Профиль

Kęstutis Čeponis
Литва

Kęstutis Čeponis

Идеолог Литовского национального центра

Spīkers

Uzstāšanās: 2 Oratora replikas: 28550
Replikas: 509 Atbalstījuši: 2649
Izglītība: Вильнюсский Университет, 1980, математика, магистр (по нынешней класификации) Аспирантура, АН Литвы, Институт математики и кибернетики, 1983 Вильнюский Народный Университет, 1985, спортивный туризм и краеведение
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №178 Kęstutis Čeponis

    04.06.2016

    01:16

    Древнекельтские и летто-литовские языки и на самом деле похожи по общему звучанию - особенно, если ни одного из этих языков не знаешь. :)

    Когда то я был в Эчмядзине в Армении - и слушал службу каталикоса на древнеармянском. И он тоже звучал похоже на литовский (звуки и ряды звуков по общему звучанию очень похожие). :)

    А вот современный армянский отличается очень резко от литовского по своему звуковому звучанию.
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №177 Kęstutis Čeponis

    04.06.2016

    01:11

     С каких это пор эстонцы начали говорить на москальском, а не на эстонском... :)

    P
    .S. Между прочим, вполне возможно, что свое название Куресааре остров получил совсем не от айстов, а от здесь бывшего древнего поселения куршей - курей.

    Известно, что они, как и скандинавские викинги, основывали свои торгово-военные колонии по всему побережью Балтийского моря (и намного дальше - вплоть до современной Франции).

    А современный "перевод названия" на эстонский - это очередная "народная этимология".
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №175 Kęstutis Čeponis

    04.06.2016

    00:53

    Не знаю, что пишут про древних айстиев эстонские учебники - не читал.

    Но хорошо знаю, что название ееsti эстонцы начали употреблять только в 19 веке - под влиянием немцев и шведов.

    А вот древнее летто-литовское название Aistmarės (в переводе это означает - "Море Айстиев"),
    и рядом с ним расположенные прусские города Трусо (Друсо), Гуданиска (теперь это Гданьск) и другие,  известны уже с 9 века - и потом часто упоминаются во множестве средневековых источников.
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №271 Kęstutis Čeponis

    04.06.2016

    00:40

    А это карта древней летто-литовской гидронимии, составленная по более старым языковедческим исследованиям - тут еще не включены результаты новейших исследовий - западные (в современной Германии) и северные (в современных Эстонии, Карелии, Южной Финляндии...)
    http://www.muenster.org/litauen/assets/images/kalba-zemel.jpg
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №269 Kęstutis Čeponis

    04.06.2016

    00:30

     Балтские ( то есть летто-литовско язычные) племена - автохтоны и на этой территории, и на множестве других - в плоть до современного Берлина, Хельсинки, Варшавы, Киева и Москвы.

    И ученые самых разных стран и специализаций это уже давно доказали - с этим даже немцы и поляки не спорят.  :)

    Вот карта последних исследований
    языковедов древних летто-литовских топонимов и гидронимов на современной территории Германии
    http://pereformat.ru/wp-content/uploads/2014/10/slavica-21.jpg
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №167 Kęstutis Čeponis

    04.06.2016

    00:13

    Etymology

    https://en.wikipedia.org/wiki/Vistula_Lagoon

    The earliest version of the name of Vistula Lagoon has been recorded in historical sources by Wulfstan, an Anglo-Saxon sailor and merchant at the end of the 9th Century as Estmere.[2]


    It is an Anglo-Saxon translation of Old Prussian name for the lagoon - *Aīstinmari (modern Lithuanian - Aistmarės) derived from (OP - Old Prussian) Aistei - "Ests", (LAT - Latin)"Aestii" etc. and (OP) *mari - "lagoon (a body of water cut off from a larger body by a reef of sand), fresh water bay".[3]


    The Ests were Baltic people who since 9th Century became called in some historical sources (first time by Bavarian Geographer) Bruzi, Pruzzen, Pruteni etc. - Old Prussians.


    So the oldest known meaning of the name of Vistula Lagoon was "The lagoon or sea of the Ests". Over three hundred years later, in the first half of the 13th Century, the name of Vistula Lagoon occurs in deeds issued by Teutonic Order in Latin version as Mare Recens (1246 - "mare" - a pool or lake or sea and "recens" - fresh) in contrast to the contemporary name for the Baltic Sea - Mare Salsum (Salty Sea).


    Then in 1251 we find record about Mare Recens et Neriam (Frisches Haff and Frische Nehrung, now Vistula Spit) and finally in 1288 Recenti Mari Hab (Haff) which as one can see corresponds with later German "Frisches Haff" = "Fresh Lagoon".[4]

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №165 Kęstutis Čeponis

    04.06.2016

    00:08

    Кроме того до наших дней в литовском языке сохранилось древнее название Aistmarės (Айстмарес), которое зафиксированно и в средневековых источниках (особенно крестоносцев).

    Aistmarės
    https://lt.wikipedia.org/wiki/Aistmar%C4%97s

    P.S. После оккупации Малой Литвы москали этот залив переименовали в Калиниградский залив.


  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №164 Kęstutis Čeponis

    04.06.2016

    00:04

    У Тацита очень точно описано место проживания племен айстиев и их обычаи, упоминается и их язык.

    И все это прямиком указывает на прусские племена.
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №160 Kęstutis Čeponis

    03.06.2016

    23:54

    http://www.thelatinlibrary.com/tacitus/tac.ger.shtml

    P. CORNELI TACITI DE ORIGINE ET SITV GERMANORVM

    [45] Trans Suionas aliud mare, pigrum ac prope inmotum, quo cingi cludique terrarum orbem hinc fides, quod extremus cadentis iam solis fulgor in ortus edurat adeo clarus, ut sidera hebetet; sonum insuper emergentis audiri formasque equorum et radios capitis adspici persuasio adicit. Illuc usque (et fama vera) tantum natura. Ergo iam dextro Suebici maris litore Aestiorum gentes adluuntur, quibus ritus habitusque Sueborum, lingua Britannicae propior. Matrem deum venerantur. Insigne superstitionis formas aprorum gestant: id pro armis omniumque tutela securum deae cultorem etiam inter hostis praestat. Rarus ferri, frequens fustium usus. Frumenta ceterosque fructus patientius quam pro solita Germanorum inertia laborant. Sed et mare scrutantur, ac soli omnium sucinum, quod ipsi glesum vocant, inter vada atque in ipso litore legunt. Nec quae natura, quaeve ratio gignat, ut barbaris, quaesitum compertumve; diu quin etiam inter cetera eiectamenta maris iacebat, donec luxuria nostra dedit nomen. Ipsis in nullo usu; rude legitur, informe profertur, pretiumque mirantes accipiunt. Sucum tamen arborum esse intellegas, quia terrena quaedam atque etiam volucria animalia plerumque interlucent, quae implicata umore mox durescente materia cluduntur. Fecundiora igitur nemora lucosque sicut Orientis secretis, ubi tura balsamaque sudantur, ita Occidentis insulis terrisque inesse crediderim, quae vicini solis radiis expressa atque liquentia in proximum mare labuntur ac vi tempestatum in adversa litora exundant. Si naturam sucini admoto igni temptes, in modum taedae accenditur alitque flammam pinguem et olentem; mox ut in picem resinamve lentescit.

    Suionibus Sitonum gentes continuantur. Cetera similes uno differunt, quod femina dominatur; in tantum non modo a libertate sed etiam a servitute degenerant.

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №609 Kęstutis Čeponis

    03.06.2016

    23:45

     А при чем тут золото? :)

    Я говорю  про деньги, а на что они будут потрачены- на золото или железо, а может на строительство школ - это уже отдельный разговор.
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №608 Kęstutis Čeponis

    03.06.2016

    23:42

    Судя по тому, как думают, к примеру, в Греции, то эти думы всем до лампочки.... :)
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №607 Kęstutis Čeponis

    03.06.2016

    23:39

    Уважаемый, вы ведь на москальском читать умеете?
     
     Я же очень ясно написал:

    "А мир будет нарушен сразу же, как только одна из сторон (США или Эрефия) решит, что она уже может прикончить другую без существенного ущерба для себя."

    То есть нападет первым тот, кто уже будет готов это сделать... - совершенно аналогично 1939-1941 годам.

  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №606 Kęstutis Čeponis

    03.06.2016

    23:35

    1919.03.23 Милан.

    Создание партии "Фаши ди комбаттименто" ("Союз борьбы") Б.Муссолини.

     
    Учредительное собрание фашистской партии состоялось в помещении клуба Промышленно-коммерческого союза на площади Сан-Сеполкро.

    Принята программа партии, предусматривающая:

    - проведение избирательной реформы (всеобщее избирательное право для всех граждан Италии с 18 лет, включая женщин),

    - пропорциональное представительство,

    - ликвидация верхней палаты парламента,

    - принятие новой Конституции,

    - введение 8-часового рабочего дня...
  • Kęstutis Čeponis
    Литва

    №605 Kęstutis Čeponis

    03.06.2016

    23:33

    1920.09.05 Кремона.

    Выступая на митинге Б.Муссолини заявил, что фашисты - не противники социализма, за исключением тех случаев, когда он рядится в личину большевизма.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.