Своими глазами
17.12.2013
Юрий Мелконов
Исследователь военной истории
Задать джазу по-натовски
Как красная Ботния напала на маленькую Эстонию
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Fe ll,
Вадим Гилис,
Александр Гильман,
доктор хаус,
Heinrich Smirnow,
Mister Zzz,
Владимир Бычковский,
Евгений Лурье,
Борис Бахов,
Вадим Фальков,
Александр Литевский,
Артём Губерман,
Владимир Копылков,
Janis Veldre,
Марк Козыренко,
Дмитрий Моргунов,
Лаокоонт .,
Agasfer Karpenko,
Oleks Podtixov,
Старик Древний,
Владимир Соколов,
Антон Бутницкий,
Товарищ Петерс,
Dieu Donna,
Леонид Радченко,
Александр Харьковский,
Олег Озернов,
Ainars Grinbergs,
Сергей Леонидов,
Red Fox,
Константин Соловьёв,
Александр  Сергеевич,
Юрий Мелконов,
Сергей Радченко,
Vladimir Kirsh,
Эльдар Логинов
В ноябре в странах Балтии и Польше прошли крупные военные учения стран НАТО — Steadfast Jazz 2013.
Автор все время считал, что название учений выбрали романтики и поклонники джаза из натовских штабов. На самом деле никакой поэзии нет, натовская инструкция по выбору названий учений звучит примерно так: «Название Steadfast Jazz было дано учениям в соответствии с процедурой НАТО по выбору названий учений. То, что слово «steadfast» начинается с буквы «S», означает, что в упражнении будут задействованы элементы Главнокомандования Силами союзников в Европе (SHAPE).
Буква «J» в слове «jazz» указывает на то, что учения будут объединенными, а это значит, что будут задействованы все элементы: армия, морские силы, воздушные силы и силы специального назначения». Кстати, дословно перевести название оказалось сложной задачей. Предлагались разные варианты, но потом было решено официально название не переводить.
Стало уже недоброй традицией после российско-белорусских учений «Запад» устраивать военные покатушки в балтийских странах. Политики громогласно заявляли, что учения «Запад» — это репетиция нападения на несчастные, измученные многовековой оккупацией страны Балтии, а российские аналитики громко вещали, что учения «Джаз» на самом деле есть отработка штыкового удара в подбрюшье России.
Правота обеих сторон не подвергалась сомнению, и, заметим, стороны абсолютно не собирались слушать друг друга. Политологи и военные специалисты анализировали происходящие процессы, но, как говорил Козьма Прутков, «специалист подобен флюсу, полнота его односторонняя».
Как же на самом деле развивались события, какие цели и задачи были поставлены для выполнения в ходе упражнений?
Хороша страна Ботния, но Хийумаа лучше всех
Надо сказать, натовские стратеги удивили легендой учений (впрочем, как и российско-белорусские генштабисты со своими диверсантами на территории союзного государства).
Steadfast Jazz 2013. Генералы НАТО — явные хозяева положения.
Официально сценарий учений «Стойкий джаз 2013» звучит примерно так:
В Балтийском море зреет международный конфликт. На эстонском острове Хийумаа обнаружены значительные запасы нефти и газа, и большая северная страна Ботния решила напасть на маленькую, но гордую страну Эстонию и забрать у нее какое-то количество черной маслянистой жидкости. Ботния на картах обозначена, естественно, красным цветом.
Следует предположить, что у самой Ботнии с нефтью напряженка, поэтому всякие намеки на Россию, занимающую первое место в мире по разведанным запасам углеводородов, лишены всякого основания. С другой стороны, для западного обывателя абсолютно ясно, что воевать можно только за нефть (или еще за нефть и газ и за свободу и демократию одновременно), тогда всем понятны воинственные усилия стран-союзников.
Посылать войска за рубеж можно еще для поиска химического оружия, но такая легенда применима больше для диктаторов-тиранов, а в Эстонии с демократией все в порядке.
В ответ на гнусное нападение Ботнии на Эстонию союзники по НАТО вспомнили о 5-м пункте Договора НАТО, в котором говорится, что, если на одного члена нападут, то все члены должны дружно заступиться за обиженного. Ботния про этот пункт, вероятно, забыла или не изучала натовские руководящие документы (учите английский!).
Силы реагирования НАТО (25—40 тыс. чел.) всегда в боевой готовности, и если надо, готовы в бой. И понеслась, НАТО двинуло войска. Как в песне поется:
Если завтра война, если враг нападет,
Если темная сила нагрянет,
Как один человек, весь натовский народ
За свободную Хийумуу встанет...
Заметим, что Ботния, очевидно, не обладала атомным оружием, а то бы шарахнула по заступничкам ядерным ударом, поэтому намеки на Россию опять совершенно не обоснованы.
Они пришли освобождать
Председатель городской управы эстонского города Кярдла Урмас сидел в мэрии и грустно поглядывал в окно, дождливый день и холодная осенняя погода наводили на всякие мысли. Урмас читал инструкционное письмо из Таллина, в котором сообщалось, что в связи с военными учениями на остров должны прибыть союзные войска, чтобы защитить островитян от напавших ботнийцев. Войска следовало встречать со всей торжественностью. Урмас посмотрел в окно, вздохнул и написал на бумажке: «Цветы для встречи освободителей — 20 евро».
Известно, что островитяне отличаются большой скупостью и денег зря не тратят. Урмас посидел, подумал, еще раз прочитал «со всей торжественностью» и приписал в смете еще один нолик — 200 евро.
Звонок телефона отвлек Урмаса от разных мыслей — начальник областной управы громко и строго спрашивал, все ли в городе готово к приему войск-освободителей. Урмас доложил начальству о готовности, положил трубку, посидел, подумал, вздохнул и приписал к цифре еще один нолик — 2000 евро. «А с цветочницей Хельгой я договорюсь», — подумал Урмас.
Директор музея военной истории острова Хийумаа Март ходил среди прибывшей на остров военной техники, похлопывал по броне и приговаривал: «Очень хорошо для нашего музея! А такой пушки у нас еще нет в экспозиции!»
Для островитян всегда был важен вопрос: «Войска придут и уйдут, а что они нам оставят?» Войска разные бывают. Например, русские понастроили здесь много бетонных позиций для береговых батарей, понавезли пушек и всякого оборудования. Немцы, наоборот, все вывозили. Полковник Фон Чишвиц в своих воспоминаниях о захвате Моонзундских островов в 1917 году пишет: «На острове Даго наши войска захватили большие запасы отличного сукна».
Силы и средства
Всего в учениях Сил реагирования НАТО Steadfast Jazz 2013 и в военных учениях Балтийских стран Baltic Host 2013 в ноябре 2013 года принимали участие около 6000 участников из 20 стран, из них 180 военнослужащих латвийских вооруженных сил, а также представителей Министерства обороны и гражданских учреждений. В свою очередь, около 300 латвийских военнослужащих участвовали в решении вопросов, связанных с приемом учений в Латвии.
В Литве все военнослужащие такие же симпатичные?
33 солдата латвийской разведроты побывали на польском учебном полигоне в Дравско-Поморске. На авиационной базе Лиелварде, где в основном находилась обучаемая аудитория учений Baltic Host 2013, было задействовано 60 участников из вооруженных сил и различных служб.
В Латвии на военной базе в Адажи был развернут командный пункт учений, а основные полевые занятия прошли на Дравском полигоне в Польше.
Вдоль центральной улицы командного центра в Адажи.
Разные данные поступали о численности национальных контингентов, прибывших в Польшу для учений. Больше всего приехало французов, немцы прислали только 55 человек, чем сильно огорчили союзников. Почему-то мало прибыло американцев — только 100-200 человек (армия США — 1,4 млн человек).
Поляки рассчитывали собрать на учениях как минимум 15 тысяч натовских военных. Россияне, которые каждые два года устраивают у польской границы маневры «Запад», привлекают к ним в среднем 13 тысяч человек, сотни танков и самолетов.
Когда пришло время приступать к учениям, планы начали стремительно уменьшаться. С 12 тысяч цифра быстро уменьшилась до 10, потом до 8, остановившись в итоге на 6, причем на полигоны отправилось всего около трех тысяч солдат, остальные протирали штаны в штабах. Албания отозвала своих солдат вообще, Дания прислала пять человек, словенцы — четыре.
Подразделение славных морских пехотинцев прибыло с Украины. Украинские военные быстро освоились с окружающей обстановкой и даже получили благодарность местного командования за образцовое содержание лагеря. Мечтателей среди украинских военных теперь нет. Сегодня их скорее привлекал сам процесс загранкомандировки.
Media Day на Steadfast Jazz
Меры безопасности 6 ноября в поселке Адажи принимались исключительные. Проносились машины военной полиции, с мигалками проскакивали кортежи президентов, одних только представителей различных латвийских, балтийских и иностранных СМИ приехало три автобуса.
Мероприятие стоило того — сюда в Адажи на Media and VIP Day учений Steafast Jazz 2013 прибыли все три президента Балтийский стран : Андрис Берзиньш — президент Латвии, Тоомас Хендрик Ильвес — президент Эстонии и Даля Грибаускайте — президент Литвы. Сюда же приехал Генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен вместе со старшими офицерами и командирами стран НАТО.
Президенты и Генсек НАТО осматривают командный центр учений в Адажи.
Журналисты и гости собрались в культурном центре поселка Адажи (бывший дом культуры поселка Адажи и агрофирмы «Адажи»).
В 1986 году на базе колхоза «Адажи», успевшего присоединить к себе соседние хозяйства, была создана крупная агрофирма. Здесь родились первые советские чипсы из жареной картофельной соломки, которые сейчас являются узнаваемым латвийским брендом. Агрофирма «Адажи» в конце 80-х годов гремела на весь Советский Союз, в 1990 годусюда приезжал тогда Генеральный секретарь ЦК КПСС, а впоследствии президент СССР Михаил Горбачев вместе с Раисой Максимовной.
Так что Адажи место для генсеков и президентов нахоженное, можно приезжать, только сельхоз продукцию здесь больше не производят и самый популярный тут продукт — солдатский паек. В Адажи находится крупнейшая в Латвии военная база.
После строгой проверки журналисты собирались в фойе ДК «Адажи», было много знакомых лиц по латвийским СМИ, как всегда, много литовцев, конечно, корреспонденты ведущих западных агентств. Были встречи, обмен мнениями, все отмечали важность происходящих событий.
Наш военный обозреватель Юрий Мелконов, как всегда, в самом центре событий.
Чувствовалась «американская рука» во всем происходящем. Американцы, как известно, всегда собирают сразу трех балтийских президентов и продвигают направления совместной политики. Замечено, что Россия никогда не ставила Балтийские страны в один ряд, а предпочитает работать с каждой балтийской страной индивидуально, учитывая особенности и геополитическое значение каждой страны.
Всем собравшимся военным, журналистам и приглашенным лицам были вручены бейджики на разноцветных лентах. С лентами белого и желтого цветов пускали в первый ряд, а журналистам достались красные ленты — цветовая, так сказать, дифференциация. Приехало много представителей военных СМИ разных стран. Надо сказать, натовцы всегда уделяют большое внимание работе с прессой, вам все покажут и расскажут и создадут все условия для работы.
Собравшиеся долго ждали появления первых лиц. Время занимал французский полковник Мишель Яковлефф, который шутил, бросал какие-то фразы и явно завоевал внимание публики.
Любимец прессы — полковник Мишель Яковлефф.
Президентов ждали довольно долго, но начальство всегда опаздывает, это нормально. Фраза про точность королей — сказочки для простаков.
Наконец и Мишель произнес что-то вроде «Господа офицеры!», и в зал вошли три президента, генсек НАТО и высшие генералы и офицеры НАТО. Все собрались в первом ряду. Фотографам дали возможность запечатлеть каждый жест, взгляд и движение президентов. Надо сказать, что все происходило в абсолютной тишине.
Первым с докладом о текущем моменте выступил командующий учениями генерал Ганс Лотар Домросе (Hans-Lothar Domröse, Германия, Бундесвер). Генерал рассказал, как организованы силы на учениях, сколько солдат, самолетов танков и кораблей принимают участие в учениях. Затем выступил начальник штаба, который описал легенду учений.
Одновременно на большом экране показывали жуткий сюжет вымышленной телекомпании WMT о нагнетании обстановки в районе острове Хийумаа. Бегущей новостной лентой сообщаются тревожные новости в стиле компании SNN. Надо сказать, новости сделаны неплохо, создают настроение опасности. Тревога нарастает, и вот уже Ботния двинула войска и флот на Хийумаа. Эстония просит помощи, и НАТО принимает решение помочь союзнику. Военная мощь Альянса обрушивается на Ботнию. Крови не видно, но она где-то есть. Почему-то опять подумалось о ядерном ударе, но, очевидно, НАТО уже победило, и Эстония была спасена. Занавес...
Президенты и общественность удовлетворены ходом событий. Однако легенда учений есть история довольно условная, можно сказать, что это песня, былина, а художественное повествование вправе иметь гиперболы.
Оставим легенду в покое, гораздо интереснее место, которое выбрали натовские генералы для реализации идеи господства на Балтике.
Тень императора и реликт двух мировых войн
Самое важное место в Финском заливе — это остров Хийумаа. Раньше он назывался по-немецки остров Даго, славился своими рыбаками и отличной шерстью. Известно, что шерсть островных овец гораздо лучше по качеству, чем шерсть материковых барашков. Хороший свитер с острова Хийумаа всегда пользовался большим спросом у моряков и рыбаков, а шерстяные носки и шапочки помогут вам избежать простуды и согреют в самый сильный холод.
Но остров Даго имеет и огромное стратегическое значение для обороны Финского залива и столицы Российской империи — города Санкт-Петербурга. Уже в марте 1912 года император Николай II подписал приказ о подготовке к войне Балтийского театра военных действий в Финском заливе. Предполагалось устроить несколько рядов минно-артиллерийских позиций, которые последовательно перекрывали Финский залив с двух берегов от Аландских островов до Кронштадта.
Остров Хийумаа был основой передовой оборонительной позиции Балтийского флота, на мысе Тахкуна были построены батарея № 39 (4 х 305 мм) и батарея № 38 (4 х 152 мм) в Лехтма. Финский залив перекрывался многочисленными рядами мин, а в море дозор на позиции осуществляли эсминцы и крейсера.
На финской стороне тоже строились батареи. Мощные береговые укрепления сооружались на островах Нарген, Вульф, Куйвассаари, Макилотто и других. Лучшие военные инженеры участвовали в реализации оборонной политики империи.
В Первую мировую войну германский флот так и не рискнул осуществить прорыв своих линкоров в Финский залив. Первый рейд крейсера «Магдебург» 13 августа 1914 года на восток закончился гибелью корабля на камнях острова Оденсхольм рядом с островом Даго.
Севший на мель «Магдебург». На фоне виден маяк острова Оденхольм.
В 1930-е годы эстонцы восстановили русскую 12-дюймовую батарею на острове Аэгна, финны ввели в строй 12-дюймовую батарею на острове Куйвассаари. Между батареями через Финский залив протянули телефонный кабель, и эстонские и финские артиллеристы получили возможность корректировать огонь своих батарей. А ширина Финского залива в этом месте чуть больше 30 километров.
То, что было задумано императором для обороны Российского государства, было использовано во вред России. Финский залив перекрывался обуховскими двенадцатидюймовками и мог быть закрыт для советского военного и торгового флотов.
В мире нет более явной угрозы войны, как закрытие проливов. Проливы — это артерии мировой торговли, тысячи кораблей проходят ежедневно Ла-Манш, Гибралтар, Ирбенский пролив, Датские проливы, Босфор, Суэц и Панамы.
Для Эстонии и Финляндии обладание средствами закрытия судоходства в Финском заливе в 1939 году привело к войне Финляндии с Советским Союзом, вводу войск СССР в Эстонию и потерей Эстонской республикой независимости в 1940 году.
Во Вторую Мировую войну на острове Хийумаа и Осмуссаар размещались советские 180-мм и 130-мм береговые батареи. Героическая оборона Моонзундских островов навсегда вошла в историю Великой Отечественной войны.
Распределение ролей
Геополитическая роль Эстонии — сторож Финского залива, геополитическое предназначение Латвии — сторожить Ирбенский пролив, у Литвы нет большой геополитической роли на Балтике, но Литва — это ключ ко всей Прибалтике, что неоднократно доказывалось ходом истории. Когда в 1944 году советские войска генерала Баграмяна взяли Палангу и вышли на берег Балтийского моря, тем самым они отрезали всю германскую группу армий «Север» и практически решили исход борьбы в Прибалтике.
Автору, конечно, приятно, что его книги «Батареи Моонзунда», «Пушки Курляндского берега», рассказывающие о военной истории Балтики, находятся в библиотеках военных академий Вест-Пойнт и Сандхерст, в собраниях книг по геополитике ведущих университетов США, Балтийского колледжа обороны в Тарту (этих книг, разумеется, нет в библиотеке Латвийской Национальной академии обороны), по этим книгам проводится обучение будущих офицеров и ведется разработка военных учений на Балтике. Но все-таки хотелось предупредить различных местных и приезжих стратегов:
Не надо играть в войну на острове Хийумаа, это очень опасно для дела мира! Лучшая гарантия безопасности для Эстонии и Балтийских государств — мирная дружественная политика и сокращение военной активности на Балтике. Балтийское море — море мира! Лучше пусть натовцы покупают на Хийумаа теплые носки и держат ноги в тепле, здоровей будут...
Вместе мы — Альянс
Генеральный секретарь НАТО и президенты стран Балтии.
После общей встречи президенты Балтийских стран и генсек НАТО прошли в конференц-зал ДК Адажи, где провели пресс-конференцию, на которой ответили на вопросы журналистов.
В своем выступлении генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен подчеркнул, что цель упражнения Steadfast Jazz — 2013 заключается в проверке готовности Сил реагирования НАТО. Обучение является сигналом, что мы готовы защищать эти государства.
«Силы реагирования НАТО является основным авангардом, способным предотвратить угрозу. Эта подготовка связана с совместным строительством будущего, и национальные вооруженные силы разных стран работают вместе без сучка и задоринки», — сказал Расмуссен.
Следующие учения такой же направленности пройдут в 2015 году в Южной Европе — в Италии, Испании и Португалии, подальше от Балтийского региона. «Обучение может проходить в любом государстве члене НАТО, — подчеркнул генсек. (Оно и понятно, к 2015 году только сумасшедший будет продолжать дразнить возрождающуюся и крепнущую Россию военными играми на Балтике).
Кроме того, генеральный секретарь НАТО напомнил, что государства-члены должны иметь военный бюджет, достаточный для поддержания безопасности НАТО. Он приветствовал тот факт, что Эстония тратит на оборону 2% от ВВП. Латвия и Литва взяли обязательства довести военные бюджеты до 2% ВВП.
Проходящие в Балтийских странах и Польше военные учения Андерс Фог Расмуссен назвал сигналом того, что Альянс готов защищать союзников, но подчеркнул, что учения не направлены против России. Генсек также отметил, что у России нет намерений нападать на страны НАТО.
Генсек Расмуссен: Россия не собирается нападать на НАТО!
В свою очередь, президент Литвы Даля Грибаускайте утверждала, что учения важны для укрепления доверия. «Они важны для доверия, ничего иного. Для нас это самое важное — мы уверены в том, что можем защититься вместе с союзниками», — заявила Грибаускайте на совместном брифинге.
Президенты всех трех стран Балтии поблагодарили Расмуссена за проделанную работу. Президент Эстонии Томас Хендрик Ильвес сказал, что рад возможности убедиться в том, насколько силен Альянс в обороне своих стран-участниц.
Латвийский президент Андрис Берзиньш сказал, что встретился в среду с Расмуссеном. Во время встречи обсуждались важные для безопасности Латвии вопросы, миссия в Афганистане и сотрудничество между вооруженными силами стран НАТО.
«Да, да, да», — ответили по очереди президенты трех стран на вопрос, чувствуют ли они, что НАТО в полном объеме обеспечивает их безопасность.
Надо сказать, что из всех трех президентов и генсека НАТО в вооруженных силах служил только латвийский Андрис Берзиньш — три года в Советской армии.
Президент Берзиньш — военная косточка! Как-никак три года в Советской армии...
Штаб Прибалтийского фронта
Затем высокие гости и журналисты проехали на военную базу Адажи, где побывали в полевом оперативном командном центре учений Steafast Jazz — 2013. Журналистам была предоставлена возможность осмотреть центр и взять интервью у экспертов различных командных структур НАТО.
Оперативный командный центр производил хорошее впечатление.
Полевой штаб в Адажи был организован прекрасно, установлены 20 больших сборных палаток, развернуты линии связи и электропитания, в небо устремлены антенны дальней радиосвязи, работают генераторы, подается тепло, установлено наружное освещение.
Двойной охранный периметр из колючей проволоки говорил о том, что на объекте используются документы с грифом «Сов. секретно».
По масштабам командный центр напоминал штаб общевойсковой армии, а по объему решаемых оперативных задач — штаб фронта.
Работа штаба есть часть военного искусства, поэтому всегда приятно видеть хорошую военную работу, когда все грамотно устроено и каждый солдат четко выполняет свои обязанности.
Пост №1.
«Пиво — только членам профсоюза!»
Надо сказать, что активных действий в Латвии на учениях Steafast Jazz — 2013 не происходило, только работа штаба учений в Адажи. Все военные упражнения отрабатывались на Дравском полигоне в Польше. Там проходили боевые стрельбы, передвигалась военная техника («На поле танки грохотали, солдаты шли в последний бой...»), но в целом учения в Польше были скорее полкового масштаба.
Балтийский Host
На фоне пропагандистской шумихи вокруг учений Steadfast Jazz — 2013 (президенты, генсек, генералы, пресса, телевидение и т.д.) к учениям Baltic Host (BH) не привлекалось внимание прессы и общественности.
Но события, которые проиходили на этих учениях, имели гораздо большее значение для всех Балтийских стран. Цели учений не скрывались — это прием и размещение войск стран НАТО в Латвии, Литве и Эстонии.
По-английски host — хозяин, принимающий гостей. Иностранные войска должны прибыть в страны Балтии на время учений, в случае кризисных ситуаций и в других случаях, которые никто даже не расписывает.
Никаких юридических препятствий для прибытия войск союзников нет. В рамках НАТО этого, возможно, и не надо ждать, когда Ботния нападет на Эстию — приезжай и размещайся.
В учениях BH принимают участие гражданские чиновники, работники самоуправлений. Этих людей специально отбирают заранее, проводят с ними инструктивные занятия, готовят планы размещения войск на территории самоуправлений, оформляют соответствующую форму допуска к секретной работе, учат на курсах английского языка — то есть обычная организационная работа, и она выполняется неукоснительно в масштабах округа, волости, края, региона, всей страны, стран Балтии.
Работа в этом направлении ведется масштабная, ответственная и постоянная. Как только наступит «кризисная ситуация», так сразу войска и приедут. С кризисом можно и помочь, устроить, например, пару провокаций, или само все устроится, благо, поводов для ввода войск в наших странах можно найти много. Раньше бы это назвали оккупацией, теперь будет «встреча войск союзников».
Так вот кто дирижирует джазом...
Прием войск в Латвии, например, уже отрабатывался в 2011 и 2012 годах на учениях BALTOPS, Sabre Strike, военная техника и личный состав разгружались с транспортных кораблей в Вентспилсском и Рижском портах. В портах формировались железнодорожные эшелоны, и войска доставлялись в места дислокации (на специально подготовленные инженерными войсками США площадки для размещения войск типа «Римский лагерь»).
Войска также передвигались по Латвии автоколоннами, причем в ряде случаев командир колонны имел только карту с пунктом назначения и не получал даже местного сопровождающего.
Кстати, разгрузку техники с судов журналистам показывали в портах, а вот уехала ли эта техника обратно — неизвестно.
В 2012 году в Риге было продемонстрировано прибытие в аэропорт большого военно-транспортного самолета С-5 Galaxy. Воздушный гигант доставил в Ригу 70 американских военнослужащих, четыре бронетранспортера «Страйк», то есть штаб группировки войск, которая разворачивалась на учениях. Время полета из Пенсильвании через Канаду, Северный полюс — 7 часов.
Десантирование техники с моря также было продемонстрировано на учениях в Палдиски в Эстонии и в Паланге в Литве. На учениях в Паланге над Литвой пролетели два стратегических бомбардировщика В-52. Вообще авиация США использовалась неоднократно, и причем всегда поддчеркивалось: «Мы прибудем в любое место, в любое время и с нужного нам направления». Роль войск-гостей выполняют всегда США. На учениях Baltic Host армии Балтийских стран выполняют функцию принимающей стороны, готовят, оборудуют, охраняют места дислокации и пути следования. Никто всерьез не рассматривает боевые возможности армий Балтийских стран, да их просто и нет, так что в атаку латвийским солдатам ходить не придется.
Таким образом, в один прекрасный день можно проснуться и увидеть во дворе американский БТР или танк «Абрамс». Все произойдет быстро, организованно с согласия и при поддержке местных властей. Правительство примет какое-нибудь невнятное заявление «О необходимости наведения конституционного порядка в стране» — и начнется новый исторический период в истории Латвии.
Автор все время считал, что название учений выбрали романтики и поклонники джаза из натовских штабов. На самом деле никакой поэзии нет, натовская инструкция по выбору названий учений звучит примерно так: «Название Steadfast Jazz было дано учениям в соответствии с процедурой НАТО по выбору названий учений. То, что слово «steadfast» начинается с буквы «S», означает, что в упражнении будут задействованы элементы Главнокомандования Силами союзников в Европе (SHAPE).
Буква «J» в слове «jazz» указывает на то, что учения будут объединенными, а это значит, что будут задействованы все элементы: армия, морские силы, воздушные силы и силы специального назначения». Кстати, дословно перевести название оказалось сложной задачей. Предлагались разные варианты, но потом было решено официально название не переводить.
Стало уже недоброй традицией после российско-белорусских учений «Запад» устраивать военные покатушки в балтийских странах. Политики громогласно заявляли, что учения «Запад» — это репетиция нападения на несчастные, измученные многовековой оккупацией страны Балтии, а российские аналитики громко вещали, что учения «Джаз» на самом деле есть отработка штыкового удара в подбрюшье России.
Правота обеих сторон не подвергалась сомнению, и, заметим, стороны абсолютно не собирались слушать друг друга. Политологи и военные специалисты анализировали происходящие процессы, но, как говорил Козьма Прутков, «специалист подобен флюсу, полнота его односторонняя».
Как же на самом деле развивались события, какие цели и задачи были поставлены для выполнения в ходе упражнений?
Хороша страна Ботния, но Хийумаа лучше всех
Надо сказать, натовские стратеги удивили легендой учений (впрочем, как и российско-белорусские генштабисты со своими диверсантами на территории союзного государства).
Steadfast Jazz 2013. Генералы НАТО — явные хозяева положения.
Официально сценарий учений «Стойкий джаз 2013» звучит примерно так:
В Балтийском море зреет международный конфликт. На эстонском острове Хийумаа обнаружены значительные запасы нефти и газа, и большая северная страна Ботния решила напасть на маленькую, но гордую страну Эстонию и забрать у нее какое-то количество черной маслянистой жидкости. Ботния на картах обозначена, естественно, красным цветом.
Следует предположить, что у самой Ботнии с нефтью напряженка, поэтому всякие намеки на Россию, занимающую первое место в мире по разведанным запасам углеводородов, лишены всякого основания. С другой стороны, для западного обывателя абсолютно ясно, что воевать можно только за нефть (или еще за нефть и газ и за свободу и демократию одновременно), тогда всем понятны воинственные усилия стран-союзников.
Посылать войска за рубеж можно еще для поиска химического оружия, но такая легенда применима больше для диктаторов-тиранов, а в Эстонии с демократией все в порядке.
В ответ на гнусное нападение Ботнии на Эстонию союзники по НАТО вспомнили о 5-м пункте Договора НАТО, в котором говорится, что, если на одного члена нападут, то все члены должны дружно заступиться за обиженного. Ботния про этот пункт, вероятно, забыла или не изучала натовские руководящие документы (учите английский!).
Силы реагирования НАТО (25—40 тыс. чел.) всегда в боевой готовности, и если надо, готовы в бой. И понеслась, НАТО двинуло войска. Как в песне поется:
Если завтра война, если враг нападет,
Если темная сила нагрянет,
Как один человек, весь натовский народ
За свободную Хийумуу встанет...
Заметим, что Ботния, очевидно, не обладала атомным оружием, а то бы шарахнула по заступничкам ядерным ударом, поэтому намеки на Россию опять совершенно не обоснованы.
Они пришли освобождать
Председатель городской управы эстонского города Кярдла Урмас сидел в мэрии и грустно поглядывал в окно, дождливый день и холодная осенняя погода наводили на всякие мысли. Урмас читал инструкционное письмо из Таллина, в котором сообщалось, что в связи с военными учениями на остров должны прибыть союзные войска, чтобы защитить островитян от напавших ботнийцев. Войска следовало встречать со всей торжественностью. Урмас посмотрел в окно, вздохнул и написал на бумажке: «Цветы для встречи освободителей — 20 евро».
Известно, что островитяне отличаются большой скупостью и денег зря не тратят. Урмас посидел, подумал, еще раз прочитал «со всей торжественностью» и приписал в смете еще один нолик — 200 евро.
Звонок телефона отвлек Урмаса от разных мыслей — начальник областной управы громко и строго спрашивал, все ли в городе готово к приему войск-освободителей. Урмас доложил начальству о готовности, положил трубку, посидел, подумал, вздохнул и приписал к цифре еще один нолик — 2000 евро. «А с цветочницей Хельгой я договорюсь», — подумал Урмас.
Директор музея военной истории острова Хийумаа Март ходил среди прибывшей на остров военной техники, похлопывал по броне и приговаривал: «Очень хорошо для нашего музея! А такой пушки у нас еще нет в экспозиции!»
Для островитян всегда был важен вопрос: «Войска придут и уйдут, а что они нам оставят?» Войска разные бывают. Например, русские понастроили здесь много бетонных позиций для береговых батарей, понавезли пушек и всякого оборудования. Немцы, наоборот, все вывозили. Полковник Фон Чишвиц в своих воспоминаниях о захвате Моонзундских островов в 1917 году пишет: «На острове Даго наши войска захватили большие запасы отличного сукна».
Силы и средства
Всего в учениях Сил реагирования НАТО Steadfast Jazz 2013 и в военных учениях Балтийских стран Baltic Host 2013 в ноябре 2013 года принимали участие около 6000 участников из 20 стран, из них 180 военнослужащих латвийских вооруженных сил, а также представителей Министерства обороны и гражданских учреждений. В свою очередь, около 300 латвийских военнослужащих участвовали в решении вопросов, связанных с приемом учений в Латвии.
В Литве все военнослужащие такие же симпатичные?
33 солдата латвийской разведроты побывали на польском учебном полигоне в Дравско-Поморске. На авиационной базе Лиелварде, где в основном находилась обучаемая аудитория учений Baltic Host 2013, было задействовано 60 участников из вооруженных сил и различных служб.
В Латвии на военной базе в Адажи был развернут командный пункт учений, а основные полевые занятия прошли на Дравском полигоне в Польше.
Вдоль центральной улицы командного центра в Адажи.
Разные данные поступали о численности национальных контингентов, прибывших в Польшу для учений. Больше всего приехало французов, немцы прислали только 55 человек, чем сильно огорчили союзников. Почему-то мало прибыло американцев — только 100-200 человек (армия США — 1,4 млн человек).
Поляки рассчитывали собрать на учениях как минимум 15 тысяч натовских военных. Россияне, которые каждые два года устраивают у польской границы маневры «Запад», привлекают к ним в среднем 13 тысяч человек, сотни танков и самолетов.
Когда пришло время приступать к учениям, планы начали стремительно уменьшаться. С 12 тысяч цифра быстро уменьшилась до 10, потом до 8, остановившись в итоге на 6, причем на полигоны отправилось всего около трех тысяч солдат, остальные протирали штаны в штабах. Албания отозвала своих солдат вообще, Дания прислала пять человек, словенцы — четыре.
Подразделение славных морских пехотинцев прибыло с Украины. Украинские военные быстро освоились с окружающей обстановкой и даже получили благодарность местного командования за образцовое содержание лагеря. Мечтателей среди украинских военных теперь нет. Сегодня их скорее привлекал сам процесс загранкомандировки.
Media Day на Steadfast Jazz
Меры безопасности 6 ноября в поселке Адажи принимались исключительные. Проносились машины военной полиции, с мигалками проскакивали кортежи президентов, одних только представителей различных латвийских, балтийских и иностранных СМИ приехало три автобуса.
Мероприятие стоило того — сюда в Адажи на Media and VIP Day учений Steafast Jazz 2013 прибыли все три президента Балтийский стран : Андрис Берзиньш — президент Латвии, Тоомас Хендрик Ильвес — президент Эстонии и Даля Грибаускайте — президент Литвы. Сюда же приехал Генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен вместе со старшими офицерами и командирами стран НАТО.
Президенты и Генсек НАТО осматривают командный центр учений в Адажи.
Журналисты и гости собрались в культурном центре поселка Адажи (бывший дом культуры поселка Адажи и агрофирмы «Адажи»).
В 1986 году на базе колхоза «Адажи», успевшего присоединить к себе соседние хозяйства, была создана крупная агрофирма. Здесь родились первые советские чипсы из жареной картофельной соломки, которые сейчас являются узнаваемым латвийским брендом. Агрофирма «Адажи» в конце 80-х годов гремела на весь Советский Союз, в 1990 годусюда приезжал тогда Генеральный секретарь ЦК КПСС, а впоследствии президент СССР Михаил Горбачев вместе с Раисой Максимовной.
Так что Адажи место для генсеков и президентов нахоженное, можно приезжать, только сельхоз продукцию здесь больше не производят и самый популярный тут продукт — солдатский паек. В Адажи находится крупнейшая в Латвии военная база.
После строгой проверки журналисты собирались в фойе ДК «Адажи», было много знакомых лиц по латвийским СМИ, как всегда, много литовцев, конечно, корреспонденты ведущих западных агентств. Были встречи, обмен мнениями, все отмечали важность происходящих событий.
Наш военный обозреватель Юрий Мелконов, как всегда, в самом центре событий.
Чувствовалась «американская рука» во всем происходящем. Американцы, как известно, всегда собирают сразу трех балтийских президентов и продвигают направления совместной политики. Замечено, что Россия никогда не ставила Балтийские страны в один ряд, а предпочитает работать с каждой балтийской страной индивидуально, учитывая особенности и геополитическое значение каждой страны.
Всем собравшимся военным, журналистам и приглашенным лицам были вручены бейджики на разноцветных лентах. С лентами белого и желтого цветов пускали в первый ряд, а журналистам достались красные ленты — цветовая, так сказать, дифференциация. Приехало много представителей военных СМИ разных стран. Надо сказать, натовцы всегда уделяют большое внимание работе с прессой, вам все покажут и расскажут и создадут все условия для работы.
Собравшиеся долго ждали появления первых лиц. Время занимал французский полковник Мишель Яковлефф, который шутил, бросал какие-то фразы и явно завоевал внимание публики.
Любимец прессы — полковник Мишель Яковлефф.
Президентов ждали довольно долго, но начальство всегда опаздывает, это нормально. Фраза про точность королей — сказочки для простаков.
Наконец и Мишель произнес что-то вроде «Господа офицеры!», и в зал вошли три президента, генсек НАТО и высшие генералы и офицеры НАТО. Все собрались в первом ряду. Фотографам дали возможность запечатлеть каждый жест, взгляд и движение президентов. Надо сказать, что все происходило в абсолютной тишине.
Первым с докладом о текущем моменте выступил командующий учениями генерал Ганс Лотар Домросе (Hans-Lothar Domröse, Германия, Бундесвер). Генерал рассказал, как организованы силы на учениях, сколько солдат, самолетов танков и кораблей принимают участие в учениях. Затем выступил начальник штаба, который описал легенду учений.
Одновременно на большом экране показывали жуткий сюжет вымышленной телекомпании WMT о нагнетании обстановки в районе острове Хийумаа. Бегущей новостной лентой сообщаются тревожные новости в стиле компании SNN. Надо сказать, новости сделаны неплохо, создают настроение опасности. Тревога нарастает, и вот уже Ботния двинула войска и флот на Хийумаа. Эстония просит помощи, и НАТО принимает решение помочь союзнику. Военная мощь Альянса обрушивается на Ботнию. Крови не видно, но она где-то есть. Почему-то опять подумалось о ядерном ударе, но, очевидно, НАТО уже победило, и Эстония была спасена. Занавес...
Президенты и общественность удовлетворены ходом событий. Однако легенда учений есть история довольно условная, можно сказать, что это песня, былина, а художественное повествование вправе иметь гиперболы.
Оставим легенду в покое, гораздо интереснее место, которое выбрали натовские генералы для реализации идеи господства на Балтике.
Тень императора и реликт двух мировых войн
Самое важное место в Финском заливе — это остров Хийумаа. Раньше он назывался по-немецки остров Даго, славился своими рыбаками и отличной шерстью. Известно, что шерсть островных овец гораздо лучше по качеству, чем шерсть материковых барашков. Хороший свитер с острова Хийумаа всегда пользовался большим спросом у моряков и рыбаков, а шерстяные носки и шапочки помогут вам избежать простуды и согреют в самый сильный холод.
Но остров Даго имеет и огромное стратегическое значение для обороны Финского залива и столицы Российской империи — города Санкт-Петербурга. Уже в марте 1912 года император Николай II подписал приказ о подготовке к войне Балтийского театра военных действий в Финском заливе. Предполагалось устроить несколько рядов минно-артиллерийских позиций, которые последовательно перекрывали Финский залив с двух берегов от Аландских островов до Кронштадта.
Остров Хийумаа был основой передовой оборонительной позиции Балтийского флота, на мысе Тахкуна были построены батарея № 39 (4 х 305 мм) и батарея № 38 (4 х 152 мм) в Лехтма. Финский залив перекрывался многочисленными рядами мин, а в море дозор на позиции осуществляли эсминцы и крейсера.
На финской стороне тоже строились батареи. Мощные береговые укрепления сооружались на островах Нарген, Вульф, Куйвассаари, Макилотто и других. Лучшие военные инженеры участвовали в реализации оборонной политики империи.
В Первую мировую войну германский флот так и не рискнул осуществить прорыв своих линкоров в Финский залив. Первый рейд крейсера «Магдебург» 13 августа 1914 года на восток закончился гибелью корабля на камнях острова Оденсхольм рядом с островом Даго.
Севший на мель «Магдебург». На фоне виден маяк острова Оденхольм.
В 1930-е годы эстонцы восстановили русскую 12-дюймовую батарею на острове Аэгна, финны ввели в строй 12-дюймовую батарею на острове Куйвассаари. Между батареями через Финский залив протянули телефонный кабель, и эстонские и финские артиллеристы получили возможность корректировать огонь своих батарей. А ширина Финского залива в этом месте чуть больше 30 километров.
То, что было задумано императором для обороны Российского государства, было использовано во вред России. Финский залив перекрывался обуховскими двенадцатидюймовками и мог быть закрыт для советского военного и торгового флотов.
В мире нет более явной угрозы войны, как закрытие проливов. Проливы — это артерии мировой торговли, тысячи кораблей проходят ежедневно Ла-Манш, Гибралтар, Ирбенский пролив, Датские проливы, Босфор, Суэц и Панамы.
Для Эстонии и Финляндии обладание средствами закрытия судоходства в Финском заливе в 1939 году привело к войне Финляндии с Советским Союзом, вводу войск СССР в Эстонию и потерей Эстонской республикой независимости в 1940 году.
Во Вторую Мировую войну на острове Хийумаа и Осмуссаар размещались советские 180-мм и 130-мм береговые батареи. Героическая оборона Моонзундских островов навсегда вошла в историю Великой Отечественной войны.
Распределение ролей
Геополитическая роль Эстонии — сторож Финского залива, геополитическое предназначение Латвии — сторожить Ирбенский пролив, у Литвы нет большой геополитической роли на Балтике, но Литва — это ключ ко всей Прибалтике, что неоднократно доказывалось ходом истории. Когда в 1944 году советские войска генерала Баграмяна взяли Палангу и вышли на берег Балтийского моря, тем самым они отрезали всю германскую группу армий «Север» и практически решили исход борьбы в Прибалтике.
Автору, конечно, приятно, что его книги «Батареи Моонзунда», «Пушки Курляндского берега», рассказывающие о военной истории Балтики, находятся в библиотеках военных академий Вест-Пойнт и Сандхерст, в собраниях книг по геополитике ведущих университетов США, Балтийского колледжа обороны в Тарту (этих книг, разумеется, нет в библиотеке Латвийской Национальной академии обороны), по этим книгам проводится обучение будущих офицеров и ведется разработка военных учений на Балтике. Но все-таки хотелось предупредить различных местных и приезжих стратегов:
Не надо играть в войну на острове Хийумаа, это очень опасно для дела мира! Лучшая гарантия безопасности для Эстонии и Балтийских государств — мирная дружественная политика и сокращение военной активности на Балтике. Балтийское море — море мира! Лучше пусть натовцы покупают на Хийумаа теплые носки и держат ноги в тепле, здоровей будут...
Вместе мы — Альянс
Генеральный секретарь НАТО и президенты стран Балтии.
После общей встречи президенты Балтийских стран и генсек НАТО прошли в конференц-зал ДК Адажи, где провели пресс-конференцию, на которой ответили на вопросы журналистов.
В своем выступлении генеральный секретарь НАТО Андерс Фог Расмуссен подчеркнул, что цель упражнения Steadfast Jazz — 2013 заключается в проверке готовности Сил реагирования НАТО. Обучение является сигналом, что мы готовы защищать эти государства.
«Силы реагирования НАТО является основным авангардом, способным предотвратить угрозу. Эта подготовка связана с совместным строительством будущего, и национальные вооруженные силы разных стран работают вместе без сучка и задоринки», — сказал Расмуссен.
Следующие учения такой же направленности пройдут в 2015 году в Южной Европе — в Италии, Испании и Португалии, подальше от Балтийского региона. «Обучение может проходить в любом государстве члене НАТО, — подчеркнул генсек. (Оно и понятно, к 2015 году только сумасшедший будет продолжать дразнить возрождающуюся и крепнущую Россию военными играми на Балтике).
Кроме того, генеральный секретарь НАТО напомнил, что государства-члены должны иметь военный бюджет, достаточный для поддержания безопасности НАТО. Он приветствовал тот факт, что Эстония тратит на оборону 2% от ВВП. Латвия и Литва взяли обязательства довести военные бюджеты до 2% ВВП.
Проходящие в Балтийских странах и Польше военные учения Андерс Фог Расмуссен назвал сигналом того, что Альянс готов защищать союзников, но подчеркнул, что учения не направлены против России. Генсек также отметил, что у России нет намерений нападать на страны НАТО.
Генсек Расмуссен: Россия не собирается нападать на НАТО!
В свою очередь, президент Литвы Даля Грибаускайте утверждала, что учения важны для укрепления доверия. «Они важны для доверия, ничего иного. Для нас это самое важное — мы уверены в том, что можем защититься вместе с союзниками», — заявила Грибаускайте на совместном брифинге.
Президенты всех трех стран Балтии поблагодарили Расмуссена за проделанную работу. Президент Эстонии Томас Хендрик Ильвес сказал, что рад возможности убедиться в том, насколько силен Альянс в обороне своих стран-участниц.
Латвийский президент Андрис Берзиньш сказал, что встретился в среду с Расмуссеном. Во время встречи обсуждались важные для безопасности Латвии вопросы, миссия в Афганистане и сотрудничество между вооруженными силами стран НАТО.
«Да, да, да», — ответили по очереди президенты трех стран на вопрос, чувствуют ли они, что НАТО в полном объеме обеспечивает их безопасность.
Надо сказать, что из всех трех президентов и генсека НАТО в вооруженных силах служил только латвийский Андрис Берзиньш — три года в Советской армии.
Президент Берзиньш — военная косточка! Как-никак три года в Советской армии...
Штаб Прибалтийского фронта
Затем высокие гости и журналисты проехали на военную базу Адажи, где побывали в полевом оперативном командном центре учений Steafast Jazz — 2013. Журналистам была предоставлена возможность осмотреть центр и взять интервью у экспертов различных командных структур НАТО.
Оперативный командный центр производил хорошее впечатление.
Полевой штаб в Адажи был организован прекрасно, установлены 20 больших сборных палаток, развернуты линии связи и электропитания, в небо устремлены антенны дальней радиосвязи, работают генераторы, подается тепло, установлено наружное освещение.
Двойной охранный периметр из колючей проволоки говорил о том, что на объекте используются документы с грифом «Сов. секретно».
По масштабам командный центр напоминал штаб общевойсковой армии, а по объему решаемых оперативных задач — штаб фронта.
Работа штаба есть часть военного искусства, поэтому всегда приятно видеть хорошую военную работу, когда все грамотно устроено и каждый солдат четко выполняет свои обязанности.
Пост №1.
«Пиво — только членам профсоюза!»
Надо сказать, что активных действий в Латвии на учениях Steafast Jazz — 2013 не происходило, только работа штаба учений в Адажи. Все военные упражнения отрабатывались на Дравском полигоне в Польше. Там проходили боевые стрельбы, передвигалась военная техника («На поле танки грохотали, солдаты шли в последний бой...»), но в целом учения в Польше были скорее полкового масштаба.
Балтийский Host
На фоне пропагандистской шумихи вокруг учений Steadfast Jazz — 2013 (президенты, генсек, генералы, пресса, телевидение и т.д.) к учениям Baltic Host (BH) не привлекалось внимание прессы и общественности.
Но события, которые проиходили на этих учениях, имели гораздо большее значение для всех Балтийских стран. Цели учений не скрывались — это прием и размещение войск стран НАТО в Латвии, Литве и Эстонии.
По-английски host — хозяин, принимающий гостей. Иностранные войска должны прибыть в страны Балтии на время учений, в случае кризисных ситуаций и в других случаях, которые никто даже не расписывает.
Никаких юридических препятствий для прибытия войск союзников нет. В рамках НАТО этого, возможно, и не надо ждать, когда Ботния нападет на Эстию — приезжай и размещайся.
В учениях BH принимают участие гражданские чиновники, работники самоуправлений. Этих людей специально отбирают заранее, проводят с ними инструктивные занятия, готовят планы размещения войск на территории самоуправлений, оформляют соответствующую форму допуска к секретной работе, учат на курсах английского языка — то есть обычная организационная работа, и она выполняется неукоснительно в масштабах округа, волости, края, региона, всей страны, стран Балтии.
Работа в этом направлении ведется масштабная, ответственная и постоянная. Как только наступит «кризисная ситуация», так сразу войска и приедут. С кризисом можно и помочь, устроить, например, пару провокаций, или само все устроится, благо, поводов для ввода войск в наших странах можно найти много. Раньше бы это назвали оккупацией, теперь будет «встреча войск союзников».
Так вот кто дирижирует джазом...
Прием войск в Латвии, например, уже отрабатывался в 2011 и 2012 годах на учениях BALTOPS, Sabre Strike, военная техника и личный состав разгружались с транспортных кораблей в Вентспилсском и Рижском портах. В портах формировались железнодорожные эшелоны, и войска доставлялись в места дислокации (на специально подготовленные инженерными войсками США площадки для размещения войск типа «Римский лагерь»).
Войска также передвигались по Латвии автоколоннами, причем в ряде случаев командир колонны имел только карту с пунктом назначения и не получал даже местного сопровождающего.
Кстати, разгрузку техники с судов журналистам показывали в портах, а вот уехала ли эта техника обратно — неизвестно.
В 2012 году в Риге было продемонстрировано прибытие в аэропорт большого военно-транспортного самолета С-5 Galaxy. Воздушный гигант доставил в Ригу 70 американских военнослужащих, четыре бронетранспортера «Страйк», то есть штаб группировки войск, которая разворачивалась на учениях. Время полета из Пенсильвании через Канаду, Северный полюс — 7 часов.
Десантирование техники с моря также было продемонстрировано на учениях в Палдиски в Эстонии и в Паланге в Литве. На учениях в Паланге над Литвой пролетели два стратегических бомбардировщика В-52. Вообще авиация США использовалась неоднократно, и причем всегда поддчеркивалось: «Мы прибудем в любое место, в любое время и с нужного нам направления». Роль войск-гостей выполняют всегда США. На учениях Baltic Host армии Балтийских стран выполняют функцию принимающей стороны, готовят, оборудуют, охраняют места дислокации и пути следования. Никто всерьез не рассматривает боевые возможности армий Балтийских стран, да их просто и нет, так что в атаку латвийским солдатам ходить не придется.
Таким образом, в один прекрасный день можно проснуться и увидеть во дворе американский БТР или танк «Абрамс». Все произойдет быстро, организованно с согласия и при поддержке местных властей. Правительство примет какое-нибудь невнятное заявление «О необходимости наведения конституционного порядка в стране» — и начнется новый исторический период в истории Латвии.
Фото Сергея Мелконова,
melkon.lv
melkon.lv
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Алексей Дзермант
Председатель.BY
Оккупации Литвы 14 сентября не будет
Капитуляции Минска тем более
Александр Шпаковский
Политолог, юрист
«Удар саблей» по Союзу
К чему готовится НАТО
Дмитрий Ермолаев
Журналист
«КАКИМИ БУДУТ ВОЙНЫ БУДУЩЕГО»
Статью на эту тему я написал почти пять лет тому назад.
Antons Klindzans
Что на самом деле говорит НАТО?
СОСТАВЛЯЕМ СЛОВАРЬ НАТО