Профиль

Kęstutis Čeponis
Литва

Kęstutis Čeponis

Идеолог Литовского национального центра

Spīkers

Uzstāšanās: 2 Oratora replikas: 28540
Replikas: 509 Atbalstījuši: 2649
Izglītība: Вильнюсский Университет, 1980, математика, магистр (по нынешней класификации) Аспирантура, АН Литвы, Институт математики и кибернетики, 1983 Вильнюский Народный Университет, 1985, спортивный туризм и краеведение
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №195 Kęstutis Čeponis

    unknown ,

    26.10.2020

    19:43

    На этот ваш "вопрос" вы уж сами ищите ответ... :)

    --------------------------------


    В самой Москве, к западу от Москвы и частично к востоку эти названия в основном балтские (Протва, Нара, Пахра, Лама, Шоша, Дубна, Яхрома, Сестра, Истра, Руза, Яуза, Клязьма, Дрезна, Гжель, по-видимому и сама Москва).


    Финские названия начинают преобладать в восточной части Московского региона (Воря, Поля, Вондига, Воймига, Шатура, Чащур).


    --------------------------------------------


    Происхождение названий местных рек из летто-литовского доказывали многие языковеды еще в конце 19 века.


    Ну а настоящий прорыв произошел после известных работ В. Н. Топорова.


    Гидроним Москва В. Н. Топоров сопоставляет с балтийскими словами mask-ava, mazg-uva, обозначающими топкое болотистое место. Москва-река начинается в Старковом болоте, оно же Москворецкая лужа. Русское диалектное слово мозгва обозначает топкий берег.


    Названия более мелких рек также могут быть сопоставлены с балтизмами: Нара (левый приток Оки) – 'поток', Лама (правый приток р. Шоша) – 'низина, узкая долина', Лобня (левый приток Клязьмы), Лобца (левый приток р.Истра), Лобь (правый приток р.Шоша) – 'долина, русло реки', Руза и Русса (левый приток р.Лобь) – 'узкий луг с ручьем', две реки Сетунь (обе правые притоки р.Москва) – 'глубокое место реки, середина реки'.


    Граница балтийской гидронимии проходит от Санкт-Петербурга, приблизительно по линии Московской железной дороги, несколько восточнее города Москва, вдоль реки Москва до ее впадения в Оку.


    На литовском языке (галиндском наречии) изначальное название реки - Mazgava.


    Название реки происходит от слова mazgoti - полоскать, мыть.


    В финских языках звонкие согласные з и г не используются - в иностранных словах они заменяются на с и к. Отсюда и финское произношение Маскава (обе а произносятся длинно) галиндского (литовского) названия Мазгава.


    А славяне, услышав это название у финнов мери - своих военных союзников против галиндов, его превратили в Москов.


    И только позже появилось современное название Москва.


    А вам советую прочитать статью, которая развеиваетя разные мифы... - историю летто-литовской голядской (галиндской) Мазгавы - Москова - Москвы:


    Историческая топонимика

    История подмосковных названий

    http://nasledie.dubna.ru/item.asp?idcat ... iditem=863


    Территория московской голяди до прихода славян в конце 11 века

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №194 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    19:31

    Латгалы в 13 веке - это те же латыши (letti). :)


    В оригинале Ливонская хроника называется Chronicon Livonicum vetus Henricus de Lettis.


    HEINRICl CHRONICON LYVONIAE

    https://archive.org/stream/heinricichro ... g_djvu.txt


    литовцы - Lettones


    латыши (то есть древние латгалы - не путать их с современными) - Letti, а также Letthi, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia, Letigol', Let'gola, Lotygola, Lotygol', Lothavia, Lotva...

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №193 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    19:28

    И не путайте древних латгалов, именно которые стали основой при формировании латышского этоноса, с современными латгалами - современной этнографической группе латышей, говорящих на одном из латышских наречий.


    Современные латгалы появились в следствии того, что восточная часть средневековой Латвии несколько столетий принадлежала Литве, и поэтому тут сохранилось католичество, а на местное наречие латышского языка сильно повлиял литовский язык.

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №191 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    19:14

    ---1000 лет назад, совершенно точно был только письменный латгальский язык---


    К сожалению, не было тогда ни письменного летского (Letthi, Letti, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia, - то есть латышского) языка, ни латгальского (Lethigalli, Lethigallia, лѣтьгола и лотыгола...) - в то время это было одно и тоже. :)


    1206 и 1209 - Letthi, Letti, Lethti, Letthia, Lethigalli, Lethigallia,...


    Древние варианты, записанные еще ливонскими хронистами и славянскими летописцами, букв о не имеют.


    Название Lotygola совсем не оригинальное - это довольно поздний вариант, появившийся в восточных латгальских наречиях в следствии славянизации.


    В русских источниках XI века лѣтьгола и лотыгола;


    Позже появляется Letigol', Let'gola, Lotygola, Lotygol', Lothavia, Lotva.


    Звук (и буква) о появились в следствии языкового воздействия славянских наречий на латгальские наречия.


    Так и Latvia у славян превратилась в Lotva.


    В Литве происходило то же самое - древние литовские названия при их ополячивании превращались в -goła.


    Ariogala - в источниках крестоносцев - Eregalle, Eragelen, а у славян Ойрякале, Ойракгола, Ejragoła

    https://pl.wikipedia.org/wiki/Ejrago%C5%82a


    Betygala - а в полском и русском: Betygoła

    rus. Бетгола, rus. Бетигола, rus. Бетыгола[2][3]

    https://pl.wikipedia.org/wiki/Betygo%C5%82a


    Maišiagala - а в полском и русском:

    lenk. Mejszagoła, rus. Мейшагола[2][3]

    https://pl.wikipedia.org/wiki/Mejszago%C5%82a


    -------------------------------------------


    Слово "Латгалия" в переводе означает "край (конец) Латы", то есть современных Латвии и Литвы.


    Слово "Жемгалия" означает "северный край" (Латы).


    Еще были два летто-литовские племена галиндай (голядь в русских летописях) - то есть "крайние", "живущие на краю" Латы.


    Поэтому названием "галиндай" назывались и летто-литовские племена, жившие на юго-западном краю летто-литовского ареала проживания, рядом с прусскими и ятвяжскими племенами, и летто-литовские племена, жившие в восточно-северном краю летто-литовского ареала проживания - на территории Мазгавы (современной Москвы) и южнее.


    Слово Лата происходит от древнего общего названия родины общих предков литовцев и латышей - Ляйта (Leita).


    Это примерно 5 век нашей эры.


    В литовском языке это название со временем трансформировалось в название Летува (Lietuva), а в латышском языке - в название Латвия (Latvija).

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №190 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    19:07

    ---Незадолго до 1700 года и где-то в 1842 году на Земле были катастрофы, которые смыли население, многие города, засыпали песком Африку и пустыни Азии.

    До 1700 года на Земле была единая цивилизация.----


    Ну и о чем после такой "заявы" можно серьезно, опираясь на научные академические изычкания, с вами дискутировать? :)

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №188 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    17:32

    ---Латгальский зато ТОЧНО имел,----


    В 13 веке латгальский язык и был тот же латышский язык, который отделился от общего летто-литовского языка примерно в 7 веке нашей эры.


    И главное - не надо путать латгальский язык 13 века с языком (наречиями) современных латгалов.


    Это тоже самое, что называть современый русский язык языком русов в 10 веке. :)

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №187 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    17:29

    Литовские князья принимали православие, когда становились князьями и правителями славянских княжеств - обычно после женитьбы или после того, как получали их в свое управление, как представители литовских монархов,которым эти славянские княжества принадлежали.


    Учили ли они местный славянский диалект - не совсем ясно.


    Но очевидно кто-то выучивал, а кто-то и нет... :)


    Другое дело, когда принцессы-литовки выходили замуж за славянских князей или королей - а это происходило исключительно по воле их отцов или братьев, для создания военно - политических союзов.


    И конечно, переселившись в славяноязычные земли, со временем они выучивали местный язык (диалект).


    Ведь женщины тогда прав имели в разы меньше чем мужчины.

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №186 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    17:20

    ---даже русский знал малёхо.----


    Повторяю - Будучи по национальности венгром (секеем) и зная венгерский и молдавский языки и венецианский диалект, Стефан национальными языками подвластного ему населения Речи Посполитой почти не владел и с подданными изъяснялся на латыни,


    Насчет знания русского (в то время московитского), я таких данных о Стефане Батории не нашел.

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №12 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    17:15

    Я тоже не эксперт, однако много раз бывал и в Армении, и в Азербайджане - и как они мыслят и действуют знаю... :)

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №73 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    17:14

    По правилам русского языка, когда используются сокращения типа "заготскот" или какой нибудь "цветчермет". :)

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №72 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    17:10

    На литовском "здравствуй " - labas, на латышском - labs. :)


    Лабусами литовцев (иногда и латышей) начали называть в совковой армии.

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №182 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    16:03

    Из хроник известно, что он умел говорить на нескольких языках.


    С литовскими магнатами он общался на латыни.


    Будучи по национальности венгром (секеем) и зная венгерский и молдавский языки и венецианский диалект, Стефан национальными языками подвластного ему населения Речи Посполитой почти не владел и с подданными изъяснялся на латыни, на которой проходило его обучение в итальянском университете.


    P.S. Поинтересуйтесь на каких языках общались цари и императоры Московии. :)

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №10 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    15:58

    ---Они ждут, когда Трмп "даст отмашку" и ВСЁ успокоится...думаю ДО 3 ноября.---


    Да ни хрена там ничего не успокоится.


    Эрдоган и Алиев будут долбить до тех пор, пока не дойдут до нынешних границ Армении.


    То есть пока полностью не уничтожат Арцах.


    И у армян в данной ситуации есть только один способ выжить - победить в этой войне ("занять Баку" - как выразился Карен Шахназаров) . :)


    А этого армянам в данной сиуации можно достиь только одним способом...


    P.S. Ночью 13 января 1991 г. похожая ситуация была у Литвы и литовцев - или заставить Горбачева немедленно прекратить военный перевоорот, или уничтожить Москву... - средствами, которые были у литовцев в то время...


    И Горбачев тогда моментально понял, что это не шутки... :) И приказал немедленно прекратить два года щательно готовившееся наступление советских войск, а также спецподразделений КГБ и ГРУ.

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №177 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    15:46

    ---живущие поблизости и тоже говорящие на языках иранской группы талыши и таты. А также горские евреи, говорящие на диалекте татского.----


    Да, они говорят на языках иранской группы.


    Однако они живут уже за Кавказcким хребтов - и географически это уже не Европа. :)

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №63 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    15:36

    Лугандон или Луган-Дон - обычное сокращение от названий "Луганск-Донецк". Таких сокращений в русском языке со времен большевиков многие тысячи.


    Лабустан - никакое не сокращение, а пейоративное русское название Литвы, происходящее от литовского приветственного слова "лабас" (labas) - "здравствуй".

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №175 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    15:31

    ---Каким образом это было установлено, если в то время ни латышский, не литовский не имели собственной письменности?---


    Есть такая наука - сравнительное языковедение. И она использует множество специальных сравнительных методов.


    Вообщем почитайте учебник по сравнительному языкознанию для ВУЗ-ов.


    ---Да и не было в то время ни латышского, ни литовского: были, в лучшем случае, жемайтский, аукштайтский, куршский и т. п.---


    Как раз никаких жемайтских и аукштайтских наречий тогда и не было - они появились только в 15-18 веках.


    А вот куршский уже был. Как и общий летто-литовский язык.

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №173 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    15:23

    ----Никакой Литвы тогда не было. Было Великое княжество Литовское, была Речь Посполитая. Современная Литва имеет к этим государственным образованиям не большее отношение, чем современные татары — к татаро-монголам.---


    Я же говорю - вы побуквенно повторяете антинаучные бредни лицвинистов. :)


    ----Было Великое княжество Литовское---


    Никакого Великого Княжества Литовского (даже такого названия) не было до 15 века - было Литовское Королевство (в хрониках того времени - regnum Lituanorum, Litwanie regno).


    Титулы королей Литвы в документах XIII-XV векa:


    - Mindowe, dei gratia rex Lettowiae;

    - Trinota, filius regis Lethowinorum;

    - у Папы Александра IV - 1257 г. в нескольких буллах насчет крестовых походов, всегда вместе с упонимании Ятвягии: „alios infideles in Lectouia et Gzetuesia“;

    - у Петра из Дусбурга - возле Гродно Lethowia: "1274 AD IDEM Eodem anno, tempore autumni fratres iterum armata manu intraverunt predictam terram Pogesanie, et vastata iterum incendio et rapina, captis et occisis omnibus, preter paucos, qui cum familia sua versus Lethowiam ad territorium castri Garthe secesserunt, ipsam in soIitudinem redegerunt.";

    - Gedeminne Dei gratia Letwinorum et multorum Ruthenorum rex;

    - Algherden ac Kenstutten, fratres reges Lethowie;

    - у Германа - Альгирдас: „Omnis Russia ad Letvines deberet simplicitler pertinere“;

    - Jagal * dey * gratia* rex * m * lettow* (запись на печати Йогайлы, 1382 г.);

    - у Жильбера де Лануа - "duc Witholt roy de Létau et de Samette et de Russie";

    - у Жильбера де Лануа - „puis vins à la souveraine ville de Létau, nommée le Wilne“;


    Источники ясно говорят, что Lettowia есть Литва:


    - Annales Dunemundenses: „Anno Domini 1237. in die beati Mauricii suit magna expeditio in Lettovia (1236.Sept.22)“.


    - НПЛ: „В лето 6745 (1237). Того же лета придоша в силе велице Немци изъ замория в Ригу, и ту совкупившеся вси, и рижане и вся Чюдьская земля, и Пльсковичи от себе послаша помощь мужь 200, идоша на безбожную Литву“.

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №62 Kęstutis Čeponis

    26.10.2020

    15:14

    ---Вы показываете карту XVI века. Не знаю, как тогда, но в XX веке в Даугавпилсе по-литовски не говорили, даже в довоенное время.---


    Говорили - литовцы там жили, но сравнительно уже немного. Все таки это был имперский уездный город, к тому же ж.д. станция - и тут уже с начала 18 века селилось множество имперских чиновников, а позже и работники ж.д.


    Литовцы жили во многих деревнях вокруг Даугпилиса.


    Тут, в Червонке, недалеко от Еглайне, стоит и один из самых значимых памятников литовским воинам.

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.