Ну, пару-тройку примеров ТАЛАНТЛИВОЙ АНТИСОВЕТЧИНЫ 70-80-ых годов, если такая ЕСТЬ В ПРИРОДЕ.
А вы хотите сказать, что если таких примеров нет или, к примеру, мне лень их приводить, чтобы не затягивать спор до бесконечности, то оставшийся единственный - автоматически становится гениальным за отсутствием других? Вы это серьезно? Нет пирога, так и черствая хлебная корка за таковой сойдет? Я вам лучше другой пример приведу. Аналогичный, правда в другое время и в другой стране. Ярослав Гашек делал это (обс...рал империю) гениально. И поэтому, в отличие от Войновича, входит в золотой фонд мировой литературы. Однако, если вы не намерены допускать даже мысли, что можно критиковать Войновича чисто по литературным соображениям - а якобы только за обс...ние СССР, то извольте. Давайте продолжать. И для начала договоримся об инструментарии. Итак. Первым делом давайте оговорим линейку или другой измерительный инструмент, которым будем честно пользоваться. Хочу посмотреть на его шкалу. Там будет измеряться кол-во в предложении глаголов, деепричастных оборотов или что-то еще? Будет ли эта линейка мерить, насколько удачно автором воплощен замысел, а заодно будет ли показывать, был ли этот замысел вообще, и был ли этот замысел хорош. Про то что какой-то английский журнал или какое угодно сообщество признали Войновича кем-то и чем-то, сразу советую забыть. Иначе получите ссылки, сколько каких журналов и сообществ признали Дарью Донцову мастером пера, не имеющим аналогов в современной литературе.
Понимаете, С. Молотов, я бы мог забрасывать вас цифрами до бесконечности, ничуть не хуже, чем вы меня. И побрил бы вас тиражами Донцовой "на раз", потому что суммарный тираж всех книг Войновича на всех языках мира наверняка вряд ли дотягивает и до половины донцовских и только на русском. Но делать этого не собираюсь. Состоявшегося обмена, считаю, вполне достаточно. Но он был необходим, поскольку вы воспользовались классовым чутьем при определении врага демократии. Однако, мало ли что вам кажется. Повторюсь, что мне трижды наплевать на идеологическую направленность книг Войновича, но и обсирать, простите, нужно уметь талантливо, что у него по моему мнению не наблюдается. Если вы все же можете допустить, что у людей может иметься мнение по литературным достоинствам того или иного произведения того или иного автора, отличное от вашего, и что вы можете ошибаться, несмотря на хорошо развитое чутье, предлагаю разойтись по углам ринга.
Сие является тайной. Возможно, он после передачи и бросился перед Сармите на колени, возможно даже лобызал ей какие-нибудь места, но история об этом умалчивает. Камеру выключили, сволочи.
Сошлюсь на цифры: сегодня «Чонкин», принесший Войновичу всемирную славу, переведен на
35 языков
Сошлюсь на другие цифры: Маринина Александра (Марина Анатольевна Алексеева) Произведения известной писательницы многие годы устойчиво занимают высшие позиции в рейтингах, переведены на 23 языка и издаются в 24 странах мира.
...суммарные тиражи начиная с 2000 года, выглядят следующим образом: Маринина - 14 млн. экз. (по другим данным, 17 млн.), Устинова - 21 млн. экз., а Донцова - 71 миллион.
Убежден, что 71 - это больше полумиллиона. А вот в рижскую драму не ходил, увы. Но вам верю.
Товарищ Петерс. Солдат Иван Чонкин, вслед за Василием Тёркиным ( оттеснив Ивана Бровкина) - давно стал классикой.
Весьма сомнительное утверждение. По поводу "Чонкина" я вполне согласен с оценкой Михаила Веллера: "Придавал большое значение своему «советско-швейковскому» пародийному роману «Приключения солдата Ивана Чонкина» (кажется, название именно – или в общем – таково), юмор которого, на мой взгляд, отличается пошлостью и плоскостью: туповатый юмор простолюдина, сдобренный усердно фекальной темой." (с) От себя еще добавлю, что если первая часть относительно читабельна, далее автора совсем повело, и остальные части - это вышеприведенные слова Веллера, умноженные на два.
интересуюсь только ценой на газ ,патроны для Удара и гомеопатию для собак
Айзек, помилуйте, кто может угрожать такому приятному во всех отношениях человеку! (Не хочется верить, что вы сами бродите по ночам с Ударом, выискивая очередную жертву.)
Но что-то, товарищ Петерс, мешает мне поверить в Ваше чисто стилистическое неприятие Войновича.
Не хотелось бы вас оскорблять, однако не могу не заметить, что вы, по всей видимости, фантазируете. Я уже говорил, что "Шапка" не вызывает у меня ни малейшего отторжения. Пополню список: 1. Войнович "Шапка". 2. Войнович "Два товарища". Это вполне, хотя "Два товарища" с оговорками. Слишком, наверное, раннее творчество. Вайля и Гениса не читал. Следуя вашей логике, творческий дуэт Гаррос - Евдокимов тоже должен вызывать у меня неприязнь из-за по крайней мере Гарроса, однако этого почему-то не происходит. И почему же?
Что-то подсказывает мне, что не получите вы даже на заплатки к покрышкам. Возможно, следовало бы завязать сотрудничество с более богатой этнической диктатурой. Вот парагвайская разведка, говорят, неплохо оплачивает труды своих сотрудников, а также гарантирует весомые пенсионные льготы.
Проза Войновича не нравится мне не из-за того что он ругает СССР, а из-за того как он его ругает Понимаю.
Думаю, что и "проза Шендеровича", и "поэзия Быкова" Вам тоже не
нравится из-за стилистической слабости автора. Зато, наверное, басни
Михалкова и рисунки КуКрыНиксов - претензий не вызывают?
А разве вы не допускаете, что проза Войновича действительно может кому-то не нравиться именно из-за ее слабости, а не из-за политической направленности? Войнович стал классиком и его уже нельзя критиковать? Я что-то пропустил?
Да-да, про гвоздь вы верно подметили, это я как-то упустил. Думаю, надо валить все на того коня, который небрежно подковы топтал и тот гвоздь потерял, коню уже все равно.
Мне кажется, вы немножко смешали в кучу коней и людей. Проза Войновича не нравится мне не из-за того что он ругает СССР, а из-за того как он его ругает. Неизящно. Прямо скажем, топорно. Отец Звездоний и дерьмопровод на мой взгляд не могут являться образцом блестящего юмора, могущего войти в сокровищницу мирового юмора наряду с Я. Гашеком. "ЖД" пока не читал. Скачал его аудиовариант, попробовать послушать, потому что умные люди (Бвана) в каком-то посте сказали, что вроде ничего. По поводу же того, что Бвана лишил вас удовольствия читать Гарольда Роббинса, мне сказать нечего. Вероятно, это художественное преувеличение? С другой стороны, если бы это было так - плохо ли это? Не допускаете ли вы, что ваша личность с ее уникальным мировоззрением сформировалась и обогатилась правильным образом именно потому что вы обошлись без Гарольда Роббинса? Вдруг прочитав его, сейчас вы бы являлись ярым поборником СССР. Можете ли вы поручиться, что этого бы не произошло?
И вдогонку. И за Иляной и ее свестниками, какими бы они ни были, будущее, а не за величественными, но древними боровиками.
Прошу прощения, Хилда, но это возможно лишь в том случае, если ученики Иляны в какой-то момент, расшатав психику на лекциях про СССР и демократию, не полезут массово на Вантовый мост. Тогда некому станет этим будущим управлять. Не зря же в каком-то посте тонко зондировалась почва для возможного сотрудничества с вами - сумеете ли вы в случае чего снять с моста этих несчастных.
В Клубе уже звучала версия, что Латвия хочет прибрать "главный труп" к рукам и разместить его в новом мавзолее (музее оккупации) для поклонения. Поэтому, наверное, и вбрасывается периодически эта тема, чтобы по реакции прощупать отношение к этому народа.
У Рафальсона на Россию старые обиды за то, что Шапиро взяли в Москву
работать, а его нет, вот и Россия должна перед ним покаяться.
Насколько я понимаю, если бы Раймонд Паулс не закрыл когда-то русский театр, то Шапиро в Москву бы не уехал? Но тогда, логически, и у Рафальсона сейчас не было бы причин для зависти к Шапиро и он не требовал бы сейчас от России покаяния? И какой из всего этого можно сделать логический вывод? А вывод таков: во всех безобразиях на этой планете виноват Раймонд Паулс! Вот пусть он перед всеми и кается.
Честно говоря, на Акунина особенно не покушаюсь - мало читал. Войновича же в какой-то момент специально скачал все что нашел в аудиоформате и прослушал. Впечатление - преотвратнейшее. Когда он сто лет назад читал по Би-Би-Си (?) главы из "Москвы 2042", это казалось крутым. Теперь же эта его идея дерьмопровода кажется абсолютной дурновкусицей. Вообще, когда я усиленно слушал аудиокниги по причине их легкой доступности и бесплатности, перерыл много чего, и создалось впечатление, что в современной России с авторами как-то слабовато. Когда я еще покупал в книжных магазинах, сразу направлялся к полке с серией "Альтернатива" (АСТ) или аналогичным сериям других издательств. И думал: ну вот почему, черт побери, англичане умеют, американцы умеют, еще кто-то умеет, а россияне - хрен. Прослушал Прилепинского "Саньку" - вроде мощно по языку, но как-то вся эта нацболовская тематика... Прослушал Елизаровские "Мультики" - не слишком зацепило, хотя очень неплохо. Прочитал его "Библиотекаря" - идея прекраснейшая, воплощение же (скатилось по большому счету к описаниям битв всех этих зомби) как-то... И так кого ни возьми. Вывод, в общем, малоутешительный. А. Толстой с его "Гиперболоидом" и "Аэлитой" в итоге выглядит намного современней многих современных авторов.
И "грузить" подобную публику выступлениями одного из самых читаемых
писателей России, лауреата множества премий, включая две "Национальный
бестселлер" - странный жест администрации Клуба, согласен. "Агентам
Вашигтона", типа Быкова, Ерофеева, Войновича, Акунина и т.д. - не место
рядом с пронзительными выступлениями Линдермана!
Не знаю, годятся ли перечисленные вами персонажи на роль "совести нации", но если рассматривать их как писателей, имена вы, имхо, подобрали слабоватые. Того же Войновича, на мой взгляд, в творчестве зашкаливает в ненависти к СССР. Причины не знаю, не интересовался. Возможно, человеку не дали вовремя какую-нибудь литературную премию, которую он, по его мнению, выстрадал. Однако в литтворчестве недопустимы переборы, и тем паче в произведениях сатирических или юмористических, иначе текст выглядит натужно. Единственная на мой вкус безукоризненно исполненная им вещь, это "Шапка". Имя Акунина в списке больших литераторов думаю, вообще можно пропустить. Не читал художественной прозы Линдермана. Было бы любопытно, кстати.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
№370 Товарищ Петерс
→ A B,
29.07.2012
00:38
№364 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
29.07.2012
00:22
А вы хотите сказать, что если таких примеров нет или, к примеру, мне лень их приводить, чтобы не затягивать спор до бесконечности, то оставшийся единственный - автоматически становится гениальным за отсутствием других? Вы это серьезно? Нет пирога, так и черствая хлебная корка за таковой сойдет?
Я вам лучше другой пример приведу. Аналогичный, правда в другое время и в другой стране. Ярослав Гашек делал это (обс...рал империю) гениально. И поэтому, в отличие от Войновича, входит в золотой фонд мировой литературы.
Однако, если вы не намерены допускать даже мысли, что можно критиковать Войновича чисто по литературным соображениям - а якобы только за обс...ние СССР, то извольте. Давайте продолжать.
И для начала договоримся об инструментарии.
Итак.
Первым делом давайте оговорим линейку или другой измерительный инструмент, которым будем честно пользоваться. Хочу посмотреть на его шкалу. Там будет измеряться кол-во в предложении глаголов, деепричастных оборотов или что-то еще? Будет ли эта линейка мерить, насколько удачно автором воплощен замысел, а заодно будет ли показывать, был ли этот замысел вообще, и был ли этот замысел хорош.
Про то что какой-то английский журнал или какое угодно сообщество признали Войновича кем-то и чем-то, сразу советую забыть. Иначе получите ссылки, сколько каких журналов и сообществ признали Дарью Донцову мастером пера, не имеющим аналогов в современной литературе.
№341 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
28.07.2012
23:35
Но делать этого не собираюсь. Состоявшегося обмена, считаю, вполне достаточно.
Но он был необходим, поскольку вы воспользовались классовым чутьем при определении врага демократии. Однако, мало ли что вам кажется. Повторюсь, что мне трижды наплевать на идеологическую направленность книг Войновича, но и обсирать, простите, нужно уметь талантливо, что у него по моему мнению не наблюдается.
Если вы все же можете допустить, что у людей может иметься мнение по литературным достоинствам того или иного произведения того или иного автора, отличное от вашего, и что вы можете ошибаться, несмотря на хорошо развитое чутье, предлагаю разойтись по углам ринга.
№323 Товарищ Петерс
→ N-тропик .,
28.07.2012
23:08
№319 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
28.07.2012
23:06
сегодня «Чонкин», принесший Войновичу всемирную славу, переведен на 35 языков
Сошлюсь на другие цифры:
Маринина Александра (Марина Анатольевна Алексеева) Произведения известной писательницы многие годы устойчиво занимают высшие позиции в рейтингах, переведены на 23 языка и издаются в 24 странах мира.
...суммарные тиражи начиная с 2000 года, выглядят следующим образом: Маринина - 14 млн. экз. (по другим данным, 17 млн.), Устинова - 21 млн. экз., а Донцова - 71 миллион.
Убежден, что 71 - это больше полумиллиона.
А вот в рижскую драму не ходил, увы. Но вам верю.
№304 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
28.07.2012
22:16
Весьма сомнительное утверждение. По поводу "Чонкина" я вполне согласен с оценкой Михаила Веллера:
"Придавал большое значение своему «советско-швейковскому» пародийному роману «Приключения солдата Ивана Чонкина» (кажется, название именно – или в общем – таково), юмор которого, на мой взгляд, отличается пошлостью и плоскостью: туповатый юмор простолюдина, сдобренный усердно фекальной темой." (с)
От себя еще добавлю, что если первая часть относительно читабельна, далее автора совсем повело, и остальные части - это вышеприведенные слова Веллера, умноженные на два.
№297 Товарищ Петерс
→ A B,
28.07.2012
21:40
Айзек, помилуйте, кто может угрожать такому приятному во всех отношениях человеку! (Не хочется верить, что вы сами бродите по ночам с Ударом, выискивая очередную жертву.)
№293 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
28.07.2012
21:30
Не хотелось бы вас оскорблять, однако не могу не заметить, что вы, по всей видимости, фантазируете.
Я уже говорил, что "Шапка" не вызывает у меня ни малейшего отторжения.
Пополню список:
1. Войнович "Шапка".
2. Войнович "Два товарища".
Это вполне, хотя "Два товарища" с оговорками. Слишком, наверное, раннее творчество.
Вайля и Гениса не читал.
Следуя вашей логике, творческий дуэт Гаррос - Евдокимов тоже должен вызывать у меня неприязнь из-за по крайней мере Гарроса, однако этого почему-то не происходит. И почему же?
№179 Товарищ Петерс
→ A B,
28.07.2012
21:04
№287 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
28.07.2012
20:48
Понимаю.
Думаю, что и "проза Шендеровича", и "поэзия Быкова" Вам тоже не нравится из-за стилистической слабости автора. Зато, наверное, басни Михалкова и рисунки КуКрыНиксов - претензий не вызывают?
А разве вы не допускаете, что проза Войновича действительно может кому-то не нравиться именно из-за ее слабости, а не из-за политической направленности?
Войнович стал классиком и его уже нельзя критиковать? Я что-то пропустил?
№267 Товарищ Петерс
→ Любовь Шапорина,
28.07.2012
20:14
№261 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
28.07.2012
20:09
Проза Войновича не нравится мне не из-за того что он ругает СССР, а из-за того как он его ругает. Неизящно. Прямо скажем, топорно. Отец Звездоний и дерьмопровод на мой взгляд не могут являться образцом блестящего юмора, могущего войти в сокровищницу мирового юмора наряду с Я. Гашеком.
"ЖД" пока не читал. Скачал его аудиовариант, попробовать послушать, потому что умные люди (Бвана) в каком-то посте сказали, что вроде ничего.
По поводу же того, что Бвана лишил вас удовольствия читать Гарольда Роббинса, мне сказать нечего. Вероятно, это художественное преувеличение?
С другой стороны, если бы это было так - плохо ли это? Не допускаете ли вы, что ваша личность с ее уникальным мировоззрением сформировалась и обогатилась правильным образом именно потому что вы обошлись без Гарольда Роббинса? Вдруг прочитав его, сейчас вы бы являлись ярым поборником СССР. Можете ли вы поручиться, что этого бы не произошло?
№240 Товарищ Петерс
→ Марина Феттер,
28.07.2012
19:38
Прошу прощения, Хилда, но это возможно лишь в том случае, если ученики Иляны в какой-то момент, расшатав психику на лекциях про СССР и демократию, не полезут массово на Вантовый мост. Тогда некому станет этим будущим управлять.
Не зря же в каком-то посте тонко зондировалась почва для возможного сотрудничества с вами - сумеете ли вы в случае чего снять с моста этих несчастных.
№187 Товарищ Петерс
→ oleg nevicki,
28.07.2012
16:59
Поэтому, наверное, и вбрасывается периодически эта тема, чтобы по реакции прощупать отношение к этому народа.
№177 Товарищ Петерс
→ Aleksandrs Ļitevskis,
28.07.2012
16:41
Насколько я понимаю, если бы Раймонд Паулс не закрыл когда-то русский театр, то Шапиро в Москву бы не уехал?
Но тогда, логически, и у Рафальсона сейчас не было бы причин для зависти к Шапиро и он не требовал бы сейчас от России покаяния?
И какой из всего этого можно сделать логический вывод?
А вывод таков: во всех безобразиях на этой планете виноват Раймонд Паулс!
Вот пусть он перед всеми и кается.
№171 Товарищ Петерс
→ Bwana Kubwa,
28.07.2012
16:25
Войновича же в какой-то момент специально скачал все что нашел в аудиоформате и прослушал. Впечатление - преотвратнейшее.
Когда он сто лет назад читал по Би-Би-Си (?) главы из "Москвы 2042", это казалось крутым. Теперь же эта его идея дерьмопровода кажется абсолютной дурновкусицей.
Вообще, когда я усиленно слушал аудиокниги по причине их легкой доступности и бесплатности, перерыл много чего, и создалось впечатление, что в современной России с авторами как-то слабовато.
Когда я еще покупал в книжных магазинах, сразу направлялся к полке с серией "Альтернатива" (АСТ) или аналогичным сериям других издательств. И думал: ну вот почему, черт побери, англичане умеют, американцы умеют, еще кто-то умеет, а россияне - хрен.
Прослушал Прилепинского "Саньку" - вроде мощно по языку, но как-то вся эта нацболовская тематика...
Прослушал Елизаровские "Мультики" - не слишком зацепило, хотя очень неплохо. Прочитал его "Библиотекаря" - идея прекраснейшая, воплощение же (скатилось по большому счету к описаниям битв всех этих зомби) как-то...
И так кого ни возьми. Вывод, в общем, малоутешительный. А. Толстой с его "Гиперболоидом" и "Аэлитой" в итоге выглядит намного современней многих современных авторов.
№150 Товарищ Петерс
→ Всем спасибо! До новых встреч,
28.07.2012
15:49
Это как с местной госязыкофобией, если коротко. "Вы недовольны повышением налогов потому, что не хотите учить латышский язык".
№146 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
28.07.2012
15:41
Не знаю, годятся ли перечисленные вами персонажи на роль "совести нации", но если рассматривать их как писателей, имена вы, имхо, подобрали слабоватые.
Того же Войновича, на мой взгляд, в творчестве зашкаливает в ненависти к СССР. Причины не знаю, не интересовался. Возможно, человеку не дали вовремя какую-нибудь литературную премию, которую он, по его мнению, выстрадал. Однако в литтворчестве недопустимы переборы, и тем паче в произведениях сатирических или юмористических, иначе текст выглядит натужно. Единственная на мой вкус безукоризненно исполненная им вещь, это "Шапка".
Имя Акунина в списке больших литераторов думаю, вообще можно пропустить.
Не читал художественной прозы Линдермана. Было бы любопытно, кстати.
№131 Товарищ Петерс
→ Ольга Шапаровская,
28.07.2012
15:23
То есть, вы косвенно подтверждаете то, что он таки ест на завтрак маленький детей?
№117 Товарищ Петерс
→ Александр Кузьмин,
28.07.2012
15:06
Забавно у вас вышло. Теперь так и хочется взглянуть на людей, сделанных из дерьма первосортного. Вот, небось, люди-то. Богатыри!