Мужества там никакого не надо. Просто не надо быть трусом, имхо. А как иначе научится языку? Только говоря на нем...
Я в Польше говорю только на польском, хотя и знаю, что никогда не буду на нем свободно говорить :)
Ну, да, это, скорее всего, не совсем в тему :) Но я о том, что не стесняюсь своего акцента. Носители языка всегда будут доброжелательны к тому, кто старается говорить на их языке...
Не знаю, как у Вас. У нас на кафедре, если беседа началась на русском, то присоединившиеся к ней латыши тоже говорят по русски, и на латышский никто не переключается, кроме случая, если подошел кто то, кому трудно говорить по русски. И наоборот. Если началась беседа на латышском, то так она и продолжается, все русские тоже говорят по латышски. И никаких проблем :)
Так уж как то у меня получилось, что у меня нет необразованных подружек... И латышки образованные, и русские тоже, ну если Вы докторов наук считаете образованными :)
Вот времени у меня мало, но в молодости стихи я читала, на русском, на латышском, на английском. Даже увлекалась...
Но как то я не замечаю, что бы эта богатость речи как то бы присутствовала бы в разговорах сегодня.
Последний обзац. Не заметили ли Вы, как русские вставляют латышские слова в свою речь? Это из за "недостатка ума,образования,возможности выразить чувства на РОДНОМ ЯЗЫКЕ" (почти цитата, "недостаток" заменен на "недостатка")?
Язык меняется и будет меняться и мы (условные) этому будим сопротивлятся. И тем не мение он меняться все равно будет :) С этим я согласна. Но я не об этом писала.
Подозреваю, что я как то Вас все таки задела(но был ведь мой П.С.). Уверяю, я этого, действительно, не хотела. Если так, извините ради Б-га!
В латышском языке sviests - vienskaitlinieks. Никогда не слышала sviesti, даже не понятно, что это. Если масло, то - eļļa, eļļas... A sviests - это сливочное масло...
Немного подумала... В народной речи(так можно сказать?) такое может и быть...
Например,
"Te ir Tukuma sviests, te Lēdurgas, te.... kurš no tiem sviestiem tev labāk patīk?"
Но такое не часто услышишь... И... не верно такое :)
Можно, и я свое ИМХО тут вставлю? Я, как и Вы думаю(знаю), что русский язык богаче латышского, как и английский богаче русского. Но познал ли обыватель (русскоговорящий/ русскоязычный/русский) богатства своего языка?
Уж извините, в разговорах, которые слышу, богадство никакого как бы и нет... Не так ли?
Извините, всртеваю... Не очень по теме... , но по латышски вполне можно сказать и siers и sieri, но никак ни sviesti, есть только sviests - в прямом и в переносном смысле :)
П.с. Надеюсь, что не обидела Вас, не каждого бы я поправила. Мне показалось, что Вас можно, Вы действительно хорошо говорите по латышски :)
Были мы в сентябре в Венеции. Заблудились. Дочь меня и спрашивает:"Мама, как тебе кажется, куда нам теперь?" Сказала. Она обрадовалась, хоть это направление уже отпадает :)
"как же так ВСЕ Латыши перед ним "цепур ност", даже памятник поставили"
Далеко не все... Лень было протестовать, тогда ведь что то делать надо, ну позвал бы кто то, тогда - да,... а никто ведь не позвал... Да и... ну фиг с ним
Собралась отвечать Вам долго и нудно, по пунктам, но передумала...
Мой совет, оставте проблемы латгалов им же :) Они никогда не слышали о русскомыслящих латгалов, и Вас, явно, не поймут. Была тут идея об автономии Латгалии, вышла в пшихх...
То что Улманис узурпатор, я кажется неоднократно говорила...
Никакого геноцида латгалов не было, высмеивание языка было (( Что очень плохо.
Я когда то себя как про-улманистку позиционировала?
=====================================
а Депутатов пересажал в тюрьмы), тогда
=========================================
Разве? Об этом я не знала. Брат моего деда тоже был депутатом Саеймы. Но его не Улманис, а ... нахлынущая советская власть. Как и моего деда.
И на последок. Улманис 34-го - большая беда для Латвии...
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
Mūsu skolu revolūcija
№390 Marija Iltiņa
→ Снежинка Αυτονομία,
15.02.2014
19:28
Mūsu skolu revolūcija
№389 Marija Iltiņa
→ Снежинка Αυτονομία,
15.02.2014
19:20
Mūsu skolu revolūcija
№385 Marija Iltiņa
→ Лаокоонт .,
15.02.2014
19:05
Mūsu skolu revolūcija
№383 Marija Iltiņa
→ Лаокоонт .,
15.02.2014
18:53
Krievu kopienas pacietības pēdējā robeža
№453 Marija Iltiņa
→ Кузьмич Кузьмич,
13.02.2014
00:01
Krievu kopienas pacietības pēdējā robeža
№422 Marija Iltiņa
→ Инна Дукальская,
12.02.2014
23:21
Krievu kopienas pacietības pēdējā robeža
№413 Marija Iltiņa
→ Sergejs Ļisejenko,
12.02.2014
23:09
Krievu kopienas pacietības pēdējā robeža
№404 Marija Iltiņa
→ Vadims Faļkovs,
12.02.2014
22:55
Krievu kopienas pacietības pēdējā robeža
№358 Marija Iltiņa
→ Кузьмич Кузьмич,
12.02.2014
21:55
Krievu kopienas pacietības pēdējā robeža
№347 Marija Iltiņa
→ Aleks Kosh,
12.02.2014
21:34
Krievu kopienas pacietības pēdējā robeža
№335 Marija Iltiņa
→ Vadims Faļkovs,
12.02.2014
21:15
№235 Marija Iltiņa
→ Лилия Орлова,
08.02.2014
15:18
Tuvredzīgi cilvēciņi
№51 Marija Iltiņa
→ Андрей Жингель,
07.02.2014
23:33
Kodola sašķelšana
№155 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
07.02.2014
22:49
Kad latvieši iemīlēs Krieviju
№404 Marija Iltiņa
→ Сергей Воронков,
05.02.2014
23:59
№190 Marija Iltiņa
→ Александр Кузьмин,
05.02.2014
23:43
Kodola sašķelšana
№153 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
05.02.2014
23:14
Kodola sašķelšana
№152 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
05.02.2014
23:11
Kodola sašķelšana
№148 Marija Iltiņa
→ Владимир Бычковский,
04.02.2014
22:16
Postnacistiskās Baltijas valstis
№543 Marija Iltiņa
→ Анатолий Первый,
04.02.2014
00:22