так что не ясно, относятся ли и они к конституционному корпусу. Предлагаемое послесловие и могло бы быть таким актом «восстановления», а то в самом тексте КЛР отсутствует указание на то, когда же она, и, главное, почему была «восстановлена».
15. Телеология преамбулы, с точки зрения Э.Левитса, выглядит так: «Цель преамбулы как раз и заключается в том, чтобы четко показать, что означает Латвийское государство для граждан и жителей страны». То есть задача преамбулы — гносеологическая, — самопознание, и обращена она в настоящее. Целям гносеологии подчинены и предварительные действия: «В обществе необходима широкая дискуссия по проекту преамбулы Сатверсме, чтобы понять, что такое Латвийское государство». Также Левитс пояснил, что «В Латвии никогда не было достаточно серьезной дискуссии о смысле государства».
«Широкой дискуссии», однако, противостоит очевидная поспешность Сейма, расширенное заседание Юридической комиссии которого утвердило предложенный проект уже в конце сентября, из чего можно сделать вывод, что «широкая дискуссия», если и состоится, то не сможет повлиять на текст предложенного проекта. Данный шаг комиссии Сейма решительно опровергает саму цель проекта преамбулы; вместо самопознания Латвийского государства «гражданами и жителями страны» «разъяснениями» займется Сейм. С учетом того, что многие комментаторы полагают, что проект не будет вынесен на референдум, Сейм не только навяжет народу свой результат самопознания, но и сам вознесет его на уровень конституции.
Еще одно высказывание Э.Левитса: «Преамбула укажет, что необходимо обществу, чтобы оно функционировало. Она заполнит пустоту не в Конституции, а в общественном сознании». С учетом сказанного выше, Сейм и расскажет обществу, что ему нужно, чтобы функционировать. Заполнит, так сказать, пустоту.
16. Безотносительно расположения предлагаемого текста в начале или в конце КЛР, речь идет об аксиологически самой значимой части КЛР. В конституционных преамбулах отражается высший уровень абстракции, допустимый для законов, отсюда возникшие споры о том, будут ли применимы положения преамбулы КЛР, как нормы права. Латвийские коллеги даже консультировались со мной по поводу того, были ли прецеденты, когда Коллегия по конституционному надзору Государственного суда Эстонии апеллировала к преамбуле конституции ЭР 1992 года при вынесении решений. Были.
Язык конституционных преамбул разнообразен, но общим для преамбул является максимальная удаленность их языка от нормативности и максимальная приближенность к философии права в ее национальном, историческом, духовном, идейном, мировоззренческом и культурном аспектах. Преамбулы оперируют не понятиями, свойственными науке, а идеями и категориями, свойственными философии. Преамбулы фиксируют основные особенности национального правосознания — например, современная российская «вера в добро и справедливость», или классические французские «свобода, равенство, братство». Для советско-социалистических конституций характерным было решение телеологических задач через установление идеалов — ценностей, отнесенных по времени в будущее и, как правило, рационально недостижимых.
Аксиология, как учение о ценностях, подчеркивает, что последние по природе своей иерархичны. Соответственно, преамбулы оперируют высшими ценностями.
Понимание этого в Латвии есть: депутат Сейма Дана Рейзниеце-Озола заявила, что «Необходимо закрепить основные ценности государства, повысить государственное сознание жителей Латвии». Однако перед закреплением их надо выявить, и выявление это подчинено определенным правилам. Так, к целеустановкам логики правосознания можно отнести сплочение людей в признании главенства тех или иных правовых принципов, идей и убеждений. И не просто признание, а энергичное отстаивание того, что признано, с последующим превращением признанного в предмет правового верования. Следствие этого — избежание противоречий индивидуума с общественными ценностями и общепризнанными принципами жизни, избежание разногласий с другими людьми. Итог — общественное согласие («внутренний мир») на основе примирения, а не простого (и тем более не вынужденного) согласия.
Вознесенные на верх иерархии ценности определяют координату обзора смотрящего — мировоззрение. Если, как в российской конституции, высшей ценностью заявляется «человек», то и государственное мировоззрение — гуманизм. При этом государственное мировоззрение в конституционных текстах крайне редко постулируется формально, в отличие от государственных идеологий (религий) или запрета на них. Не следует, кстати, думать, что постулирование «человека» в качестве высшей ценности является современным стандартом — эстонская конституция 1992 года вообще обходится без слова «человек». Как, кстати, и без словосочетания «права человека».
Для выявления высших ценностей нужно понять их источник. Может ли им быть сама КЛР? Вот что пишет Барак Обама по поводу американской конституции: «Отказ от абсолютизма, заключенный в самой структуре нашей Конституции, иногда играет с нашими политиками злую шутку — кажется, что у них нет вовсе никаких принципов. Но почти во всей нашей истории именно Конституция поощряла сам процесс сбора и анализа информации, а также споры, в которых рождался пусть не самый лучший, но верный выбор не только средств для достижения наших целей, но и самих этих целей». Как уже было показано, КЛР крайне бедна на принципы, а те, что есть, сформулированы неряшливо, отсюда и объективная нужда в ее «достройке» (хотя лучше бы, конечно, в обновлении). Поэтому КЛР, как возможный источник целеустановки, следует отбросить.
Школа естественного права утверждает, что источником права является человек, точнее, правовое существо, еще точнее — его дух, духовность. Позитивисты, отождествляющие право с законом, полагают источником законодателя. Геттингенская историческая школа права источником полагает «народный дух»; применительно к рассматриваемому случаю — «латышство». В отношении этой школы К.Маркс высказывался в том духе, что это «школа, которая подлость сегодняшнего дня оправдывает подлостью вчерашнего, которая объявляет мятежным всякий крик крепостных против кнута, если только этот кнут — старый, унаследованный, исторический…».
«Дух» (народа), кстати, вполне употребим в конституциях и присутствует, например, в преамбуле Конституции Литовской Республики 1992 года. С точки зрения исторической школы права, «народный дух» неизменен и не способен к саморазвитию — эти два обстоятельства чрезвычайно важны для последующего анализа.
Из «народного духа» выросло нацистское понимание нации как единого организма, где источником права становится уже ее воплощенный лидер — вождь, фюрер.
На то, что германские корни дали о себе знать, и в Прибалтике вновь воцарилась историческая школа права с изрядной примесью позитивизма, указывают многие факторы, которые сейчас нет нужды разбирать. Данный экскурс был проведен с целью показать, что различные школы права объективно выносят наверх разные ценности, что должно учитывать при анализе проекта преамбулы КЛР.
Окончание — здесь
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме


Александр Гильман
Механик рефрижераторных поездов
Что разрешает Конституция?


Виктор Гущин
Историк
Латвия де-юре стала нацистским государством
8 июля 2014 года
Боже, благослови Латвию!
Преамбула к Конституции провозглашена


Валерий Агешин
Политик, депутат Сейма Латвии
Отказ от народа Латвии
Теперь вмонтирован в Сатверсме
Вопросы Сергею Середенко
Комментарии
№1 uke uke
27.01.2014
06:45
Если же политикам так хочется принять преамбулу, но это надо сделать в форме политической декларации, не привязывая ее к 90-летней конституции. Кутрис также добавил, что в 1920-е годы Конституционное собрание не утвердило бы такой текст, так как народ Латвии в парламенте представляла не только латышская нация.
"По-моему, в проекте много резких предложений. Юридически менять конституцию следует, если есть кризис. В Латвии его нет. Я не знаю, кто его сейчас видит. Кризис ценностей? Но тогда ситуацию надо менять не за счет нормативных актов. А еще существует юридическая проблема: одни авторы считают, что преамбула носит нормативный характер, а другие с этим не согласны", — заявил судья
---
№2 uke uke
27.01.2014
06:49
№3 Александр Гильман
27.01.2014
07:06
№10 Сергей Середенко
→ Александр Гильман,
27.01.2014
13:03
№15 Александр Гильман
→ Сергей Середенко,
27.01.2014
13:15
№27 Евгений Лурье
→ Сергей Середенко,
27.01.2014
17:56
№4 Александр Гильман
27.01.2014
07:17
Наоборот, уже в современных дискуссиях именно те, кто ругает вообще либеральные ценности, критикуют с тех же позиций и конституцию - дескать, нужен сильный, всенародно избираемый президент, который наведет порядок. И преамбула Левитса - тоже стремление закрутить гайки, нивелировать либерализм конституции. Именно этим она в первую очередь и неприемлема для нас.
№11 Сергей Середенко
→ Александр Гильман,
27.01.2014
13:05
№5 Александр Гильман
27.01.2014
07:29
№12 Сергей Середенко
→ Александр Гильман,
27.01.2014
13:08
№17 Александр Гильман
→ Сергей Середенко,
27.01.2014
13:17
№39 Aleks Kosh
→ Александр Гильман,
27.01.2014
19:45
Ну ясно же все - что, зачем и почему. У основного народа есть один испробованный научный метод - голосование.
№51 Александр Гильман
→ Aleks Kosh,
28.01.2014
09:13
Так что критика на них влияет. Ведь в отличие от оккупации, речь идет не декларации, а основном законе страны.
№52 Aleks Kosh
→ Александр Гильман,
28.01.2014
10:06
№53 Александр Гильман
→ Aleks Kosh,
28.01.2014
10:14
Вы против - Вы и не ввязывайтесь, тем более, что все равно не умеете. А те, кто умеют, всегда спорят по профессиональным вопросам. Кутрис или Кажока - тоже латышские юристы.
№54 Aleks Kosh
→ Александр Гильман,
28.01.2014
10:46
Но большинство молчит. Лихорадочно ищут подсказку, как выкрутиться из этого дерьма. Не исключено, что найдут. Может эмигрантские "латышские юристы" помогут.
А не вы ли говорили, что русский вопрос не решается в Брюсселе, потому что он РУССКИЙ? Вот она логика "латышских юристов".
А специалист Димитров сидит в ПАСЕ и не слышно его и не видно. Только термины объясняет всем.нам не сподобившимся.
№6 Александр Гильман
27.01.2014
07:35
Однако политически совершенно неприемлем вывод автора о необходимости новой Конституции. Сегодняшними законодателями она будет написана в духе левитской преамбулы, и тогда мы уже не сможем говорить, что смешно писать предисловие к документу, составленному более 90 лет назад.
Надо понимать, что именно во время создания Конституции латышское правосознание достигло своей самой демократической вершины, на которую больше никогда не поднималось и, думаю, не поднимется.
№7 Владимир Копылков
27.01.2014
11:24
№8 Снежинка Αυτονομία
27.01.2014
11:44
№13 Сергей Середенко
→ Снежинка Αυτονομία,
27.01.2014
13:09
№16 Снежинка Αυτονομία
→ Сергей Середенко,
27.01.2014
13:15
№48 Дйма Сергеевич Авсеенков
→ Снежинка Αυτονομία,
28.01.2014
04:04
№56 Снежинка Αυτονομία
→ Дйма Сергеевич Авсеенков,
28.01.2014
11:09
№60 Дйма Сергеевич Авсеенков
→ Снежинка Αυτονομία,
28.01.2014
16:58
А насчет тюрьмы - это имеет противоположную направленность. Не из тюрьмы в общество, а из общества - в тюрьму. Тем более, что большую часть своей истории Россия для русских была одной большой тюрьмой.
Что же имел автор ввиду - это лучше у него спрашивать
№63 Снежинка Αυτονομία
→ Дйма Сергеевич Авсеенков,
28.01.2014
17:13
"Что же имел автор ввиду - это лучше у него спрашивать" - неграждане не имеют права это делать :)
№9 Леонид Радченко
27.01.2014
12:11
оккупантов, колонистов, мигрантов и пр. нисходящие этнонимы
Это не этнонимы (названия этносов). А вообще просто здорово! Повезло Эстонии с таким русским омбудсменом. На нашем безрыбье предлагаю считать Сергея русским омбудсменом всея Балтии.
№14 Сергей Середенко
→ Леонид Радченко,
27.01.2014
13:12
№26 Леонид Радченко
→ Сергей Середенко,
27.01.2014
17:29
№58 Леонид Радченко
→ Сергей Середенко,
28.01.2014
12:31
Этноним - японец, нисходящий этноним - "узкоглазый". У меня как-то нет внутренних сомнений в том, что вся эта цепочка, начинающаяся с "оккупантов", была придумана для обозначения именно русских.
Строго говоря, для русских великороссов есть более явные и однозначные нисходящие этнонимы: мы москали (для хохлов и бульбашей), кацапы (для них же и ещё для лабасов), тиблы (для талапонцев), фоняки (для жидов), урлас и утайние (для местных гансов; первое слово смысла не имеет, а второе значит "вшивые", что довольно странно, так как со вшами, клопами и блохами живёт как раз хуторская лабусня), росўкэ (для узкоглазых, крысозубых и кривоногих макак), рюсся (для убогих чухонцев. Не сомневаюсь, что и у прочей неруси найдутся для нас нисходящие этнонимы. Я не проводил на эту тему систематических исследований и мои знания в этой области фрагментарны. "Я просто злой и память хорошая".
№18 Сергей Середенко
→ Леонид Радченко,
27.01.2014
13:47
№19 доктор хаус
→ Сергей Середенко,
27.01.2014
14:24
№20 Сергей Середенко
→ доктор хаус,
27.01.2014
14:38
№25 Леонид Радченко
→ Сергей Середенко,
27.01.2014
17:28
№21 arvid miezis
27.01.2014
15:15
Все написано уж очень качественно , но вот этот вывод....
- какие достижения, и какой гражданский мир.
По мне бы хватило - состояние гражданского общества и далее по тексту.
Конечно спасибо за труд.
№22 Сергей Середенко
→ arvid miezis,
27.01.2014
16:03
№23 Johans Ko
→ Сергей Середенко,
27.01.2014
16:36
№28 Сергей Середенко
→ Johans Ko,
27.01.2014
18:30
№29 Johans Ko
→ Сергей Середенко,
27.01.2014
18:45
Если я не прав - думаю, Вы как правозащитник сможете назвать парочку из этих "десятков семь различий".
№30 Владимир Бычковский
→ Johans Ko,
27.01.2014
18:49
№35 Johans Ko
→ Владимир Бычковский,
27.01.2014
19:26
===================================
Владимир,
Вот что написано в законе о двойном гражданстве для Латвийского гражданина:
9.pants. Dubultā pilsonība
(1) Latvijas pilsonība saglabājas Latvijas pilsonim, kurš ir:
1) ieguvis citas Eiropas Savienības dalībvalsts vai Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācijas dalībvalsts pilsonību;
2) ieguvis citas Ziemeļatlantijas līguma organizācijas dalībvalsts pilsonību;
3) ieguvis Austrālijas Savienības, Brazīlijas Federatīvās Republikas vai Jaunzēlandes pilsonību;
4) ieguvis tādas valsts pilsonību, ar kuru Latvijas Republika noslēgusi līgumu par dubultās pilsonības atzīšanu;
5) ieguvis šīs daļas 1., 2., 3. un 4.punktā neminētas valsts pilsonību, bet saņēmis Ministru kabineta atļauju saglabāt Latvijas pilsonību atbilstoši svarīgām valsts interesēm. Ministru kabinets lēmumu pieņem ne vēlāk kā gada laikā, un tas nav pārsūdzams;
6) automātiski ieguvis citas valsts pilsonību apprecoties (ieguvis ex lege) vai adopcijas rezultātā
Извольте убелиться, что национальность там не указана.
№36 Владимир Бычковский
→ Johans Ko,
27.01.2014
19:30
№32 Aleks Kosh
→ Johans Ko,
27.01.2014
19:05
№33 Владимир Бычковский
→ Aleks Kosh,
27.01.2014
19:14
№34 Aleks Kosh
→ Владимир Бычковский,
27.01.2014
19:24
Чтоб не мешали латышам жить.
№38 Владимир Бычковский
→ Aleks Kosh,
27.01.2014
19:37
№40 Aleks Kosh
→ Владимир Бычковский,
27.01.2014
19:48
№42 Vitya Hruszenko
→ Aleks Kosh,
27.01.2014
22:50
№80 Лаокоонт .
→ Vitya Hruszenko,
29.01.2014
06:00
Латгал может на своем ресторане латгальской кухни написать вывески на латгальском языке?
Что ему скажут на это латышские языковые комиссары?
№45 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
27.01.2014
23:16
№47 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
28.01.2014
03:37
№71 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
28.01.2014
21:27
№79 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
29.01.2014
02:46
№107 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
29.01.2014
21:44
№109 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
30.01.2014
07:34
№111 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
30.01.2014
23:11
№112 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
31.01.2014
05:01
№113 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
31.01.2014
19:11
№114 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
31.01.2014
19:21
№115 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
31.01.2014
20:27
№116 Евгений Лурье
→ Marija Iltiņa,
31.01.2014
20:35
№117 Marija Iltiņa
→ Евгений Лурье,
31.01.2014
20:40
№118 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
31.01.2014
23:36
№119 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
01.02.2014
22:01
№120 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
01.02.2014
22:12
№121 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
01.02.2014
22:38
№122 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
02.02.2014
04:55
А то пока мы с умным видом говорим наукообразные глупости.
№123 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
02.02.2014
09:37
1. Латгалы в 30-ых годах подверглись насилию.
2. Латгальский язык не является диалектом латышского языка.
3. Сейчас многие латгалы переживают некоторую атмоду и пытаются исправить последствия исторической несправедливости.
4. Власть этому всячески противится.
№127 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
02.02.2014
22:09
№128 unknown
→ Marija Iltiņa,
03.02.2014
01:04
=======
Уважаемая Мария! Извините, что вмешиваюсь - но почти убежден, что вопросы о диалектах латышского уже удовлетворительно исследованы - и чисто лингвистических споров тут нет. (Я, правда, сам не являюсь лингвистом - просто интересовался данным вопросом.)
Обычно латышский условно делят на 3 диалекта - "vidusdialekts", "augšzemnieku dialekts", "tāmnieku/lībiskais dialekts". В "augšzemnieku dialekts" (диалект верхнего Двинска) влючаются и латгальские и селийские наречия, т.е. в Илуксте или Субате, которые не относятся к Латгалии а скорее к Селии, их традиционные наречия ближе к латгальским. (Диалектом в этом смысле называют просто совокупность родственных наречий.)
Помимо всевозможных региональных наречий в Латгале существует также и литературный язык со своей грамматикой и правописанием (в нем тоже встречаются некоторые варианты - например, церковные тексты оформлены по-другому чем, например, фольклор или современная поэзия). Но в настоящее время письменный язык достаточно стандартизирован, и его устный вариант используют дикторы радио и.т.п. - это некий "усредненный" некоторых наречий (Сакстаголс, Наутраны - бывший Резекненский район), но точно не соответствует ни одному из традиционных наречий. Т.е. с этим языком произошла такая же стандартизация и нормирование как и с множеством других языков.
Sk. arī http://www.apollo.lv/zinas/apollo-videocata-ministre-ina-druviete/296485 (Ina Druviete:
Latgaliešu rakstu valoda nav un nevar būt šīs hartas subjekts, jo tās preambulā ir noteikts, ka oficiālo valodu dialekti nav hartas tiesību subjekts.) Inai Druvietei, protams, ir baltu filologa kvalifikācija - un viņas autoritāti negribu apstrīdēt. Bet te jāatzīmē, ka izteikuma kontekstā vārds "dialekts" ir izmantots citā nozīmē - t.i. tas nav izlokšņu kopums, bet gan kaut kāds nestandarta variants citai valodai. Šeit Ina Druviete runā nevis kā baltu filologs, bet kā politiķis - t.i. viņa uzskata, ka normētajai un koptajai valodai ir jābūt tikai vienai. Citi tikpat kvalificēti baltu filologi (doktores Lidija Leikuma, Ilze Sperga u.c.) šādam uzskatam nepiekrīt un attīsta latgaliešu valodas jaunākos pareizrakstības standartus.
Nekādu objektīvu lingvistisku kritēriju, lai atšķirtu "valodas" no "dialektiem" (šajā politiskajā nozīmē) nav. Sk., piemēram, http://www.phrasebase.com/archive/all-languages/263-language-or-dialect.html - Short definition: a language is a dialect promoted by élites. Neviens valodnieks nepateiks precīzu pazīmi, kādēļ divi ķīniešu valodas dialekti, kas nav savastarpēji saprotami, ir tikai dialekti, bet, teiksim, bulgāru un maķedoniešu (vai arī dāņu un norvēģu) valodas ir atsevišķas valodas.
№129 George Bailey
→ unknown ,
03.02.2014
02:24
Уважаемый Калвис, на Вашем месте я бы не был так уверен. Теоретически, при изменении политической ситуации, вполне возможно, что ученые Латвии и литовский язык признают диалектом латышского. ИМХО ситуация такая же, как если утверждать, что украинский и белорусский - диалекты русского, и на самом деле латгальский язык - типичная жертва политики, т.к. диалектом он стал исключительно при Улманисе 1.
№130 unknown
→ George Bailey,
03.02.2014
09:04
======
Уважаемый Георг, тут, по-моему, не надо предполагать, что в современном языкознании можно утверждать что угодно. Есть современная корпусная лингвистика, которая вполне точная наука - употребление словоформ можно исследовать в огромных наборах реальных текстов.
Ныне есть корпусы и для латышского и для латгальского (не говоря уж про литовский - который создали раньше нас и который общедоступен в Интернете). http://tekstynas.vdu.lt/ . В литовском языке много отличий от латышского (и также латгальского). В этом языке реально присутствует творительный падеж (inagininkas), есть некий аналог совершенного и несовершенного вида глаголов (būtasis kartinis, būtasis dažninis laikas) - которыми можно отличить одноразовые или повторяемые действия в прошлом, ударение при склонении слов перемещается по слову (Kirčiuotės).
Времена Николая Марра (когда его теории о родственности языков сначала сделали для всех объязательными, а потом запретили) - остались в далеком прошлом. Как уже писал выше - единственные проблемы связанные с категоризацией латгальского - политические.
№132 Евгений Лурье
→ unknown ,
03.02.2014
09:33
№137 Marija Iltiņa
→ unknown ,
03.02.2014
19:07
Nu, Druvietes k-dza ir politiķe un publiski viņa var runāt tikai kā politiķe :)
№131 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
03.02.2014
09:30
"К сожалению, латвийские предприниматели не очень охотно вкладывают средства в наш край — все–таки мы относительно далеко от Риги, да и инфраструктура не развита. Опять–таки мы возвращаемся к тому, что государство все эти годы не развивало Латгалию", — продолжает Янис Тутинс.
Возможно, такое отношение властей к Латгалии частичо объясняется "психологическим" моментом — еще со времен Карлиса Улманиса к латгальцам относились как к своего рода латышам некоего второго сорта. Это наблюдалось и в советское время. "До сих пор многие, в том числе и в сейме, пытаются утверждать, что латгальский — это не отдельный язык, а диалект латышского. Мы, латгальцы, с этим никогда не согласимся! Это отдельный язык, который является определенной разновидностью латышского. Хочу напомнить, что даже в конституции говорится о развитии и поддержке латгальского языка.
Увы, на практике эта конституционная норма не поддерживается. Нет ни государственных школ с преподаванием на латгальском, ни государственной политики развития латгальского языка. Язык сохраняется только благодаря семьям. То есть дети осваивают латгальский лишь в семье, причем это только устный язык. А ведь есть и письменный латгальский!" — поясняет депутат сейма."
№133 unknown
→ Aleks Kosh,
03.02.2014
11:41
========
В конституции об этом ничего нет. О развитии и поддержке есть 3-я статья Valodas likums, где латгальский называют разновидностью латышского (т.е. вопрос языков-диалектов явным образом не упоминается).
№134 Aleks Kosh
→ unknown ,
03.02.2014
12:03
Латышам надо бы извиниться за насилие учиненное над латгальцами во времена Карлиса Улманиса, а не решать этот вопрос по курдскому образцу. И поддержать латгальскую элиту в лице Яниса Тутинса в ее стремлении сохранить свой маленький народ.
Опять же очевидны двойные стандарты, применяемые властью. Говорится об угрозе латышскому языку и вместе с тем отрицается угроза латгальскому языку. Причем латгальский язык находится в намного более худшем положении, чем латышский
№136 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
03.02.2014
19:04
==================================================================
Опять–таки мы возвращаемся к тому, что государство все эти годы не развивало Латгалию", — продолжает Янис Тутинс.
==================================================================
Ну да, государство... Ах уж это государство...
№138 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
03.02.2014
19:43
№139 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
03.02.2014
19:57
№140 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
03.02.2014
20:13
Я латгальцев понимаю. Они зажатые в общении.Курды, наверно, такие же. Это наследство Карлиса нашего Улманиса...
№141 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
03.02.2014
20:55
№142 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
03.02.2014
21:07
А с Сергеем не общайтесь. Он человек-компьютер.
Для него все женщины плохи, потому что не могут быстро извлечь корень...квадратный. :)
№144 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
03.02.2014
21:59
№143 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
03.02.2014
21:15
Вы ему смело отвечайте "от верблюда!"
№145 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
03.02.2014
22:01
№44 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
27.01.2014
23:12
№50 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
28.01.2014
04:26
Но не забывайте, что есть еще такие люди, как Янис Тутинс, которые поболее вашего имеют на это право.
№73 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
28.01.2014
21:34
№78 Aleks Kosh
→ Marija Iltiņa,
29.01.2014
02:06
А вы чем-то недовольны? Обратитесь тогда к другим партиям, к националам или к Венотибе и вы узнаете, что это враги латгальцев. Многие из них ходят факельными шествиями к памятнику Улманису - злейшему врагу латгальцев.
Мария, не огорчайте меня...
№106 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
29.01.2014
21:35
№98 Владимир Бычковский
→ Marija Iltiņa,
29.01.2014
14:46
№108 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
29.01.2014
23:09
№135 Владимир Бычковский
→ Marija Iltiņa,
03.02.2014
13:17
№146 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
03.02.2014
22:29
№147 Владимир Бычковский
→ Marija Iltiņa,
04.02.2014
21:05
№148 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
04.02.2014
22:16
№149 Владимир Бычковский
→ Marija Iltiņa,
05.02.2014
18:38
№150 Лаокоонт .
→ Владимир Бычковский,
05.02.2014
19:13
я первый на ИМХО назвал это бредом....
Позвольте с Вами не согласиться.
Первым был я.
№151 Владимир Бычковский
→ Лаокоонт .,
05.02.2014
19:17
№153 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
05.02.2014
23:14
№154 Владимир Бычковский
→ Marija Iltiņa,
07.02.2014
21:35
№155 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
07.02.2014
22:49
№156 Владимир Бычковский
→ Marija Iltiņa,
08.02.2014
18:55
№152 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
05.02.2014
23:11
№49 Дйма Сергеевич Авсеенков
→ Johans Ko,
28.01.2014
04:11
2. получать информацию от государственных и муниципальных структур на родном языке
3. латышу не надо сдавать экзамен на владение государственным языком
сходу назвал некоторые отличия, которые запротоколированы
теперь же не о запротоколированных:
в нашей стране около 30% русских и около 60% латышей. Поэтому, если всё по-чесноку, то примерно в таких же пропорциях должно быть распределение среди министров. Если оно не соблюдается - встаёт вопрос - а чего это, русские от министерских постов отказываются? Или, что вернее, есть просто негативный ценз, когда русским портфели просто не дают\
№55 Johans Ko
→ Дйма Сергеевич Авсеенков,
28.01.2014
11:09
И видимо - "национальная ответственность" - о которой говорит спикер, касается знания языков. Т.е. - эта "национальная ответственность" на Долгополова и Ушакова налагается, а на Аугуста Воса - нет?
Это Раз.
Про остальное
1. Русские школы в Латвии есть.
2. Это да
3. Речь о гражданах. латышу Алексееву - придется. А русскому Домбровскому - нет. Ибо он учился на латышском языке.
Про министров.
Есть строгая корреляция между национальностью и партией. В каждой партии распределение национальностей не такое же как в Латвии в целом.
Образовалась исторически - как есть ,так есть.
Министров и чиновников рижской думы ставят партии выигравшие выборы - Если русский в такой партии - он вполне может занять должность - и занимают.
№59 Дйма Сергеевич Авсеенков
→ Johans Ko,
28.01.2014
16:50
2. "получать образование на родном языке" и "русские школы есть"
Почему вы между этими неравными понятиями поставили знак равно? Не говоря уж о том, что "русских школ" в Латвии нет. Есть школы, реализующие программу образования для этнических меньшинств.
3. Опять-таки, не "учился на латышском языке". Получал образование по программе, не предназначенной для этнических меньшинств.
4. Из всех министров Второй республики я знаю только одного русского - Вячеслава Домбровского. А сколько их было? Сотни.
Теперь же сравним ситуацию ЛР с РД - да просто гляньте на сайте - сколько у последних русских и латышей:
исполнительный директор - Радзевич
Центр приема посетителей - Крустыня
Центр информационных технологий - Зегелис
Юридическое управление - Лиепиньш
Административная инспекция - Нормунд Червинскис
Контроль, планирование и закупки - Скрастыня
Хозяйственное управление - Алвилс Кузминскис
Управление внешних дел - Бука-Ваиваде
Секретариат - Сандра Логановска
Отдел управления персоналом - Рита Логина
Как Вы думаете, для Риги, где русские вообще половину составляют и где, как Вы говорите, у власти находится партия с прослеживанием четкой корреляции по этническому принципу (что, на самом деле - не такая уж и правда) - это нормально?
А по-моему - это звоночек
№61 Снежинка Αυτονομία
→ Дйма Сергеевич Авсеенков,
28.01.2014
17:05
№64 Дйма Сергеевич Авсеенков
→ Снежинка Αυτονομία,
28.01.2014
18:42
№65 Johans Ko
→ Дйма Сергеевич Авсеенков,
28.01.2014
19:50
=================================
Простите - Я не говорю. Я говорю - вслед за спикером - про "национальную ответственность", про права, которые влекут за собой эту ответственность, проо общность, на которую эта ответственность налагается.
ВЫ же говорить как-раз только про языки. Все три Ваших пункта.
Обрисуйте в пределах ващей парадигмы - как определить круг людей, которых касается "национальная ответственность".
Двлее - про то кто и как занимает должности я писал и добавить не имею.
Разве что - как Вы объясните, что этого русского по паспорту Макарова дискриминироаать надо, а этого русского по паспорту Макарова - нет? Этого латыша по паспорту Алксниса да, а этого латыша по паcпорту Алксниса - нет?
И вообще - этого хорошо говорящего по латышский В.Домбровского да - а этого хорошо говорящего по латышски В.Домбровского нет?
У меня ответ предельно прост - дело не в национальности, а в позиции.
Выдайте ваш вариант ответа.
И наконец - Русские школы в Латвии есть - но Вы правы - это русские школы Лавтии - они никогда не будут такими как в России. Тем не менее на сегодня эти школы обеспечивают больше, нежели от них того требует Рамочная конвенция нацменьшинств.
№70 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
28.01.2014
21:23
В общем-то - да. Но, видимо, не только. Иначе придется признать, что русские тотально нелояльны :)
А вообще-то, судя по национальному составу чиновничества и политиков, определяют явно не по паспорту, а именно что по языку и позиции. Вот у американцев государство не национальное по определению и у них принято говорить "американец такого-то происхождения"
Так что Алкснис - русский латышского происхождения.
А Макаровс - латыш русского происхождения.
Левитс - латыш еврейского происхождения, а Жданок - русская еврейского происхождения и т.д.
№72 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
28.01.2014
21:30
И не надо. Немецкие школы в Австрии, Швейцарии, Дании, Бельгии совсем не похожи на немецкие школы в ФРГ. Но это все же НЕМЕЦКИЕ школы.
"сегодня эти школы обеспечивают больше, нежели от них того требует Рамочная конвенция нацменьшинств."
Представьте на минутку, что русские - это не меньшинство, а составная часть латвийского народа. Как в тех же Бельгии или Швейцарии.
№62 Леонид Радченко
→ Johans Ko,
28.01.2014
17:12
1. Русские школы в Латвии есть.
Враньё! Ни одной! Есть только так называемые школы с программами для национальных меньшинств. В них может осуществляться преподавание на русском языке, но в объёме не более 40%!
Сорокапроцентнорусские школы - символично, ха-ха.
№57 Снежинка Αυτονομία
→ Johans Ko,
28.01.2014
11:19
№66 Johans Ko
→ Снежинка Αυτονομία,
28.01.2014
20:22
Jums ir taisnība par naturalizācijas priekšrocībām - tās tiešām ir latviešiem. Bet tā ir daudzās valstīs - un šo priekšrocību nekādi nevar piešķirt citiem - to var tikai noņemt latviešiem.
Tāpēc es arī rakstu - starpība tiesībās starp pilsoni, kas pieder valstsnācijai un, kas nepieder. Es domāju, ka tādu nav.
Šobrīd arī krievu skolas Latvijā apmaksā valsts (kaut arī pēc mazākumtautību konvencijas var to nedarīt). Tāpēc krievu skolu skolnieki mācās arī par manu naudu. Un nevar teikt, ka nav mana darīšana, ko viņi beidzot skolu zina.
Attiecībā par to kā es saprotu Nacionālu Valsti. Tas nenozīmē, ka šajā valstī dzīvo tikai noteiktas tautības pilsoņi. Un tas nenozīmē, ka pilsoņiem, kas pārstāv valstsnāciju būtu kādas īpašas tiesības.
Bet - IMHO - sabiedrības organizācija –ieskaitot valsti – veidojas tad, kad kopumam ir uzdevumi, kurus viens nevar paveikt ( mani mīļoti piemēri – viens nevar drūzmēties, viens nevar dziedāt korī) – arī tautībai, kā tādai ir kopīgas problēmas. Tāpēc Nacionāla Valsts – mana izpratnē – ir tas, kas radīts šo problēmu risināšanai. Piemēram – valstij jārūpējas par valodas saglabāšanu un attīstīšanu – nevienam citam tas nav jādara. Tikai Latvijā ir iespējams par kopējo naudu uzturēt Latviešu valodas institūtu – nekur citur tāda nav. Būtu stulbi Latvijā veidot valsts uzturētu krievu valodas institūtu - Krievijā tas ir dabiski.
Bet varētu dibināt latgaļu valodas institūtu – to arī neviens cits nedarīs.
Tāpat ir ar folkloru, ar vēsturi. Ar literatūru un mākslu – daļa no tām ir interesantas tikai latviešiem. Nevienam citam tā nav vajadzīga. Bet latviešiem – ir. Grāmatas latviešu valodā būs tikai tās, ko izdos Latvijā. Un arī lasītāji ir tikai šeit.
Nacionālas valsts uzdevums (vien no) ir – IMHO – risināt attiecīgās tautības problēmas. Bet tās pienākums ir nodrošināt tiesības (bez ierunām) un labklājību (cik nu var) – visiem, kas šeit dzīvo.
№88 Светлана Штонда
→ Johans Ko,
29.01.2014
12:06
№90 Johans Ko
→ Светлана Штонда,
29.01.2014
12:40
===============================
Pilnīgi piekrītu!
Iesakiet metodi - kā risināt mūsu kopējās naudas tērēšanas jautājumu attiecībā uz tēmu, kas ir gan mana, gan Jūsu darīšana.
№93 Светлана Штонда
→ Johans Ko,
29.01.2014
13:04
Nekā nerisināt. Bērni mācās. Mēs strādājam un maksājam nodokļus. Viss.
№75 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
28.01.2014
21:45
№76 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
28.01.2014
21:54
- обращаться в государственные органы и получать ответ на своем родном языке
- учиться на нем в школе, колледже, ВУЗе
- получать информацию общественных (бюджетных) СМИ, поддержку своим национальным культурным мероприятиям.
У нелатышей первая позиция отсутствует полностью, вторая - почти полностью, третья - непропорциональна вносимому вкладу в содержание государства в виде налогов.
№77 Johans Ko
→ Виктор Матюшенок,
28.01.2014
23:23
Все, что Вы написали, касается знания латышского языка в Латвии - независимо от национальности (вообще - до Вас это уже написал Дйма).
Но тезис, который Вы поддержали на "+100500" был об "национальной ответственности"
А вопросы, которые я пытаюсь выяснить -
1. про права, которые влекут за собой эту ответственность (неуж-то это право обратится к почтмейстеру на родном?)
2. про общность, на которую эта ответственность налагается (неужто все хорошо знающие латвишский?).
Это раз.
Но, видимо, не только. Иначе придется признать, что русские тотально нелояльны :)
========================================
Это сказали Вы. Если у Вас еще есть методы, как отличить правильного Алксниса от неправильного - изложите.
Это два.
Касательно сталинской конситиуции - ключевое слово в том, что "Она не соблюдалась" в нее никак не укладываются тройки, главлит, депортации итп.
Бессмысленно обсуждать закон, который не соблюдается.
Это три
Представьте на минутку, что русские - это не меньшинство, а составная часть латвийского народа. Как в тех же Бельгии или Швейцарии.
=========================================
Чисто субъективно - те русские, которые сами себя считают "частью латвийского народа" чуствуют себя как и вся остальнвая часть. Проблемы у тех ,кто себя этому народу противопостовляют. Это видно даже на клубе.
Это четыре
PS Белгийцы и Швейцарцы по большому не живут в перемежку.
№81 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
29.01.2014
09:14
"ключевое слово в том, что "Она не соблюдалась"
Вы правильно поняли юмор, перенесите ситуацию на Латвию - на бумаге права есть - в реальности нет.
"Белгийцы и Швейцарцы по большому не живут в перемежку."
Живут. Например в том же Брюсселе, тем более что это мало что меняет. Да и вообще - мы бы в случае чего немного уплотнились, чтобы жить более отдельно :)
№86 Johans Ko
→ Виктор Матюшенок,
29.01.2014
11:33
=========================
Не только "есть чего" а я даже и ответил - не у "нелатышей", а у ннзнающих латышский язык.
Такие же проблемы во всех странах - в Германии у незнающего немецкий больше проблем, чем в Лавтии у незнающего латышский (а также и в немецкоязычных кантонах Швейцарии).
Ввот ВЫ действительно не ответили на мой прямой вопрос касательно горячо поддержаного Вами тезиса:
1. Какие такие права налагают ответственность?
2. На кого налагается эта ответственность?
3. как отличить правильного Алксниса от неправильного?
И еще Вы не сказали (касательно конституции):
4. Какие такие законы Латвии не соблюдаются?
Да и вообще - мы бы в случае чего немного уплотнились, чтобы жить более отдельно :)
=========================
Это Вы написали!
Означает ли это Вашу готовность переехать в другое место?
Так почему это перемещение обусловлено границами, где вам навязывают это ужасное местное наречие?
№94 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
29.01.2014
13:22
"а я даже и ответил - не у "нелатышей", а у ннзнающих латышский язык."
Речь не об этом. Вопрос в таких случаях не стоит "знает ли франкоговорящий бельгиец фламандский диалект голландского" или наоборот. Вопрос стоит - ИМЕЕТ ЛИ ПРАВО этот бельгиец ОФИЦИАЛЬНО УПОТРЕБЛЯТЬ свой родной язык. В Бельгии - имеет. В Латвии русскоговорящий такого права не имеет, в отличие от латыша.
Далее.
"1. Какие такие права налагают ответственность?
Любые. Это диалектика. Любишь кататься - люби саночки возить.
2. На кого налагается эта ответственность?
На тех, кто получил/присвоил себе какие-то права.
Латышские политики присвоили себе право лишать других людей их прав. Большинство латышских избирателей их в этом поддержало. Ответственность наступит в солидарной пропорции.
"Означает ли это Вашу готовность переехать в другое место?"
А зачем? Я у себя в городе чувствую себя вполне комфортно, в том числе и в плане языковом..
Вот знакомые латыши из нескольких семей уехали - в Англию, Норвегию.
Но, не из-за того, что вокруг много русских, а просто жрать, извините, стало нечего :(
Спасибо настоящим латышским лидерам латышской Латвии :)
№99 Johans Ko
→ Виктор Матюшенок,
29.01.2014
14:46
1. речь только о языке.
Это вообще единственный из пунктов где вообще речь идет о правах.
(я готов на этом остановится и не пускаться в дерби о правах и реальных возможностьях русскоговорящего в Латвии и франкоговорящего швейцарца в немецкоязычном кантоне Швейцарии)
2.
"Любые. Это диалектика."
========================================
Послушайте Матюшенок, Вы можете говорить конкретно - без пустословия?
Какую ответственность налагает право обращаться к почтмейстеру на родном?
3.
На тех, кто получил/присвоил себе какие-то права.
Ответственность наступит в солидарной пропорции.
========================================
Вы можете говорить конкретно - без пустословия?
Кто "присвоил" какие-то права, которые ему не полагается?
Каким механизмом он этого добился?
На Вас эта ответственность наступит? А на меня?
4. Для меня "оба Алксниса" - правильные :)
=========================================
Послушайте Матюшенок, Вы следите за текстом? Или просто реагируете на ключевые слова?
Это ваши утверждают, что одного Алксниса или Макарова дискриминируют а другого нет. Вопрос - заданный ВАМ был - как отличают те, кто дискриминирует?
Ну, и так далее. Так что это не ко мне:)
==========================================
Это именно к Вам. Если Вы согластитесь, что решает позиция а не происхождение, то этот вопрос можно считать исчерпаным.
5. Многие. Начиная с п.2 этой самой конституции
========================================
Вы можете говорить конкретно - без пустословия?
И - Власть в Латвии таки принадлежит Латвийскому народу. Именно он - голосованием - принял все решения. Включая и те ,что Вам не нравятся.
№103 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
29.01.2014
18:14
Не буду Вам мешать:)
П.С. А ответственность все же наступит. Поэтому вы все так и дергаетесь...
№110 Johans Ko
→ Виктор Матюшенок,
30.01.2014
11:54
=================================
Видимо так. Вы очень стойко укланяетесь от конкретных вопросов - в лучшем случае обходите молчанием, в худшем отвечаете пустыми фразами полными пафоса, но лишенными конкреики.
А ответственность все же наступит.
=================================
Вот я и спросил, как сия ответственность ляжет на Вас, чьи "предки жили на этой земле задо-олго до того, как"?
Объяжут обращаться к почтмейстеру исключительно по-русски, предварительно сделав Ку с приседанием?
А Вы почему-то перевели речь на меня лично и сейчас непонятно о чем пишете.
==================================
Ключевые слова "непонятно о чем"
Уточнение - непонятно ВАМ.
IMHO - я предельно четко написал, что "оккупантом" уже давно никого не называют, а "нацистом" называют прямо в клубе - аккурат Ваши поддержанты.
И тут Вы, вопреки только что высказанному своему пожеланию, советуете МНЕ (а не поддержантам) задуматься, почему так.
Все еще недоступно?
№104 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
29.01.2014
18:18
Немецкий народ в 30-е годы тоже многое решал голосованием. Потом долго пришлось раскаиваться.(:
Именно это я имел в виду, когда писал про ответственность за свои решения.
№105 Владимир Бычковский
→ Виктор Матюшенок,
29.01.2014
18:25
№96 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
29.01.2014
13:50
3. как отличить правильного Алксниса от неправильного?
Для меня "оба Алксниса" - правильные :)
А вот латышский суд (самый беспристрастный суд в мире) определил, что офицер КГБ Боярс - хороший, а офицер КГБ Адамсонс - плохой, секретарь ЦК Рубикс - плохой, а секретарь ЦК Горбуновс - хороший.
Ну, и так далее. Так что это не ко мне:)
"И еще Вы не сказали (касательно конституции):
4. Какие такие законы Латвии не соблюдаются?"
Многие. Начиная с п.2 этой самой конституции
Кстати, а какие законы не соблюдались в Германии после 1934 года? Нацисты написали в СВОИХ законах то, что ИМ нужно и очень тщательно их соблюдали :))
№24 arvid miezis
→ Сергей Середенко,
27.01.2014
17:01
Многие уже так и умерли, не узнав правду, что «Государство не существует» - не живёт.
И, что это «мёртвое» слово, неодушевлённое понятие – «одушевлённое» якобы на словах другими «мёртвыми» словами.
Но у государства "появляются" «органы» и "отрастают" «члены» .
Оно «оживает» - как виртуальность.
Оно в виртуальности даже «действует» : потому что «органы» «работают» и «члены» «двигаются» и размножаются. Монстр «восстаёт» в воображении, в умах не умеющих различать и здраво мыслить самостоятельно.
Теперь, когда «государство» в умах «живое» - Человек думает, что он букашка, без сильная перед этим «ожившим» монстром. Про человека, живого человека - созидателя всего вокруг, почему-то забыли!
И этот «членистоногий и длинно-палатно-депутатный организм» - «государство» - с помощью чиновничье-юридической братии и самих же людей порабощает, «пожирает» и уничтожает живых трудовых людей, чтобы стать ещё больше и мощнее. И самое главное - «живее» !
Такое мышление дико по своей сущности и парадоксально, но все помыслы экономистов и юристов, направлены на поддержание «живым» этого, несуществующего наяву, монстра.
Это же ничто иное, как невежество, ханжество и издевательство философов, юристов, профессоров, лингвистов над своими ближними, а в итоге и над собой.
Это к тому , что одним мифом невозможно опровергнуть ,или как либо иначе апеллировать к другому понятию.
№67 Виктор Матюшенок
→ Сергей Середенко,
28.01.2014
21:06
А вот это +100500!
№31 Aleks Kosh
27.01.2014
18:58
Я с этим полностью согласен.
№37 Aleks Kosh
→ Aleks Kosh,
27.01.2014
19:35
№41 Vitya Hruszenko
→ Aleks Kosh,
27.01.2014
22:44
№43 Марк Козыренко
→ Vitya Hruszenko,
27.01.2014
22:54
№46 Aleks Kosh
→ Vitya Hruszenko,
28.01.2014
03:27
Гитлер убивал? Так ассимиляция - это то же самое убийство.
№68 Виктор Матюшенок
→ Aleks Kosh,
28.01.2014
21:10
В принципе верно - только охватывающее весь этнос и растянутое во времени.
№69 доктор хаус
→ Виктор Матюшенок,
28.01.2014
21:19
В Израиле приняли два закона
1. Не обзываться нацистом
2.Не трепать слово "холокост".
Было бы неплохо перенять опыт пострадавших.
№74 Виктор Матюшенок
→ доктор хаус,
28.01.2014
21:37
Я - за.
1. Не обзываться "оккупантами"
2. Не трепать понятие "геноцид латышей" применительно к социально-политическим репрессиям
№82 доктор хаус
→ Виктор Матюшенок,
29.01.2014
09:54
Никакой "этнос" не убивается, если того не желает.
Пример- те же евреи.
№83 Виктор Матюшенок
→ доктор хаус,
29.01.2014
10:08
При всем уважении к жизнестойкости евреев, их "неубиваемости" очень сильно помогла Красная армия и американская военная промышленность.
№84 доктор хаус
→ Виктор Матюшенок,
29.01.2014
10:29
Продолжая спор в этом ключе, можно сказать, что русский этнос ну никак не убиваем, подпитываясь с востока, у которого оружия по- прежнему выше крыши.
№85 Maija Vainst
→ Виктор Матюшенок,
29.01.2014
10:52
№92 Виктор Матюшенок
→ Maija Vainst,
29.01.2014
13:00
А вот в последние лет 70 очень сильно помогли. Как выбивая танками ворота концлагерей в 1945-м, так и снабжая Израиль очень неплохим оружием впоследствии.
№95 Maija Vainst
→ Виктор Матюшенок,
29.01.2014
13:45
№97 Виктор Матюшенок
→ Maija Vainst,
29.01.2014
13:56
№87 Johans Ko
→ Виктор Матюшенок,
29.01.2014
11:42
Когда Вас кто-то в последний раз назвал "оккупантом"?
Вот ваших оппонентов - и меня в частности - "нацистами" (без всякого обоснования) называют регулярно прямо в клубе. Особо в этом усердствуют поддержанты этого Вашего поста.
№89 Марк Козыренко
→ Johans Ko,
29.01.2014
12:07
№91 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
29.01.2014
12:56
Меня?!
Это было бы несколько странно - мои предки жили на этой земле задо-олго до того, как появилась такая геополитическая реальность как Латвийская республика.
Но я же не эгоист, чтобы все время только о себе беспокоиться :)
А Вас называли нацистом?
Это неполиткорректно, конечно.
Но вы все же подумайте на досуге - отчего это они так? :))
№100 Johans Ko
→ Виктор Матюшенок,
29.01.2014
14:54
"Не обзываться "оккупантами"" - вот я ВАС и спросил - кто когда?
Про "кто когда" о "нацистах" я написал - Конкретно. Ваш поддержант тут-же среагировал.
Но вы все же подумайте на досуге - отчего это они так? :))
================================
Подумал. Решил, что просто обзывается от туповатой злобы. Не будучи уверенным попросил обоснования. Не получил ни разу ни одного.
Off Top: хороший пирем - я его обзову "оккупантом" или "нацистом" - но так как обосновать немогу, глубокомысленно посоветую "подумать на досуге" - вдруг он сам придумает, как обосновать мой бред.
№101 Владимир Бычковский
→ Johans Ko,
29.01.2014
15:04
№102 Виктор Матюшенок
→ Johans Ko,
29.01.2014
18:08
Доктор Хаус написал №69
"В Израиле приняли два закона
1. Не обзываться нацистом
2.Не трепать слово "холокост".
Я ему ответил, что и у нас бы такой закон не помешал бы.
Чтобы НИКТО НЕ обзывался как нацистами, так и оккупантами.
А Вы почему-то перевели речь на меня лично и сейчас непонятно о чем пишете.
Попробуйте перечитать все еще раз :)
№124 Aleks Kosh
→ Johans Ko,
02.02.2014
10:15
Власть, которую латыши избирают вступила на путь нацизма. Это видно из преамбулы к Всеобщей декларации прав человека.
Там записано, что "необходимо содействовать развитию дружественных отношений между народами" иначе это приведет к нацизму. Там говорится, что "пренебрежение и презрение к правам человека привели к варварским актам, которые возмущают совесть человечества".
Для всех очевидно и этому есть масса подтверждений, что властные структуры сеют вражду "между народами". "Пренебрегают и презирают" потребностями национальных меньшинств.
В Декларации еще много можно найти свидетельств. В частности в статье 15. записано "Каждый человек имеет право на гражданство". Как ни объясняй, почему в стране у огромной части населения нет гражданства, его все равно нет. И это есть путь к нацизму.
№125 Марк Козыренко
→ Aleks Kosh,
02.02.2014
10:26
№126 Aleks Kosh
→ Марк Козыренко,
02.02.2014
10:48
Если в Декларации записано, что "Каждый человек имеет право равного доступа к государственной службе в своей стране", а мы видим, что на государственной службе одни латыши, это путь к нацизму. И можешь как угодно упражняться в фарисействе, если этого нет, то это путь к нацизму.