Наши люди
16.07.2017


Вячеслав Бондаренко
Писатель, ведущий 2-го национального телеканала ОНТ
Борис Цитович. Хранитель вечности
100 имен Беларуси — 8

-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Продолжающаяся судьба этого человека — лучшее свидетельство тому, что ничего случайного на свете не бывает. Да и вообще о Цитовиче можно писать неспешный и не особенно увлекательный внешне роман; но за отсутствием ярких событий будет скрываться такой мощный внутренний пласт, что ой-ой-ой; поэтому просьба не воспринимать этот материал как рекламу его музея, фонда или еще чего-нибудь. Он именно о человеке, который не зря пришел в этот мир.
Борис Борисович Цитович родился в 1948-м на Урале; сын офицера, он перебрался в Беларусь в 1960-х и, будучи от природы талантливым художником и доброжелательным человеком, легко вписался в тусовку прогрессивной минской молодежи 1970-х.
Причем Цитовичу удавалось быть не только прогрессивным, но и востребованным — в то время как его коллеги рассуждали за кружечкой светлого о преимуществах супрематизма, Борис вовсю иллюстрировал произведения таких классиков, как Мележ; книжные заказы оплачивались весьма недурно, да и репутацию в профессиональных кругах создавали прочную.

Перед книжным графиком маячила вполне определенная перспектива — иллюстрации ко всем подряд, кто позовет, хорошие деньги, стабильность, персональная мастерская на Сурганова. Он, однако, повел себя совершенно не так, как ожидалось: купив с женой Валентиной на гонорар потрепанный УАЗик, начал объезжать на нем окрестные деревеньки в поисках дома на продажу.
Продолжалось все это довольно долго: то в деревне был лес, но не было речки, то наоборот; пока, наконец, не подвернулась ничем не примечательная деревня с поэтическим названием Забродье, недалеко от Вилейки.
Там был лес, была речка (Нарочь, или, как ее зовут местные, Нарочанка, чтобы не путать с озером), и самое главное, была атмосфера чистой, беспримесной подлинной белорусскости, которую так искали Цитовичи. Лес; речка; старые дома; тишина.
Сюда и перебрались Цитовичи от начавшего было засасывать их своими успехами Минска, было это в 1975 году.


А потом произошло нечто странное. В 1976-м художник пошел в лес за грибами — и наткнулся на непонятные поросшие лесом углубления в земле.
Местные мужики, благоволившие к минским новоселам, рассказали: да тут же кладбище было в империалистическую войну. Какую-какую?.. Ну, николаевскую, 14-го года. Так Борис Цитович обнаружил в лесу рядом со своей деревней заброшенное лазаретное кладбище 27-й пехотной дивизии, существовавшее в 1915-17 годах.
О самой войне на тот момент он знал столько же, сколько любой средний гражданин СССР середины 1970-х: чуть больше, чем ничего.
Что подтолкнуло Цитовича начать восстанавливать это кладбище своими силами, он, наверное, и посейчас не скажет в точности.
Может, это нормальное, свойственное любому вменяемому человеку чувство стыда, которое он испытывает при виде заброшенного погоста. Может, пробудившиеся внутри «генные» воспоминания о предках, участниках Первой мировой. Да и неважно.
Важно то, что произошло с деревней Забродье с 1976 года по настоящий момент (семья Цитовичей продолжает там жить, причем их изба — настоящий памятник крестьянской архитектуры, стоит с 1918-го).





А произошло то, что неравнодушная к истории семья (Валентина Петровна — полноправный участник процесса, как и Борис Борисович) смогла сделать из Забродья великолепный музей под открытым небом. И не «Скансен» (в смысле — не слащавый этнографический музей, где туристов поят самогоночкой и позволяют лепить горшки), а именно Пространство, заставляющее задуматься о судьбах Отечества, Родины, Семьи — именно так, с больших букв.
Полученную в 2004-м Премию Президента Беларуси «За духовное возрождение» Цитович пустил на строительство небольшой, но очень интересной в архитектурном отношении деревянной часовни Свв.Бориса и Глеба.



Это не только храм, но и еще и первый (и единственный на данный момент) в Беларуси и СНГ частный музей Первой мировой войны. Большинство экспонатов найдены тут же, на полях сражений столетней давности — ржавые гильзы, шрапнельные стаканы, полуистлевшие погоны, даже трубка полевого телефона; и рядом в витрине свидетельство о том, что рядовому такого-то полка разрешено жениться на местной девице такой-то. Рядом с часовней на железнодорожных путях стоят несколько старых вагончиков, в которых вскорости разместятся экспозиции, посвященные штабной работе, деятельности фронтовых медиков, таких родов войск, как авиация и флот.



Для Цитовичей святы не только Первая мировая, но и Великая Отечественная: не случайно самый торжественный день в Забродье — 9 мая.
Тогда в скромную вилейскую деревню съезжаются десятки, а то и сотни людей — из окрестных городов и сел, Минска, Москвы, а то и из дальнего зарубежья (слава о Забродье идет далеко по Европе).

На лазаретном кладбище служится поминальная служба, а затем величественный крестный ход движется в деревню, к часовне. Ну а после — конкурсы для детей, военные песни, солдатская каша, а то и реконструкция настоящего боя.
Автор этих строк был комментатором одной такой реконструкции, где представлена была атака русских кавалеристов на немецкие позиции зимой 1915-го; народу собралось уйма, и вы бы видели, как азартно болели белорусы «за наших», как кричали: «Ну что ж ты! Давай! Бей немцев!..»




Памяти всех жителей Забродья, ушедших на войны ХХ века и не вернувшихся, посвящен небольшой сад, высаженный рядом с часовней. Первые деревья там посадили белорусские классики Алесь Адамович и Василь Быков.
На камне — фамилии тех, кто погиб на японской, на Первой мировой, на Великой Отечественной (многие сражались на двух войнах, и неудивительно, что у 9 мая в Забродье свой лозунг: «Войны две — память одна»). Читая список павших сельчан, невольно понимаешь, какую же огромную и страшную дань заплатила наша земля политике ХХ столетия.



Забродье интересно еще и прекрасным музеем старых автомобилей, лучшим в Беларуси; в коллекции, которую собрал сын Бориса Борисовича, Данила, есть и более-менее распространенные экземпляры, такие как «эмка», ЗИС-5 и «Победа», и поистине уникальные, как первые советские джипы М-72 и «Москвич-411», и милицейская версия ГАЗ-69; множество машин из коллекции снималось в кино о 1940-60-х годах, и вполне возможно, что при посещении музея вы узнаете их «в лицо».








Цитовичи обихаживают не только само Забродье, но и его окрестности. Сколько заброшенных кладбищ Первой мировой восстановлены ими, сколько памятных крестов установлено начиная с 1990-х — знают только они сами; и самое радостное, что их пример распространился на другие регионы Беларуси. Деятельность Бориса Борисовича по достоинству была оценена государством — Президент А.Г.Лукашенко наградил его орденом Почета.
Церемония вручения государственных наград во Дворце Независимости. Среди тех, кто внёс свой вклад в развитие и благосостояние страны — Борис Цитович.
А еще деревня, где живут знаменитые на всю Беларусь (и не только — в полном восторге от Забродья остаются все, кто там побывал) Цитовичи, хороша своей особенной атмосферой.
Там действительно есть и лес, и поле, и быстрая холодная Нарочанка, над которой так хорошо посидеть вечерком, глядя на толкущихся над водой стрекоз, и настоящие, старинные белорусские избы, и храм. И добрые, радушные хозяева, которые встречают любого, кто приезжает к ним в гости, так, словно давно с ним знакомы.




Борис Борисович Цитович — человек мирской, но, ей-Богу, у всех, кто общался с ним, кто приобщился к атмосфере Забродья, складывалось ощущение, что пообщался с умным, добрым, многознающим, светлым духовным лицом. Может, потому что он по сей день занимается иконописью?..
Так или иначе, Борис Цитович — одна из общепризнанных живых легенд Беларуси, человек, несомненно вписавший свое имя в Топ-100 знаменитостей нашей страны. И самое приятное — то, что с ним вполне можно пообщаться и самому прикоснуться к тому чуду, имя которому — Забродье.

zabrodje.com и onliner.by
100 имён в истории Беларуси:
1. Афанасий Ремнёв. Первый красный офицер
2. Ольга Корбут. Вольба, дарившая радость
3. Николай Гойшик. Навеки семнадцатилетний
4. Дмитрий Власенков. Верный вере
5. Сергей Аксаков. Тёзка великого прадеда
6. Карл Гибенталь. Первооткрыватель из Витебска
7. Василий Мурзич. Герой фильма, который никогда не будет снят
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме


Андрей Лазуткин
Политолог, писатель
«Радио Свобода» о Брестской крепости
не знали, не видели, не слышали


Вячеслав Бондаренко
Писатель, ведущий 2-го национального телеканала ОНТ
Владислав Стржеминский. Воин, художник, эпоха
100 имен Беларуси — 17


Вячеслав Бондаренко
Писатель, ведущий 2-го национального телеканала ОНТ
Лев Погорелов. Архитектор, умевший всё
100 имен Беларуси — 16


Вячеслав Бондаренко
Писатель, ведущий 2-го национального телеканала ОНТ
Один из двадцати пяти: Сергей Сыч
100 имён Беларуси — 15
Вопросы Вячеславу Бондаренко
№12 Светлана Рябцева
16.07.2017
11:32
Комментарии
№1 unknown
16.07.2017
07:34
№2 Сергей Радченко
16.07.2017
07:49
№3 Ярослав Александрович Русаков
16.07.2017
08:13
№4 unknown
16.07.2017
09:05
№5 Борис Бахов
16.07.2017
09:43
№6 Ольга Шапаровская
16.07.2017
09:55
№7 Владимир Бычковский
16.07.2017
10:07
№8 Светлана Рябцева
16.07.2017
10:13
№9 Владимир Бычковский
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
10:16
№11 Светлана Рябцева
→ Владимир Бычковский,
16.07.2017
10:33
№10 Светлана Рябцева
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
10:32
Читать полностью: https://news.tut.by/society/320321.html
Из большей части Забродья Цитович с единомышленниками сделали музейную территорию, сохранив на ней деревенскую архитектуру с элементами прежнего аутентичного белорусского быта.
Читать полностью: https://news.tut.by/society/320321.html
http://www.zabrodje.com/
№13 Kęstutis Čeponis
16.07.2017
18:51
Там был лес, была речка (Нарочь, или, как ее зовут местные, Нарочанка, чтобы не путать с озером), и самое главное, была атмосфера чистой, беспримесной подлинной белорусскости, которую так искали Цитовичи. Лес; речка; старые дома; тишина.----
Это исконная литовская земля, которую славянизировали совсем недавно - только в 20 веке.
Lithuanian language
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lithu ... entury.png
Тут вокруг десятки древних литовских деревень и тысячи литовских названий озер, рек, холмов, болот и лесов.
№14 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
19:04
№15 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
19:25
Может каким-то славяноязычным пришельцам-кочевникам, которые на древние литовские земли только несколько сотен лет назад приползли откуда-то с юга? :)
№16 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
19:45
№18 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
19:52
Там никогда ничего белорусского не было, кроме нескольких проездом проезжавших славяноязычных, которых сейчас считают белорусами.
Хотя на самом деле истинная Белая Русь - это современная Смоленская область, которую оттяпала себе Московия.
----Но предлагаю перемирие. ОНА - наше общее достояние.----
Так как практически почти все современные славяноязычные белорусы, особенно на Западе, имеют литовских балтоязычных предков, то с этой вашей мыслью можно и согласиться. :)
№20 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
19:56
№25 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
20:11
Вот именно, что только небольшая часть - менее трети - было возвращено Литве, а две трети Восточной Литвы Сталин у Литвы украл.
№76 Артём Бузинный
→ Kęstutis Čeponis,
19.07.2017
00:53
№87 Kęstutis Čeponis
→ Артём Бузинный,
24.07.2017
22:51
Если из современных балтоязычных этногсов и подэтносов кто и может претендовать на Смоленщину, так это только латгалы - латыши.
№17 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
19:49
№21 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
19:57
А этот Литбел был очередным творением москальских большевиков, и обыкновенной марионеткой Москвы, по ее приказу и созданный, на подобии еще с десятка похожих "гостворений" большевиков в то время - и, конечно, вполне закономерно он загнулся, как только в Москве решили, что он уже им не пригодится. :)
№24 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
20:04
№27 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
20:22
№30 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
20:49
№51 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
17.07.2017
17:34
Совершенно правильно, так как более двух третей литовцев (а может и больше) - аукштайчяй, а примерно одна треть - жямайчяй. :)
Карта Литвы с названиями регионов, написанные кириллицей:
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... nai_ru.png
Этнокультурные регионы исторической области расселения литовских племен:
Аукштайтия
Сувалкия (Судува) (языковедчески - по говору - это тоже часть Аукштайтии)
Дзукия (Дайнава) (языковедчески - по говору - это тоже часть Аукштайтии)
Малая Литва (языковедчески - по говору - это тоже часть Аукштайтии)
Жемайтия
№31 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
20:56
№52 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
17.07.2017
17:37
Уважаемая, вы сперва хотя бы узнайте, когда во всей Европе появились государственные языки.... :)
Отвечаю - в 19 веке, когда сформировалось и понятие национального государства, и сам термин "нация".
№19 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
19:52
№23 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
20:00
Как и то, что до 1922 г. существовал польский аналог большевистского Литбела - Срединная Литва, которую тоже ликвидировали, как только решили, что она Польше уже не нужна "для прикрытия" истинных польских намерений.
№26 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
20:15
http://www.lithuanianmaps.com/images/1920-39_Lietuvos_Respublika.gif
№28 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
20:23
№29 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
20:48
Так что наши права весомее российских более чем в 4 раза. :)
Я уж не говорю о том, что все эти территории были более 5000 лет балтоязычными, пока сюда примерно в 9-10 веках не приперли славяноязычные, и за прошедшие века ославянили местное население.
Ареал проживания летто-литовских племен до славянской инвазии в 9-13 веках
(карта составленная всемирно известным археологом Марией Гимбутас - Гимбутене, 1985 г.)
http://kdet.ucoz.ru/Picture/Slaviane/578.jpg
Для сравнения - евреи потеряли свою Юдею, Израиль, Галилею, Самарию и т.д. более 1800 лет назад, а арабы приперли на эти земли в 7 веке (то есть 1300 лет назад).
Однако евреи вернулись и вышвырнули чужестранных арабских оккупантов из своей исторической земли.
Как говорится, прекрасный пример... :)
№34 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
21:11
№37 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
21:33
Еще одна историческая сказка, которую очень любят распространят разного рода "литвинисты". :)
Во всех трех Статутах ни о каком государственном языке в средневековой Литовской Империи (которую славяне именуют ВКЛ) ничего не говорится.
Разговоры о "государственном языке" в средневековой Литве и рассуждения о разговорном языке по языку грамот отражают лишь непонимание специфики того времени, когда письменность играла лишь вспомогательную роль в культуре Литвы, основанной на устном слове.
Само понятие государственного языка в Европе появилось только в 19 веке, когда появилось и понятие нации, и национализма, и национального государства. :)
Понятие "государственный язык" тесно связанно с понятием "литературный язык" и всеобщей грамотностью, однако и сегодня во всех государствах сохранились диалекты и наречия, отличающиеся от государственного литературного языка.
Когда в государстве писать и читать умеют намного меньше 1 процента жителей, то можно говорить только о в империи используемых письменных языках для гос. грамот.
В Литовской Империи такими языки были изначально в первую очередь латынь и немецкий (так как писцами в основном были монахи католики), а позже начали использовать и другие языки.
Поэтому если взглянцуть "глубже" в века, выясниться, что в ранней Литовской Империи и Литовском Королевстве ни одного документа на старорусском диалекте (на самом деле - канцелярском славянском, развившегося на основе староболгарского языка) нет, все на латинском (или "старолитовском"- как тогда официально в Литве считали... :) ) или на немецком.
Все три Статуты (именно их восточнославяноязычные переводы) написаны на языке славянских писарей канцелярии ВКЛ - так называемом канцелярском восточно славянском, который, между прочим, довольно сильно отличался от тогдашних разных славянских разговорных наречий - распространенных и на территории нынешней Белоруссии, и нынешней Украины, и тем более нынешней западной России (земель, которые принадлежали в то время ВКЛ).
С тогдашними украинскими и белорусскими разговорными наречиями связь существовала, но разница была не малой.
В 18 веке в судах перешли в основном на польский язык (ранее использовалась латынь), но начиная с 17 века некоторые указы и грамоты уже писали и на литовском языке (разных тогдашних наречиях).
------------------------------------------------------------
Первый Литовский Статут 1529 вообще не был напечатан - его переписывали в ручную.
Его основой является Статут Казимира - свод древних литовских законов на латыни, к которым добавили польские права шляхты и части из Русской Правды - которая написана на канцелярном славянском языке.
Через несколько месяцев сделан перевод на латинский язык (1530), а позже и на польский (1532).
Впервые напечатан И. Даниловичем на славянском языке, но латинскими буквами в 1841 в Познани, а в 1854 кириллицей в Москве.
Второй Литовский Статут 1566 г. был написан на канцелярском славянском языке, и сразу же переведен на латинский и польский языки.
Впервые напечатан кириллицей в 1855 в московском журнале «Временник Императорского Московского общества истории и древностей Российских ».
Стату́т Великого княжества Литовского 1588 года — третья редакция сборника законов Великого княжества Литовского.
Статут Великого княжества Литовского 1588 года (3 Статут) напечатан в Вильнюсе, в друкарне Мамоничей, в 1588 г.
В 1614 г. в Вильнюсе был издан 1-й перевод редакции Литовского Статута на польском языке.
В 1811 г. Литовский Статут переведен на русский язык с польского.
№38 Владимир Иванов
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
21:44
№48 Kęstutis Čeponis
→ Владимир Иванов,
17.07.2017
14:57
Во первых, его не издавали, а переписывали писцы руками (всего было примерно несколько десятков копий), пока не начали печатать.
Во вторых, не на древне-славянском, а на канцелярном славянском, которым владели часть писцов в канцелярии Литовской Империи (другая часть писцов писала на латыни, на немецком, на греческом, на арабском, и даже на юдейском).
В третьих, вы просто взгляните на карту территории Великой Литовской Империи - и очевидно, что огромные территории литовской державы в то время уже были православными и славяноязычными.
Поэтому ничего странного в том, что Литовские Статуты переписывали не только на католической латыни (которую в то время в Литве считали и даже называли древнелитовским языком - из за всем очевидных совпадений многих слов) и на польском - ведь оба эти языка в православных частях Литовской Державы тогда совершенно не знали.
№49 Владимир Иванов
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
16:52
№60 Kęstutis Čeponis
→ Владимир Иванов,
17.07.2017
19:02
А почему монголы себя называют монголами?... :)
Они ведь тоже по вашей "логике" не были гоударство-образующим этносом - всяких там китайцев в их империи было в 20 раз больше, чем монголов, а всяких разных других азиатов и москалей в 30 раз больше... :)
И писали монгольские писцы в Монгольской империи совсем не на монгольском, а на уйгурском языке, иногда и на китайском...
№63 Владимир Иванов
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
19:12
№64 Kęstutis Čeponis
→ Владимир Иванов,
17.07.2017
19:17
Так ведь и в Литовской империи православный (то есть русин) не был равен католику (то есть литовцу). Да и поляки в Литве никаких прав не имели - например, покупать землю или быть чиновниками (кроме священнослужителей). Это и во всех Литовских Статутах отражено, между прочим... :)
№67 unknown
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
20:00
№77 Kęstutis Čeponis
→ unknown ,
24.07.2017
21:09
Любой литовец вам без труда и моментально обьяснит основную разницу между литовцем и москалем. :)
№78 Марк Козыренко
→ Kęstutis Čeponis,
24.07.2017
21:21
№93 Kęstutis Čeponis
→ Марк Козыренко,
25.07.2017
19:56
Империи зарождаются, расширяются и затем постепенно угасают...
Цикл этот занимает в среднем примерно 350-450 лет.
Литовская Империя старше Москальской империи примерно на 400 лет, вот поэтому Литовская Империя уже 220 лет назад сгинула в Лету.
А Москальская империя только в 20 веке уже дважды разваливалась - и это явно указывает, что она уже на своем закате...
И очевидно, что третий и последний ее развал уже не за горами.
№94 Марк Козыренко
→ Kęstutis Čeponis,
25.07.2017
21:17
№95 Kęstutis Čeponis
→ Марк Козыренко,
25.07.2017
21:26
№65 Kęstutis Čeponis
→ Владимир Иванов,
17.07.2017
19:24
Эт точно - давно пора Беларуси свой Смоленск и Курск возвращать из москальской оккупации.
Вот где должна идти граница Беларуси и Московии.
№66 Kęstutis Čeponis
→ Владимир Иванов,
17.07.2017
19:29
№61 Kęstutis Čeponis
→ Владимир Иванов,
17.07.2017
19:09
Ага, точно хозяевам... :) :) :)
Сразу видно как сильно зашорены ваши мозги многолетней пропагандой....
Литва в то время была основной военной силой в Центральной Европе, и занимала свыше 1 миллиона квадратных км, а литовские войска ходили в походы в Брандербургскую марку и грабили Берлин, построили крепость на месте будущей Варшавы и отбили у монголов Киев, а московские бояре и их князь Дмитрий Донской ползали на карачках перед императором Литвы Альгирдасом на горе, которая с тех пор называется Поклонной, и откупились "щедрыми дарами". :)
Литву этого времени, и вообще ХІІІ–ХІV веков, можно назвать военной монархией.
Ежегодно совершаемые военные походы являлись ее повседневностью.
Они имели двойную цель: взять добычу и вместе с тем расширить свое политическое влияние на соседние страны.
Ситуацию, создавшуюся в это время, наглядно охарактеризовал ливонский хронист Генрих (в записи 1209 г.):
"Литовцы до такой степени господствовали тогда надо всеми жившими в тех землях [в Руси, Ливонии и Эстонии. – Т.Б.] племенами, что лишь немногие решались жить в своих деревушках...
Они, покидая свои дома, постоянно скрывались в темных лесных трущобах, да и так не могли спастись от них, потому что [литовцы], постоянно устраивая засады по лесам, ловили их и одних убивали, других, взятых в плен, уводили в свою землю и имущество всё у них отнимали.
И бежали русины по лесам и деревням пред лицом литовцев, даже немногих, как бегут зайцы пред охотником, и были ливы и латыши кормом и пищей литовцев, подобно овцам без пастыря в пасти волчьей."
Между прочим, в то время даже Карелия (Корела) более 200 лет была леном Литвы - о чем во всех сегодняшних учебниках и картах почему то замалчивается.
№62 Владимир Бычковский
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
19:12
№68 Kęstutis Čeponis
→ Владимир Бычковский,
17.07.2017
20:06
Читайте и узнавайте...
[1. ПИСЬМЕННЫЕ ИЗВЕСТИЯ О ПЛЕМЕНАХ, ОБИТАВШИХ НА ТЕРРИТОРИИ КАРЕЛИИ С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН ДО XIV в.
http://helyla.onego.ru/koreladocs.html
№ 2 Новгородская берестяная грамота № 5902 - о выступлении литовцев против карел
1066 г.
Литва встала на Корелоу.
Грамота сообщает о начале военных действий литовцев против карел.
Исследователи этой грамоты, ссылаясь на наличие в левой части бересты специального знака - тамги, указывают на официальный характер сообщения.
*******************************************
Кирьяжский погост
http://lahdenpohja.onego.ru/history/kirjaz1.htm
http://lahdenpohja.onego.ru/history/kirjaz2.htm
http://lahdenpohja.onego.ru/history/kirjaz3.htm
Интересная страница истории связана с правлением в Корельском уезде литовских князей.
Новгородцы, пытаясь усилить свою границу со шведами, пригласили литовских князей с дружиной.
Корельский уезд был отдан литовцам в кормление с тем, чтобы они защищали его от шведов.
Первым стал литовский князь Наримонт, который правил в Кореле с 1346 г.. С 1383 по 1386 гг. Корелой правил сын Наримонта – Патрикий.
В 1389 г. в Новгород прибыл литовский князь Лингвен из рода Гедеминасов. Лингвен принял православие и имя Симеон. Симеон, с небольшим перерывом, управлял Корельским уездом до 1412 г..
С 1438 г. по 1444 гг. Корельским уездом правил сын Симеона – Юрий.
С 1444 по 1458 гг. Корельский уезд был отдан в правление королю литовскому и польскому – Казимиру.
С 1458 по 1471 гг. – снова правил Юрий.
В 1470 г. шведы построили на своей восточной границе, в области Саво, новую крепость Олафсборг (Нейшлот, Олавинлинна). Эта крепость стала постоянной угрозой для приладожских погостов.
№74 Сергей Муливанов
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
22:55
№84 Kęstutis Čeponis
→ Сергей Муливанов,
24.07.2017
21:52
№69 Kęstutis Čeponis
→ Владимир Бычковский,
17.07.2017
20:10
С.И. Кочкуркина, А. М. Спиридонов, Т. Н. Джаксон.
Петрозаводск, 1996.
http://www.kirjazh.spb.ru/biblio/pizv_bg/pizv_g0.htm
Новгородские грамоты на бересте существенно пополнили фонд письменных источников по средневековой истории Карелии. Из 614 берестяных писем, найденных в Новгороде в 1951— 1983 гг., «карельские» сюжеты содержат более десяти.
Особая ценность берестяных грамот как источников определяется тем, что они в ряде случаев освещают такие стороны исторического прошлого края и связей Карелии с Новгородом, о которых летописи молчат.
Показателем свежести и новизны научной информации, поступившей в распоряжение историков Карелии с открытием грамот на бересте, могут служить зародившиеся у финляндских исследователей после публикации первых текстов сомнения в их подлинности (Kirkinen, 1964, s. 145—146).
Большая часть «карельских» грамот была найдена в Неревском раскопе на Софийской (левобережной) стороне Новгорода, причем на обширной вскрытой этим раскопом площади они располагались очень компактной группой и были связаны почти исключительно с одной усадьбой, получившей литерное обозначение «Е».
Лишь одна грамота происходит с Торговой (правобережной) стороны города.
Связанные с Карелией письма на бересте приводятся ниже в хронологической последовательности.
Выдержка:
Грамота № 590
Литва встала на Корелоу
(Янин, Зализняк, 1986, с. 50).
Грамота найдена в Нутном раскопе. Короткая надпись располагается у левого края большого листа (41Х10,4 см) бересты; слева от текста тамгообразный знак в виде плетенки.
В первой публикации грамоту ошибочно отнесли к 17 строительному ярусу и датировали 1182—1212 гг.
При подготовке к изданию материалов раскопа неточность была исправлена.
Документ обнаружен в слое 23 яруса (1065—1085 гг.), у основания сруба жилища, имеющего дендродату 1066 г.
По заключению А. А. Зализняка, палеографические приметы короткого текста не противоречат датировке бересты XI в.
Таким образом; берестяная грамота № 590 на сегодняшний день является древнейшим упоминанием карел в письменных памятниках. Уникальный характер источника, с одной стороны, вызывает особый интерес к нему, с другой — создает объективные трудности при анализе текста, тем более, что сведения по истории литвы XI в. скудны.
Знак в левой части бересты не поддается однозначному определению. В качестве возможной аналогии укажем на изображение на серебряной трапециевидной подвеске с городища Кеукай в Литовском Занеманье (Kulikauskas, 1982, 74 psl., 152 pav.). Типологически подвеска Кеукай стоит в одном ряду с известными изделиями Х—XI вв., определяемыми исследователями как верительные знаки представителей древнерусской княжеской администрации. Исходя из этой аналогии, следует предположить, что тамга на грамоте № 590 удостоверяла официальный характер послания и служила «подписью» отправителя.
Грамота сообщает о начале военных действий литвы против корелы. Поход, очевидно, был сухопутным: «Литовская земля» накануне образования государства располагалась в среднем течении р. Нярис и не имела выхода к Балтийскому морю (Лухтан, Ушинскас, 1986, с. 40—42). Ни скандинавские и немецкие хроники, ни русские летописи не дают никаких сведений о военной активности литвы на Балтике, но как русским, так и западным источникам хорошо известно очень мобильное конное войско литовцев. Сухопутный характер похода дает ключ к смыслу сообщения: огибая Финский залив, литовский военный отряд неминуемо должен был пройти вблизи центральных, районов Новгородской земли, создавая непосредственную угрозу этим районам.
№75 Сергей Муливанов
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
22:59
№85 Kęstutis Čeponis
→ Сергей Муливанов,
24.07.2017
21:54
К тому же прекрасно известно, что он был близкий родственник короля Литвы Миндаугаса, трон которого он и пытался захватить.
А то, что он был именно литовцем, написано во всех хрониках, в том числе и Ливонских.
№50 Kęstutis Čeponis
→ Владимир Иванов,
17.07.2017
17:15
Вы забываете, что грамотными людми в те времена во всей Европе были практически одни церковники, и только они учили детей грамоте.
В католической части Великой Литовской Империи официальным языком церкви была латынь, а в православной и униатской части - церковно-славянский.
Поэтому и Литовские Статуты переписывали в основном на латыни и на канцелярном славянском, который был близок к церковно-славянскому, и который все священники понимали и умели на нем писать и читать. Кроме того канцелярный славянский был намного ближе к восточнославянским народным говорам того времени, чем церковнославянский.
Некоторая часть магнатов и шляхты в Литовской Империи тогда тоже уже умели читать - в основном на латыни и на польском. Поэтому Статуты переводили и на польский.
На литовский не переводили по одной простой причине - в Литве тогда образованные люди вполне искренне считали, что литовский язык того времени - это искаженная за века латынь, и поэтому лучше все грамоты писать на древнелитовском языке, то есть на латыни - как и во всей Европе.
№32 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
21:05
http://www.hist-geo.net/media/blogs/blog/Artykuly/Granica_XVvek.jpg
№36 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
21:20
№40 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
21:56
Вы уж лучше не смешите народ такими глупыми роликами. :)
Эта кучка "жемайтов" на видео, в Литве всем хорошо известные "личности" - они такие же жямайчяй, как и славяноязычные "латгалы"(почему-то и те, и другие с еврейскими и славянскими фамилиями) в Латвии. :)
Вот пример деятельности таких "латгалов" - абсолютного аналога наших "жемайтов" - наверное в ФСБ в одном отделе их курируют и по одному шаблону пишут их программы и речи - ведь лень придумывать и переписывать что-то новое... :)
Латгальская народная республика - отрезвляющая прививка латвийскому шовинизму
http://politrussia.com/politkasha/latgalskaya-narodnaya-respublika-416/
№33 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
21:08
http://foto.terpe.lt/inkelti/20110224/i ... -15vyt.jpg
№39 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
21:47
№35 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
21:16
Однако именно поэтому он так стремился восстановить Республику Обоих Народов в границах 1772 г., не взирая на то, что Литва - это Литва, а Польша - это Польша.
№41 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
22:00
№42 Светлана Рябцева
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
22:11
№44 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
16.07.2017
22:42
----Мать Мария Биллевич из известного белорусско-польско-литовского дворянского рода.----
Вот именно. :)
Его настоящая фамилия Giniotas - Гиниотас (а Пилсудскими их начали называть по имени их родового имения в Жямайтии - Pilsūdai (Пилсудай)) - чистокровный байорас и жямайтис, то есть по вашему жмудин, Йуозас Клеменсас Гиниотас (Juozas Klemensas Giniotas iš Pilsūdų). В польских документах его записывали как Józef Klemens Piłsudski.
Но его отец и мать - тоже чистокровные литовцы.
Конечно, как и все шляхетские литовские семьи, Пилсудские и Билевичи тоже были сильно полонизированные, но оба свободно говорили на литовском языке, как и их сын.
Родовое имение семьи его матери - Zulavas - не очень далеко от родины моей бабушки, которая в молодости сама встречалась с Пилсудским и разговаривала с ним - и именно на литовском языке, хотя прекрасно знала и польский.
Но она в отличии от Пилсудского выросла "литвоманкой" - как тогда говорили, и довольно активно участвовала в деятельности литовских культурных организациях.
А вот он вырос воспитанный в традициях восстановления Великой Жечпосполиты - Республики Двух Народов, не понимая, что поляки и литовцы давно уже перешагнули феодальные времена общего государства, и сформировались две совершено разных нации, со своими политическими и национальными устремлениями.
Однако в литовской шляхетской среде в начале 20 века еще были очень сильны воспоминания о Великой Литовской Империи, а Польшу они считали частью этой империи.
Беда была в том, что Пилсудский был просто одержим идеей фих восстановить Великую Империю Жечпосполиту - то есть Республику Двух Народов - они себя считали "gente lituanus, natione polonus", то есть "литовский этнос, а гражданство польское".
Польша была согласна (точнее говоря, войска, которыми командовал Пилсудский, и в которых офицерский костяк составляли именно ополячившиеся помещики из "кресов"), а вот Литва наотрез отказалась от этого идиотского плана, который неизбежно кончился бы ополячиваием всей Литвы (как это и произошло позже в Польшей оккупированных частях Литвы).
А без Литвы получалась только одна половинка империи - вот Пилсудский и решил любой ценой военной силой заставить Литву принять его план - и обьединиться с Польшей в новую Жечпосполиту.
Однако литовские войска разбили легионы Желиговского под Гедрайчяй, и Пилсудскому пришлось довольствоваться только созданием так называемой Срединной Литвы и захватом части бывших земель Литовской Империи.
№47 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
07:02
№58 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
17.07.2017
18:00
Считают основываясь на идее этнополитических государств 20 века - в нашем случае литовского и польского.
Однако для самого Пилсудского (ввиду его шляхетского феодального воспитания) это было нонсенсом - поэтому он очень яро спорил с польскими националистами, так как был убежденным великодержавным имперцем средневековой Жечпосполиты (Республики Двух Народов), а не Польши.
№59 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
17.07.2017
18:07
Эти литовские шляхтичи, унаследовавшие феодальный менталитет своих предков, никак не могли осознать, что времена многонациональных империй уже канули в Лету, и наступила пора национальных государств, а все многонациональные империи обречены на развал.
Однако, так думало только часть литовской шляхты, а не мало шляхты поддержали Литовскую Национальную Державу.
К примеру, из 20 членов Литовской Тарибы, обьявившей 16 февраля 1918 г. о Воссоздании Литовской Державы (но именно в историко-этнических литовских границах), 5 членов были родовитыми (гербовыми) шляхтичами.
№53 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
17.07.2017
17:45
№70 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
20:52
№79 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
24.07.2017
21:33
№43 Лаокоонт .
→ Kęstutis Čeponis,
16.07.2017
22:18
№45 Kęstutis Čeponis
→ Лаокоонт .,
16.07.2017
22:51
P.S. Мой сын самостоятельно изучает японский язык, а вот я больше люблю древние языки.
№46 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
07:00
№54 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
17.07.2017
17:47
Интересно, откуда вы все эти сказки берете? :)
Вы бы лучше просто взгляните на оригинальный документ.
№55 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
17.07.2017
17:50
"Rogachina Rosnenachy Gozponane"
Текст "Rogachina Rosnenachy Gozponane" был записан в Дубницкой хронике (Chronicon Dubnicense, f. 79v ).
Исследователи считают, что ее автор был венгр.
Но он не сам это слышал - ему об этом рассказал воин по имени de Sternegge (то есть тоже не литовец и не славянин).
№57 Kęstutis Čeponis
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
17:53
Весь лист см. Chronicon Dubnicense, f. 79v
http://lndp.lt/diskusijos/download/file.php?id=108
№56 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
17.07.2017
17:51
P.S. Сделайте небольшой эксперимент - англичанину, не знакомому с русским или другим славянским языком, скажите, к примеру, три слова на русском, например: "Ямщик не гони лошадей".
А он потом пусть перескажет то, что от вас услышал, испанцу, ну а тот пусть слелает запись на арабском.
А затем все вместе посмеемся, пытаясь прочесть эту запись... :)
И я не сомневаюсь, что после "прочтения" мы дружно решим, что изначальный текст был на древнем монгольском языке. :)
№71 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
22:20
№80 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
24.07.2017
21:40
В латинских и немецких хрониках и документах Литовской Державы - это король Литвы.
Вот несколько примеров из дипломатической переписки с разными странами...
На латыни:
Gedeminus rex Lithuanorum et multorum Ruthenorum (Gediminas)
Vithenus rex Lethowinorum (Vytenis)
Helgerdi suppremi principis lithwanorum (Algirdas)
Algerdes rex Letwinorum (Algirdas)
Algerdes supremus princeps (Algirdas)
Jagal dei gratia rex m lettov * - (на печати 1382 г. - „Йогайла по милости божей великий литовский король“).
Wladislaus: dei* gra: rex : Poloniae : Littvania (титул Йогайлы, но уже крещеного именем Владислав)
Wladislaus dei gratia rex Poloniae, Lithuaniae, Russiae etc (то же)
Wladislaus dei gracia rex Polonie Litwanie princeps supremus et heres Russie etc (то же)
***********************************************
Титулы Королей Речи Посполитой
(Республики обеих народов - то есть Польско-Литовского государства)
Герб Речи Посполитой 1586-1795 гг.
СИГИЗМУНД ТРЕТИЙ, милостью Божией Король Польский, Великий Князь Литовский, Русский, Прусский, Мазовецкий, Жмудский, Инфлянтский etc. и Шведский, Готский, Вандальский Наследник.
ВЛАДИСЛАВ ЧЕТВЕРТЫЙ, Божией милостью Король Польский, Великий Князь Литовский, Русский, Прусский, Мазовецкий, Жмудский, Киевский, Волынский, Подольский, Инфлянтский, Северский и Черниговский, etc. и Шведский, Готский, Вандальский Наследник. Выборный Великий Царь Московский.
Публикуется по тексту издания: Volumina legum regni poloniae et magni ducatis lithuaniae ab anno 1347 ad annum 1780 (Свод законов Королевства Польского и Великого княжества Литовского 1347-1780 гг.).
Изображение герба: Малый гербовник Адама Кромера.
© Станислав Экземпляров (перевод на русский), 2001
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
То же, в оригинальном написании на польском языке:
Tytuły Królej Rzeczpospolitej
(Obojga narodów)
Herb Rzeczpospolitej 1586-1795 rr. ( http://www.petergen.com/history/rzeczpl.htm )
ZYGMUNT TRZECY. Z Łaski Bożey Krol Polski, Wielkie Xiąże Litewskie, Ruskie, Pruskie, Mazowieckie, Zmudzkie, Inflantskie, etc. y Szwedzki, Gotski, Wandalski, Dźiedźiczny Krol.
WŁADYSŁAW CZWARTY. Z Bożey łaski Krol Polski, Wielkie Xiąże Litewskie, Ruskie, Pruskie, Mazowieckie, Zmudzki, Kijowski, Wołyński, Podolski, Inflantski, Siewierski, y Cyerniechowski, etc. y Szwedzki, Gotski, Wandalski, Dźiedźiczny Krol. Obrany Wielki Car Moskiewski.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pochodzenie: Volumina legum regni poloniae et magni ducatis lithuaniae ab anno 1347 ad annum 1780.
№72 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
17.07.2017
22:27
№73 Сергей Муливанов
→ Светлана Рябцева,
17.07.2017
22:49
№82 Kęstutis Čeponis
→ Сергей Муливанов,
24.07.2017
21:46
№92 Сергей Муливанов
→ Kęstutis Čeponis,
25.07.2017
00:33
№97 Kęstutis Čeponis
→ Сергей Муливанов,
25.07.2017
21:43
Если вы ромеями называете римлян, то какие еще имена и фамилии могли у них быть кроме латинских? :)
Ведь Рим - это столица племени латинян.
№81 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
24.07.2017
21:45
А литовские названия в сплошную покрывают всю западную и частично центральную Беларусь.
№83 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
24.07.2017
21:48
№88 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
24.07.2017
23:16
Вильнюс - белорусский город.
Кто-то что-то здесь покупает, а мои знакомые приезжают просто погулять по старому Вильнюсу.
- Да, Минск у нас современный, чистый и красивый город. Но это видеть ежедневно надоедает, а хочется чего-то для души. Вильнюс - это тот город, где ты отдыхаешь душой, - вот так отзываются о Вильнюсе мои знакомые белорусы.
Ох, как хорошо я их понимаю.
Что не говорите, а Вильнюс - это столица, Европейского государства. Пусть Литва не в первых списках Европы, но как не крути, а уже второй год пошёл, как у нас ходит европейская валюта. Мы европейцы.
Наши кофешки посещать одно удовольствие. Вас встретят, как в лучших домах Парижа. Обслужат на высшем уровне.
И вы не из жалости оставите чаевые, а потому, что удивитесь теплоте официантов.
Страшно даже подумать, что бы было с Вильнюсом если бы после 2-ой Мировой войны Дедушка Сталин его присоединил бы к Беларуси?
Вильнюс бы был бы, как и Гродно, провинцией.
Многие из вас хотят посещать Гродно, каждые выходные?
Нет же, а вот в Вильнюс стремятся 80% белорусов.
Они мёрзнут на границах, но едут и не перестанут к нам приезжать.
№86 Светлана Рябцева
→ Kęstutis Čeponis,
24.07.2017
21:55
Хорошо известно, что изначально город назывался Кривич-град или Кривой город.
Кривичи, Радимичи и Дреговичи явились теми племенами, которые составили основу белорусской нации.
№89 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
24.07.2017
23:25
---Вильня была основана СЛАВЯНСКИМ племенем Кривичи.---
Две большие исторические ошибки.
Во первых, Вильня была основала балтским племенем селяй (селонес) в начале нашей эры, как показывают археологические раскопки.
В те времена тут никакми славянами и не пахло. :)
Само название происходит от реки Вильня (Vilnia) (это название в женском роде, а в мужском, которое начали использовать пимерно в 16 веке - Вильнюс (Vilnius) - так как город вырос, то его переименовали уже мужским именем (в Литве так было принято).
Речка Vilnia (Вильня) протекает через весь город. До сих пор рядом с Вильнюсом имеющаяся ж-д. станция называется Naujoji Vilnia, то есть Новая Вильня - таким образом сохранено старинное название города! Белорусы и русские называют эту станцию Вилейка.
Слово Вильня происходит от древнего литовского слова "vilnyti" ("вильнити"), которое примерно можно перевести как "виляться, производить волны", то есть вода в речке течет, образуя небольшие волны. Это слово и сейчас часто используется в литовском языке.
Славянское (русское) слово "волна" и балтийское (литовское) "вильня" имеют одинаковое происхождение - оба они происходят из общего очень архаического индоевропейского корня!
В свою очередь от Vilnia произошло польское - Wilna и Wilno, немецкое - Vilna, Vilno и русское - Вильна (Вильня) и Вильно.
В древнейших письменных источниках господствуют формы - Вильня, Wilnia, Vilna (в письмах Гедимина 1323 года - "in civitate nostra regia Vilna") и подобные.
В памятниках письменности, начиная с XIV в., употребляются формы Wilno, Vilno и другие варианты названия.
В литовских памятниках письменности 1595, 1600, 1653 и позднейших лет встречается вариант Vilnius, Vilniuje (то есть "в Вильнюсе") (Mikalojaus Daukšos Katekizmas 1595):
http://postilla.mch.mii.lt/Istorija/ima ... zmas1a.jpg
Во вторых, кривичи - это балтское племя кревяй, славянизированное только в 10-13 веках.
И жило оно намного северно-восточнее племени селяй.
№90 Kęstutis Čeponis
→ Светлана Рябцева,
24.07.2017
23:32
Источник - http://ggau.by/moodle/mod/resource/view.php?id=3103
Гродненский государственный аграрный университет
/ ► 2. Славянизация балтов
1. Славянизация балтов.
В VI в. в письменных источниках впервые встречается этноним «славяне». Вероятно, он происходит от слова «слава», т.е. «славные», или от «слово», т.е. «те, кто говорят» в отличие от других народов, «немых» – немцев, которые пользовались непонятными для славян языками.
В это время славяне были известны у других народов под названиями анты и склавены.
Данные языкознания связывают древних славян с широкой областью Центральной и Восточной Европы, от Эльбы и Одера на западе и Среднего Поднепровья на востоке.
Их северными соседями были германцы и балты, которые вместе со славянами составляют северную группу индоевропейских племен; восточными соседями были западноиранские племена (скифы и сарматы), южными – фракийцы и иллирийцы, западными – кельты.
Вопрос о древнейшей прародине славян до настоящего времени остается дискуссионным и далеким от научного решения.
Наиболее вероятными местами формирования славян называют Висло-Одерское междуречье и южную часть лесной зоны Восточной Европы, куда входит и юг Беларуси.
В V вв. в результате движения на юг германских племен готов и гепидов целостность территории славян была нарушена, что имело большое значение в обособлении западных и восточных славян.
Эпоха Великого переселения народов нарушила эволюционное развитие славянской культуры.
Анты и склавены активно участвовали в освоении Дунайских земель, Балканского полуострова, Адриатики, проникли на Пелопоннес.
В условиях широкого расселения славян на территории от Эльбы до Среднего Поднепровья сформировалась пражская культура.
Эта первая из археологических культур, которую бесспорно относят к числу славянских. Памятники этой культуры выявлены в Правобережной Украине, Чехии, Словакии, Польше, Восточной Германии, Румынии.
На территории Беларуси они обнаружены в районе г.Петрикова, по рекам Припять, Ясельда и Горынь.
В V в., после падения государства гуннов, началось продвижение славян на юг от Дуная в северо-западное Причерноморье и балканские провинции Византии.
Во второй половине 1-го тыс. славяне заняли Верхнее Поднепровье и его северную периферию, ранее принадлежавшую балтам и финно-угорским племенам, а также земли на нижней Эльбе и юго-западном побережье Балтийского моря, превратившись, таким образом, в крупнейшую этническую группу Европы.
Надо отметить, что заселение славянами территории Беларуси не было единовременным событием, оно продолжалось в течение нескольких веков.
Славяне проживали компактно только на самом юге современной Беларуси, в бассейне р. Припять. В это же время началось проникновение славян на территорию балтов.
В 8-9 вв. начинается массовое расселение славян на землях балтов.
Большими группами они селились на правобережье Днепра и Березине, в бассейне Сожа, вступали в тесный контакт с балтским населением, которое проживало в этих регионах.
Впереди шли вооруженные дружины, вслед за ними – земледельческое население, которое ассимилировало местные племена.
Кривичи были одним из крупнейших восточнославянских племен. Они занимали не только север Беларуси, но и соседние районы Подвинья и Поднепровья (Псковщину и Смоленщину). Кривичи сформировались в результате ассимиляции пришлыми славянами местных балтских и западнофинских племен, постепенно славянизированных. Об этом ярко свидетельствуют данные археологии.
Название «кривичи» разными историками объясняется по-разному. По одной из версий название происходит от имени прародителя Крива, по другим - от имени первосвященника балтов Криве-Кривейте.
Дреговичи проживали на большей части южной и значительной части средней Беларуси. В «Повести временных лет» говорится, что они жили между Припятью и Западной Двиной.
Дреговичи, особенно те, которые занимали северные территории, многие черты восприняли от балтов. Название этой этнической группы также отражает славяно-балтский синтез дреговичей.
Корень слова, видимо, балтский (от лит. dregnas – сырой, влажный). Очевидно, первоначально балты, которые проживали в этой местности, назывались «дрегува» (как литовцы – «летува»).
Славяне, которые пришли позже, восприняли это название, дополнив его славянским «ичи».
Таким образом, название «дреговичи» представляет собой славянизированное название более ранней балтской этнической группы.
Наверное, и белорусское слово «дрыгва» имеет балтские корни.
О высоком уровне социального развития дреговичей свидетельствует существование своего «княжения» еще до включения в состав Киевской Руси. Летописные известия и археологические материалы характеризуют дреговичей как одно из наиболее развитых восточнославянских племен.
Радимичи проживали на восток от дреговичей и на юг от кривичей. По летописным данным, они занимали территорию между Днепром и Десной. Основной ареал расселения радимичей – бассейн рек Сожа и Ипути. В «Повести временных лет» не раз подчеркивалось родство между радимичами и западными славянами, которые проживали на территории Польши: «Быша же радимичи от рода ляхов».
Вместе с тем в археологических памятниках радимичей присутствует балтских элементов больше, чем у дреговичей.
Летописная легенда о происхождении радимичей от мифической личности Радима скорее всего отражает библейское мировоззрение монаха-летописца Нестора, чем реальную действительность.
Название радимичей, как и дреговичей, вероятно, балтского происхождения, основа балтская (от лит. radimas – нахождение), а окончание славянское.
У радимичей существовала племенная верхушка и племенная организация, но в летописи подчеркивается, что у них сохранилось больше пережитков родоплеменных отношений в сравнении с другими восточнославянскими племенами.
Кривичи, дреговичи, радимичи представляли крупные племенные союзы, объединенные не столько родоплеменными отношениями, сколько едиными территориальными, экономическими и политическими связями.
Эти племенные союзы были уже ранними государственными образованиями, которые летописи называют «княжениями».
----------------------------------------------------------
Десятки тысяч литовских названий городов, сел, рек, ручейков, озер, болот, лесов, рощь, холмов и т.д., вплоть до нынешнего Минска и Витебска (и даже дальше), сохранившихся и до наших дней в народной памяти местных людей, не так уж давно говоривших именно по литовски, это прекрасно подтверждают.
№91 Сергей Муливанов
→ Kęstutis Čeponis,
25.07.2017
00:31
№96 Kęstutis Čeponis
→ Сергей Муливанов,
25.07.2017
21:38
Нессельман никаких "балтов" в 19 веке не придумал, а так в языковедении назвал группу близкородственных языков, чтобы их легче было бы классифицировать в общей схеме индоевропейских языков.
Название Baltijos jūra в переводе означает Белое море.
Когда то ее так назвали наши далекие предки - скорее всего потому, что она замерзает - и они ее такой увидели, когда сюда пришли где то 5 тысячелетий назад.
----------------------------------------------------------------
В то же время в Российской империи (и в некоторых других странах) использовался и термин "летто-литовские" (нем. lettische Sprachen, лат. Linguae letticae) языки и племена.
В литературе балтские языки иногда обозначаются как «айстийские» (по литовски aisčių kalbos - у К. Буги и др.), по имени племени айстиев, впервые упомянутых еще Тацитом (I в.),— лат. Aesti, Aestiorum gentes 'племена айстиев', который локализовал их на морском побережье (на литовском Aistmarės, т. е. 'Море айстиев');
Айстии-эстии упоминаются и рядом более поздних источников, хотя далеко не всегда ясна их балтийская принадлежность.
№22 игорь соколов
16.07.2017
19:59