Из какого леса статистика? Вам там кто-то сообщил, что на референдуме проголосовало ПРОТИВ русского языка всего 5% латышей? Вас ввели в заблуждение. Гандонов оказалось намного-намного-намного больше.
Ещё надо говорить "обалдеть!" И русский язык становится супер. Впору изучать латышский. Чтобы Йоханса Ко читать в оригинале. Он интеллектуал, между прочим...
Да они задолбали этими «милитаристами» ещё со времён газеты «Атмода».
Посмотрел в словаре – по-латышски militaristsзначит то же, что и по-русски «милитарист». Это сторонник
войны, а вовсе не военнослужащий как таковой. Даже солдат и офицеров противника
мы милитаристами не называли. Но они уже привыкли к такому употреблении.
Ничему уже не удивляюсь. Вошло же в официальный язык латышей слово «оккупация»
в его бытовом смысле. Это как если бы русские возвели в официальное достоинство
бытовую фразу «латыши фашисты».
В самом деле, разве не оккупация? Нам не нравилось так жить – значит,
оккупация!
В самом деле, разве латыши не фашисты? Они не такие как мы и косятся на нас
иногда – значит, фашисты!
Да не "позиционирующие", а многие самые настоящие русские
пишут неграмотно, и даже весьма грамотные русские время от времени допускают
ошибки в письменном и устном употреблении языка. Потому что язык неимоверно
сложен для среднего человека. Русский язык создавался нашими
высокоинтеллектуальными предками, а нам, деградировавшим потомкам, стал не под силу.
От начала текста к его концу Цербер как-то незаметно превратился в голема,
которому, тем не менее, говорят “Faß!”
Но это ещё ничего…
так усиленно
стараются забыть, имитируя состояние преждевременного склероза, что аж за ушами трещит
читая такое, можно язык проглотить и вообще пальчики
оближешь
Сравните с
политикой «второй независимой», которая смело может претендовать на статус
«второй древнейшей». Латвийский пудель
заворковал?..
Вторая древнейшая, это, если не ошибаюсь, шакалы пера и
гиены ротационных машин. Касательно «второй республики» почти в точку.
Новая собачья порода – латвийский пудель воркующий – тоже доставила.
уже 23 марта
в новые
немецкие земли вступили нацистские войска
Да не в новые, а в возвращённые без всяких кавычек.
Риббентроп правильно всё сформулировал (речь идёт о Мемельском крае).
Так Новодворская это сказала уже много лет назад: Права человека это был таран для сокрушения СССР, и больше нет нужды в этом орудии; вы красные большевики, а мы большевики белые и т.п.
В Латвии есть русские
школы - лучше только в России.
А вот это враньё!
Если говорить строго, то русских школ в Латвии нет вообще – есть украинская,
еврейская, польская и т.п., но русских нет. Имеются в виду, видимо, так
называемые школы нацменьшинств, в которых преподавание на 60% (!) на НЕРУССКОМ
языке.
В русских же школах, там где они есть, например, в Грузии, Азербайджане,
Киргизии и т.д., преподавание 100% на РУССКОМ языке.
И после Йохансу хватает наглости говорить, что «лучшие только в России»
(имеется в виду РФ, очевидно).
За вырванной из прежних связей страной сохраняется видимость суверенитета.
В нашем случае никто "страну" не вырывал, "страна" сама радостно вырвала себя из прежних связей и радостно пошла в объятия агрессивного блока НАТО, созданного для уничтожения России и русского народа. Самой "стране" и отвечать, а не какой-то тёмной силе.
это развернутый
(многословный) окказионализм, и автор, следовательно, прав
1.
Окказионализм это неологизм, то есть, ранее не
существовавшее слово, созданный по случаю (по оказии): змея двухметроворостовая у Маяковского и т.п.
У автора все слова приводимых им мнемонических фраз, которые, кстати, он не сам
придумал, старые, известные и к окказионализмам, таким образом, не имеют
отношения. Одноразовыми эти фразы не являются, они созданы живущими в тех
местах людьми и активно ими используются в течение многих лет.
2.
Как бы то ни было, окказионализм и омоним это
совершенно разные вещи. Следовательно, автор не прав.
Был и омоним для облегчения запоминания: «Разве Можно Верить Пустым Словам Балерины?»
Это не омоним, а мнемоническая фраза, можно просто "мнемоника". Наподобие "Каждый охотник..." или "Иван родил девчонку...". Омонимы это одинаково звучащие (лучше, если ещё и одинаково пишущиеся) слова, различающиеся смыслом: коса (орудие) и коса (у девушки на голове) и т.п.
Стоило ли называть врагов: басмачей, душманов, "духов", бандитов - моджахедами (это положительное слово) и даже повстанцами? Не знаю. Но автору виднее, он там побывал, а я нет.
А ещё, Дйма, неразличение - по примеру латышского - понятий информационный (доносящий сведения, информирующий) и информативный (содержащий полезную для нас информацию). Тут у русскоязычных всё "информативное". Деградация языка налицо (не при Копылкове будь сказано).
В 12 веке никакой "Московии" не было, так как Москва стала столицей только в 1389 году (конец 14 века). В 12 веке были разрозненные княжества, и не было нормализованного русского языка. В 19 веке были: литературный русский язык, великая русская литература, представленная далеко не одним только Тургеневым, и великая Империя. В 21 веке: деградирующий русский язык ("реализация обещаний" из-под пера профессора) и разбитое корыто на месте Империи.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
IMHOclub sāk darbu latviešu valodā
№195 Леонид Радченко
→ Василий Иванов,
22.10.2013
16:03
Вам там кто-то сообщил, что на референдуме проголосовало ПРОТИВ русского языка всего 5% латышей?
Вас ввели в заблуждение. Гандонов оказалось намного-намного-намного больше.
IMHOclub sāk darbu latviešu valodā
№190 Леонид Радченко
→ Василий Иванов,
22.10.2013
15:55
Природа - супер!!
Ещё надо говорить "обалдеть!"
И русский язык становится супер.
Впору изучать латышский. Чтобы Йоханса Ко читать в оригинале. Он интеллектуал, между прочим...
Mums ir valsts
№23 Леонид Радченко
→ Vadims Faļkovs,
22.10.2013
10:34
Да они задолбали этими «милитаристами» ещё со времён газеты «Атмода». Посмотрел в словаре – по-латышски militaristsзначит то же, что и по-русски «милитарист». Это сторонник войны, а вовсе не военнослужащий как таковой. Даже солдат и офицеров противника мы милитаристами не называли. Но они уже привыкли к такому употреблении.
Ничему уже не удивляюсь. Вошло же в официальный язык латышей слово «оккупация» в его бытовом смысле. Это как если бы русские возвели в официальное достоинство бытовую фразу «латыши фашисты».
В самом деле, разве не оккупация? Нам не нравилось так жить – значит, оккупация!
В самом деле, разве латыши не фашисты? Они не такие как мы и косятся на нас иногда – значит, фашисты!
IMHOclub sāk darbu latviešu valodā
№64 Леонид Радченко
→ Василий Иванов,
22.10.2013
10:20
Но в любом случае, русской общине нужно доносить до латышей свою точку зрения.
А на фига? Зачем способствовать повышению квалификаци врага?
IMHOclub sāk darbu latviešu valodā
№62 Леонид Радченко
→ доктор хаус,
22.10.2013
10:16
Да не "позиционирующие", а многие самые настоящие русские пишут неграмотно, и даже весьма грамотные русские время от времени допускают ошибки в письменном и устном употреблении языка. Потому что язык неимоверно сложен для среднего человека. Русский язык создавался нашими высокоинтеллектуальными предками, а нам, деградировавшим потомкам, стал не под силу.
Mūžīgais krustakarš pret Krieviju
№143 Леонид Радченко
→ Юрий Янсон,
22.10.2013
09:28
Я плохо знаком с творчеством Владимира Вольфовича.
Mūžīgais krustakarš pret Krieviju
№11 Леонид Радченко
21.10.2013
09:44
От начала текста к его концу Цербер как-то незаметно превратился в голема, которому, тем не менее, говорят “Faß!”
Но это ещё ничего…
так усиленно стараются забыть, имитируя состояние преждевременного склероза, что аж за ушами трещит
читая такое, можно язык проглотить и вообще пальчики оближешь
Сравните с политикой «второй независимой», которая смело может претендовать на статус «второй древнейшей». Латвийский пудель заворковал?..
Вторая древнейшая, это, если не ошибаюсь, шакалы пера и гиены ротационных машин. Касательно «второй республики» почти в точку.
Новая собачья порода – латвийский пудель воркующий – тоже доставила.
уже 23 марта в новые немецкие земли вступили нацистские войска
Да не в новые, а в возвращённые без всяких кавычек. Риббентроп правильно всё сформулировал (речь идёт о Мемельском крае).
№8 Леонид Радченко
19.10.2013
13:15
№8 Леонид Радченко
→ Agasfer Karpenko,
18.10.2013
10:00
Так Новодворская это сказала уже много лет назад:
Права человека это был таран для сокрушения СССР, и больше нет нужды в этом орудии;
вы красные большевики, а мы большевики белые
и т.п.
№193 Леонид Радченко
→ N-тропик .,
18.10.2013
09:55
№192 Леонид Радченко
→ Johans Ko,
18.10.2013
09:52
В Латвии есть русские школы - лучше только в России.
А вот это враньё!
Если говорить строго, то русских школ в Латвии нет вообще – есть украинская, еврейская, польская и т.п., но русских нет. Имеются в виду, видимо, так называемые школы нацменьшинств, в которых преподавание на 60% (!) на НЕРУССКОМ языке.
В русских же школах, там где они есть, например, в Грузии, Азербайджане, Киргизии и т.д., преподавание 100% на РУССКОМ языке.
И после Йохансу хватает наглости говорить, что «лучшие только в России» (имеется в виду РФ, очевидно).
№2 Леонид Радченко
18.10.2013
09:42
За вырванной из прежних связей страной сохраняется видимость суверенитета.
В нашем случае никто "страну" не вырывал, "страна" сама радостно вырвала себя из прежних связей и радостно пошла в объятия агрессивного блока НАТО, созданного для уничтожения России и русского народа. Самой "стране" и отвечать, а не какой-то тёмной силе.
№11 Леонид Радченко
16.10.2013
10:06
Русское образование являлось естественной, неотъемлемой частью системы образования в свободной демократической Латвии, основанной в 1918 году.
Ну, если можно считать естественным и неотъемлемым наследие, доставшееся от империи – тюрьмы народов…
№182 Леонид Радченко
→ Товарищ Петерс,
15.10.2013
17:08
это развернутый (многословный) окказионализм, и автор, следовательно, прав
1. Окказионализм это неологизм, то есть, ранее не существовавшее слово, созданный по случаю (по оказии): змея двухметроворостовая у Маяковского и т.п. У автора все слова приводимых им мнемонических фраз, которые, кстати, он не сам придумал, старые, известные и к окказионализмам, таким образом, не имеют отношения. Одноразовыми эти фразы не являются, они созданы живущими в тех местах людьми и активно ими используются в течение многих лет.
2. Как бы то ни было, окказионализм и омоним это совершенно разные вещи. Следовательно, автор не прав.
№73 Леонид Радченко
13.10.2013
14:49
Был и омоним для облегчения запоминания: «Разве Можно Верить Пустым Словам Балерины?»
Это не омоним, а мнемоническая фраза, можно просто "мнемоника". Наподобие "Каждый охотник..." или "Иван родил девчонку...".
Омонимы это одинаково звучащие (лучше, если ещё и одинаково пишущиеся) слова, различающиеся смыслом: коса (орудие) и коса (у девушки на голове) и т.п.
№3 Леонид Радченко
13.10.2013
14:44
Не знаю. Но автору виднее, он там побывал, а я нет.
№57 Леонид Радченко
→ Agasfer Karpenko,
13.10.2013
14:21
О девки с книжкой наотлет!
Позвольте мне вам наперед
Сказать о чтеньи два-три слова.
Читайте с толком, аккуратно,
Чем меньше книжек, тем приятней,
Но отрекитесь без сомненья
От беспорядочного чтенья!
От необузданной той страсти
Пойдут и горе, и напасти,
И не насытит вас тогда
Ни Джойс, ни Сартр, ни Фаллада.
Блажен, кто смолоду читает
И в старости спокойно он
Тот текст на слух воспринимает.
И ездит по ушам как слон.
Природа женщин наградила:
Безделье, время им дала,
На шею выпуклость прибила
И головою назвала.
Она для мужика игрушка,
Тот норовит с ногами влезть.
Там есть и бар, и раскладушка
Извилин целых пять. Иль шесть.
Она собой нас всех прельщает,
Манит к себе толпы людей,
И белый дым над ней витает,
Как дым отеческих церквей.
Рабочье время занимая
В родной Москве жила-была
Библиотекарша младая,
Читала много и спала.
Покойный муж ее мужчиной
Еще не старой был поры.
Но приключилася кончина
Ему от жениной дыры.
Фантазьи разные бывают,
Скажу, соврать вам не боясь.
Но уж такой отвязной бабы
Никто не видел отродясь
Покойный муж моей читалки
Был парень тихий, даже жалкий
И слушая жены наказ
Читал ей в сутки десять раз.
Порой он ноги чуть волочит,
Читать не может, весь больной.
Она и знать того не хочет:
Давай и все тут, дорогой!
Подобной каторги едва ли
Смог вынесть кто. Вот год прошел
И бедный муж в тот мир ушел,
Где нет ни женщин, ни печали.
Вдова, не в силах пылкость нрава
И буйной страсти обуздать,
Пошла налево и направо
И все подряд взялась читать.
Она читала Мураками,
Наполнив ведра все слезами.
Зачитывала вслух до дыр
Макгвайр, Парр и Керстин Гир.
Три года чтенья и кручины
Как сон для вдовушки прошли.
И вот ей без чтеца-мужчины
Тоска и страх на тлен легли.
И мужики пред ней скучают,
Но толку – нет средь них чтеца.
Вдова и плачет и страдает,
А с неба падает маца.
И даже в чтении обычном
Ей угодить никто не мог:
Один Барков был неприличный,
Второй Брэм Стокер и Хичкок.
А третий был уж слишком тонок.
А тот Буковского читал
Похожий на пивной бочонок.
И зазывал на сеновал.
То сетует она на голос –
Не слышно ей, глухой бабусе
То некрасив и тонок волос.
Короче, нафег, не ведуся.
И вот по здравому сужденью
Она к такому заключенью
Не видя толку уж ни в ком,
Пришла, раскинувши умом:
«Мелки мужчинки, все байда,
Чтецов уж нет, хочу тогда ,
С нормальной мордою лица
Как Бернхард Шлинк найти Чтеца!
Мне нужен Чтец такой прекрасный,
Чтоб оживил весь мир ужасный.
Чтоб я погрязла с ним в грехе,
Как с Мо Корнелии Функе.»
И, рассуждая так с собою,
Она помчалась на литпром–
Так долбанутых больше втрое
И просто пьяных под столом.
Был труп девицы бестолковой
Вонючий, голый и в оковах
В разделах X(censored) и ГиХШП
Отмечен комментами «нихт».
№53 Леонид Радченко
→ Дйма Сергеевич Авсеенков,
13.10.2013
14:09
Деградация языка налицо (не при Копылкове будь сказано).
№620 Леонид Радченко
→ Владимир Копылков,
12.10.2013
12:59
русский язык - родоначальник всех остальных языков
Да. Это уже слишком далеко зашло.
Как говорили в 19-м веке, хоть святых выноси.
№615 Леонид Радченко
→ Владимир Копылков,
11.10.2013
21:22
В 12 веке были разрозненные княжества, и не было нормализованного русского языка.
В 19 веке были: литературный русский язык, великая русская литература, представленная далеко не одним только Тургеневым, и великая Империя.
В 21 веке: деградирующий русский язык ("реализация обещаний" из-под пера профессора) и разбитое корыто на месте Империи.