КЛУБ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ
24.11.2012


Борис Могилин
Метематик, художник
В Греции всё есть
Именно таким я представлял себе счастье…

-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Юрий Алексеев,
Татьяна Суворова,
Николай П,
Борис Могилин,
Liana Kochetkova,
Хелена Игнатане,
Heinrich Smirnow,
Bwana Kubwa,
Elza Pavila,
Андрей (хуторянин),
Anonyme -,
Mr. Prolix,
Оксана Замятина,
atomic zen,
Олег Озернов,
Юрий Янсон
Впервые отправляясь на Крит, я не раз вспоминал тезис про «всё есть в Греции». Интересно было – что именно есть и в каких количествах. Вскоре ситуация прояснилась: «всё» — это то, что нужно человеку для счастливой, беззаботной жизни.
Море, солнце, великолепный воздух, которым даже не дышишь – пьешь, смакуя каждый глоток. Но вот за что я навеки влюбился в эту страну – так это за чувство покоя и умиротворения, особенное состояние, которое витает здесь в воздухе и проникает в любого, кто ступает на эту землю.
Нет, я догадываюсь, что со временем и здесь можно дожить до состояния, когда «лодка любви разбивается о быт», но беззаботность и невозмутимость аборигенов намекает, что быт вкупе с серыми буднями – не самые распространенные здесь явления. Да и посудите сами – можно ли хмуриться, беспокоиться о чем-то или впадать в депрессию, когда каждое утро вы наблюдаете вот это:

Затем днем — вот это:

И вот это – перед сном:

Ниже я расскажу о том, что запомнилось больше всего, а еще – о самих людях, населяющих остров Крит.
1. Остров отчаяния
В мире немало мест прекрасных и одновременно жутких. В качестве примера могу привести остров Спиналонга, расположенный по соседству с Критом. Сам я назвал бы Спиналонгу островом отчаяния. Во-первых, так сложилось исторически, во-вторых, я в этом убедился лично.

Когда-то этот клочок суши был частью острова Крит, но примерно 500 лет назад венецианцы искусственным путем отделили его от основной части суши, а на том, что у них получилось, воздвигли мощную крепость. Фортификационные сооружения отлично справлялись с защитой близлежащего порта от пиратских набегов. Крепость оставалась неприступной даже после захвата основной части Крита турками — венецианцы сохраняли контроль над островом еще 36 лет – вплоть до 1715 года, когда Спиналонгу туркам все-таки отдали.

После провозглашения Грецией независимости неприступность крепости вновь о себе напомнила – шли годы, турецкие оккупанты не спешили покидать обжитое место в одном из красивейших заливов на планете. Греки подошли к вопросу творчески – собрали из близлежащих городов и весей больных проказой и отправили их на Спиналонгу. Перепуганные турки поспешно освободили остров, а с 1903 года здесь официально заработал лепрозорий. Видимо, самый живописный из всех существовавших – если этот эпитет вообще можно применить к подобного рода заведениям. Колония прокаженных просуществовала на острове вплоть до 1955 года, когда проказу научились лечить и необходимость в строгой изоляции больных отпала.


Изначально жители острова ютились в глиняных лачугах, построенных еще турками. Часть их отдаленно напоминала жилье, часть представляла собой закутки без крыши над головой – участь обитавших здесь людей была незавидной. Проход, через который новоприбывшие попадали в стены крепости, прозвали «воротами Данте» — ибо больных привозили на остров умирать, без надежды когда-либо исцелиться, увидеть родных, вернуться домой.







Провизию для колонистов доставляли из поселка Плака, который расположен совсем рядом – за узкой полоской моря. В наши дни на Спиналонгу можно попасть из прибрежных поселков Элунда, Плака и города Агиос Николаос. Из этих населенных пунктов курсирует множество суденышек, но желающим покинуть заброшенный лепрозорий на добровольной основе я бы посоветовал отправляться в путь именно из Плаки, ибо в данном случае вас заберут с острова когда пожелаете — хоть через два часа, хоть через день.
Это удобно, потому как прибывшим из Элунды и Агиос Николаоса на осмотр острова отпускается всего один час. За это время можно рысью пробежать вдоль крепостных стен, ничего толком не разглядев и ниоткуда толком не упав (последнее для меня актуально – я исследовал крепость в резиновых сланцах и дважды едва не ушел в глубь обрыва, не говоря уже о немецком туристе, на которого я спикировал с невысокой, к счастью, развалины).

На меня этот остров произвел сильнейшее впечатление, но настоящую боль и ужас я наблюдал чуть позже – когда погрузился на кораблик и отправился в обратный путь. Мы успели отойти от Спиналонги на добрую пару сотен метров, как вдруг один из туристов, пожилой англичанин, принялся метаться по палубе, сильно жестикулировать и даже, как мне показалось, стонать.
Женщина, исполнявшая обязанности члена экипажа и билетера в одном лице, бросилась к беспокойному пассажиру на помощь. Из их эмоционального диалога следовало, что турист прибыл из Элунды, там же находится его группа вместе с автобусом, личными вещами и его собственными чувствами самосохранения и спокойствия – ныне безвозвратно утраченными. То есть этот мужчина не мог спокойно наблюдать как плавсредство, которому он столь наивно доверился, нагло направляется совсем не туда, куда хотелось бы.

И тут я отдаю должное профессионализму греков, их спокойствию и умению находить выход из самых, казалось бы, безвыходных ситуаций: женщина-билетер обняла начавшего уже было паниковать туриста за плечо, улыбнулась и мягким, убаюкивающим голосом молвила:
— Не волнуйтесь, сейчас я позову капитана. Капитан способен решить любую проблему на его судне. Решит он и вашу – ибо он профессионал, и на своем судне ничего невозможного для него нет.

В общем, добилась она своего – услышав тираду про всемогущего капитана, заблудший турист вздохнул, перестал багроветь и, что особенно приятно, делать хаотичные, зигзагообразные пассы конечностями. И вот – момент истины. Дверь ходовой рубки распахнулась, блеснул на солнце иллюминатор. Неторопливой, но удивительно уверенной поступью вышел на палубу капитан. Их последующий диалог (я приведу вольный перевод с английского) потряс меня до глубины души:
Капитан: — Итак, что у вас произошло?
Турист: — Я… я должен был попасть в Элунду! И случайно сел не на тот корабль! Он идет не туда, совсем не туда куда надо…
— Так вы хотите попасть в Элунду? – переспросил капитан.
— Да! — с надеждой и звериной какой-то тоской простонал турист.
— Вот что я тогда скажу: вам стоило воспользоваться другим судном, раз уж вы хотите попасть именно в Элунду. Потому что мы идем В ПЛАКУ!

Произнеся название населенного пункта, капитан развел руки в стороны и издал звук «ПФФФФ-Ф-Ф-Ф» (прогремевший как гром над поверженными надеждами несчастного англичанина), затем развернулся и неспешно, с достоинством удалился.
Наблюдая за мимикой горе-путешественника, я опять как следует прочувствовал непростую историю острова, где только что побывал. К счастью, среди туристов затесалась пожилая женщина, здоровья ей и долголетия, которая как раз собиралась ехать на машине в сторону Элунды. Когда она предложила несчастному свою помощь, над Критским морем пронесся многоголосый вздох облегчения.
2. Греция религиозная

Греция — страна крайне религиозная. 98% процентов населения принадлежит к греческой православной церкви. Согласно конституции, православие является государственной религией. При этом жителям страны гарантируется свобода вероисповедания, но с оговоркой: в стране запрещена миссионерская деятельность других религиозных групп. То есть верить каждый волен во что угодно, но навязывать свое мировоззрение другим — чревато.
Если по мне, так закон замечательный, ибо в Латвии, где любые псевдорелигиозные безобразия разрешены, буйным цветом размножаются всевозможные секты, представители которых доставляют немало приятных минут, ломясь в дверь в 8-9 утра в воскресенье — с целью поговорить «о загробной жизни, о счастье и о смысле всего сущего».

Существуют в Греции и язычники — последователи древней эллинской религии. Но им приходится несладко — Верховному совету этнических эллинов, представляющему интересы местного язычества, уже много лет не удается добиться ни официальной регистрации, ни маломальских прав, за которые совет ведет непримиримую борьбу. Хотя «борьба» — это громко сказано, заключается она в основном в акциях ненасильственного сопротивления — рассылают люди потихоньку письма-заявления, пишут пресс-релизы, очерки, статьи.

На мой взгляд, религиозность греков, можно сказать, домашняя, уютная. Церкви можно обнаружить в самых неожиданных местах — на островах в море, в горах и пещерах, а то и просто в чистом поле.

Так, проезжая небольшую горную деревушку, я обнаружил крест, украшающий высокий холм. Где-то с полчаса карабкался к нему, и как выяснилось, не зря — на самой вершине горы, помимо креста и электросчетчика, обнаружилась живописная пещера, внутри которой была обустроена крохотная церквушка.

Внутри ухожено, но ни души. Нормальная, кстати, для этой местности ситуация. Многие церкви стоят как бы сами по себе, вдали от какой-либо цивилизации. Но свечи горят, иконы на своих местах — все чинно и благородно.

Захотели поставить свечку? Оставляете монетку (по принципу «сколько не жалко») и берете из связки свечи — все на честном слове и полностью добровольной основе.

Что удивило — в храмах, даже в местах с максимальной ходимостью туристов, полностью исключена какая-либо торговля. Магазинчик с иконами и сувенирами если и есть, то всегда находится за пределами (стенами) церкви или монастыря.

В большинстве греческих семей строго соблюдаются церковные таинства, но опять же — без фанатизма: никто никому ничего не навязывает, не хватает за рукав и не ломится в дверь. При этом местные жители очень религиозны и строго посещают воскресные службы, соблюдают посты, и в общем — всячески в этом смысле не отлынивают.

Каждый храм увенчан колоколом, веревка от языка которого закреплена в легкодоступном для всех желающих месте. То есть проходя мимо, при желании можно и позвонить, хотя лично я не решился — мало ли какие здесь на этот счет традиции.

Монастыри Греции — отдельная тема, но лично на меня наибольшее впечатление произвел монастырь Капса — он построен у моря, на вершине отвесной скалы. Вид фантастический, жаль только внутрь попасть не удалось — мы прибыли туда в неурочное время, и ждать до открытия пришлось бы очень долго.

По поводу времени хочу дать совет всем, кто собирается в эти края — внимательно изучайте время работы достопримечательностей, где планируете побывать. В некоторых местах весьма неожиданное время работы, поэтому поездки, особенно дальние, лучше как следует планировать.
С городскими храмами проще — туда можно попасть практически всегда, причем в городах они находятся повсюду, один другого живописнее.
В Агиос Николаосе вот такой:

Такой в Иерапетре:

Или просто на шоссе (поблизости населенных пунктов я не обнаружил):

А вот это — местное кладбище. Там тоже по-своему красиво, особенно ночью. Повсюду огоньки, цветы и белые камни. То есть там везде хорошо — вот о чем я, собственно, и хотел сказать.

Окончание тут
Нет, я догадываюсь, что со временем и здесь можно дожить до состояния, когда «лодка любви разбивается о быт», но беззаботность и невозмутимость аборигенов намекает, что быт вкупе с серыми буднями – не самые распространенные здесь явления. Да и посудите сами – можно ли хмуриться, беспокоиться о чем-то или впадать в депрессию, когда каждое утро вы наблюдаете вот это:

Затем днем — вот это:

И вот это – перед сном:

Ниже я расскажу о том, что запомнилось больше всего, а еще – о самих людях, населяющих остров Крит.
1. Остров отчаяния
В мире немало мест прекрасных и одновременно жутких. В качестве примера могу привести остров Спиналонга, расположенный по соседству с Критом. Сам я назвал бы Спиналонгу островом отчаяния. Во-первых, так сложилось исторически, во-вторых, я в этом убедился лично.

Когда-то этот клочок суши был частью острова Крит, но примерно 500 лет назад венецианцы искусственным путем отделили его от основной части суши, а на том, что у них получилось, воздвигли мощную крепость. Фортификационные сооружения отлично справлялись с защитой близлежащего порта от пиратских набегов. Крепость оставалась неприступной даже после захвата основной части Крита турками — венецианцы сохраняли контроль над островом еще 36 лет – вплоть до 1715 года, когда Спиналонгу туркам все-таки отдали.

После провозглашения Грецией независимости неприступность крепости вновь о себе напомнила – шли годы, турецкие оккупанты не спешили покидать обжитое место в одном из красивейших заливов на планете. Греки подошли к вопросу творчески – собрали из близлежащих городов и весей больных проказой и отправили их на Спиналонгу. Перепуганные турки поспешно освободили остров, а с 1903 года здесь официально заработал лепрозорий. Видимо, самый живописный из всех существовавших – если этот эпитет вообще можно применить к подобного рода заведениям. Колония прокаженных просуществовала на острове вплоть до 1955 года, когда проказу научились лечить и необходимость в строгой изоляции больных отпала.


Изначально жители острова ютились в глиняных лачугах, построенных еще турками. Часть их отдаленно напоминала жилье, часть представляла собой закутки без крыши над головой – участь обитавших здесь людей была незавидной. Проход, через который новоприбывшие попадали в стены крепости, прозвали «воротами Данте» — ибо больных привозили на остров умирать, без надежды когда-либо исцелиться, увидеть родных, вернуться домой.







Провизию для колонистов доставляли из поселка Плака, который расположен совсем рядом – за узкой полоской моря. В наши дни на Спиналонгу можно попасть из прибрежных поселков Элунда, Плака и города Агиос Николаос. Из этих населенных пунктов курсирует множество суденышек, но желающим покинуть заброшенный лепрозорий на добровольной основе я бы посоветовал отправляться в путь именно из Плаки, ибо в данном случае вас заберут с острова когда пожелаете — хоть через два часа, хоть через день.
Это удобно, потому как прибывшим из Элунды и Агиос Николаоса на осмотр острова отпускается всего один час. За это время можно рысью пробежать вдоль крепостных стен, ничего толком не разглядев и ниоткуда толком не упав (последнее для меня актуально – я исследовал крепость в резиновых сланцах и дважды едва не ушел в глубь обрыва, не говоря уже о немецком туристе, на которого я спикировал с невысокой, к счастью, развалины).

На меня этот остров произвел сильнейшее впечатление, но настоящую боль и ужас я наблюдал чуть позже – когда погрузился на кораблик и отправился в обратный путь. Мы успели отойти от Спиналонги на добрую пару сотен метров, как вдруг один из туристов, пожилой англичанин, принялся метаться по палубе, сильно жестикулировать и даже, как мне показалось, стонать.
Женщина, исполнявшая обязанности члена экипажа и билетера в одном лице, бросилась к беспокойному пассажиру на помощь. Из их эмоционального диалога следовало, что турист прибыл из Элунды, там же находится его группа вместе с автобусом, личными вещами и его собственными чувствами самосохранения и спокойствия – ныне безвозвратно утраченными. То есть этот мужчина не мог спокойно наблюдать как плавсредство, которому он столь наивно доверился, нагло направляется совсем не туда, куда хотелось бы.

И тут я отдаю должное профессионализму греков, их спокойствию и умению находить выход из самых, казалось бы, безвыходных ситуаций: женщина-билетер обняла начавшего уже было паниковать туриста за плечо, улыбнулась и мягким, убаюкивающим голосом молвила:
— Не волнуйтесь, сейчас я позову капитана. Капитан способен решить любую проблему на его судне. Решит он и вашу – ибо он профессионал, и на своем судне ничего невозможного для него нет.

В общем, добилась она своего – услышав тираду про всемогущего капитана, заблудший турист вздохнул, перестал багроветь и, что особенно приятно, делать хаотичные, зигзагообразные пассы конечностями. И вот – момент истины. Дверь ходовой рубки распахнулась, блеснул на солнце иллюминатор. Неторопливой, но удивительно уверенной поступью вышел на палубу капитан. Их последующий диалог (я приведу вольный перевод с английского) потряс меня до глубины души:
Капитан: — Итак, что у вас произошло?
Турист: — Я… я должен был попасть в Элунду! И случайно сел не на тот корабль! Он идет не туда, совсем не туда куда надо…
— Так вы хотите попасть в Элунду? – переспросил капитан.
— Да! — с надеждой и звериной какой-то тоской простонал турист.
— Вот что я тогда скажу: вам стоило воспользоваться другим судном, раз уж вы хотите попасть именно в Элунду. Потому что мы идем В ПЛАКУ!

Произнеся название населенного пункта, капитан развел руки в стороны и издал звук «ПФФФФ-Ф-Ф-Ф» (прогремевший как гром над поверженными надеждами несчастного англичанина), затем развернулся и неспешно, с достоинством удалился.
Наблюдая за мимикой горе-путешественника, я опять как следует прочувствовал непростую историю острова, где только что побывал. К счастью, среди туристов затесалась пожилая женщина, здоровья ей и долголетия, которая как раз собиралась ехать на машине в сторону Элунды. Когда она предложила несчастному свою помощь, над Критским морем пронесся многоголосый вздох облегчения.
2. Греция религиозная

Греция — страна крайне религиозная. 98% процентов населения принадлежит к греческой православной церкви. Согласно конституции, православие является государственной религией. При этом жителям страны гарантируется свобода вероисповедания, но с оговоркой: в стране запрещена миссионерская деятельность других религиозных групп. То есть верить каждый волен во что угодно, но навязывать свое мировоззрение другим — чревато.
Если по мне, так закон замечательный, ибо в Латвии, где любые псевдорелигиозные безобразия разрешены, буйным цветом размножаются всевозможные секты, представители которых доставляют немало приятных минут, ломясь в дверь в 8-9 утра в воскресенье — с целью поговорить «о загробной жизни, о счастье и о смысле всего сущего».

Существуют в Греции и язычники — последователи древней эллинской религии. Но им приходится несладко — Верховному совету этнических эллинов, представляющему интересы местного язычества, уже много лет не удается добиться ни официальной регистрации, ни маломальских прав, за которые совет ведет непримиримую борьбу. Хотя «борьба» — это громко сказано, заключается она в основном в акциях ненасильственного сопротивления — рассылают люди потихоньку письма-заявления, пишут пресс-релизы, очерки, статьи.

На мой взгляд, религиозность греков, можно сказать, домашняя, уютная. Церкви можно обнаружить в самых неожиданных местах — на островах в море, в горах и пещерах, а то и просто в чистом поле.

Так, проезжая небольшую горную деревушку, я обнаружил крест, украшающий высокий холм. Где-то с полчаса карабкался к нему, и как выяснилось, не зря — на самой вершине горы, помимо креста и электросчетчика, обнаружилась живописная пещера, внутри которой была обустроена крохотная церквушка.

Внутри ухожено, но ни души. Нормальная, кстати, для этой местности ситуация. Многие церкви стоят как бы сами по себе, вдали от какой-либо цивилизации. Но свечи горят, иконы на своих местах — все чинно и благородно.

Захотели поставить свечку? Оставляете монетку (по принципу «сколько не жалко») и берете из связки свечи — все на честном слове и полностью добровольной основе.

Что удивило — в храмах, даже в местах с максимальной ходимостью туристов, полностью исключена какая-либо торговля. Магазинчик с иконами и сувенирами если и есть, то всегда находится за пределами (стенами) церкви или монастыря.

В большинстве греческих семей строго соблюдаются церковные таинства, но опять же — без фанатизма: никто никому ничего не навязывает, не хватает за рукав и не ломится в дверь. При этом местные жители очень религиозны и строго посещают воскресные службы, соблюдают посты, и в общем — всячески в этом смысле не отлынивают.

Каждый храм увенчан колоколом, веревка от языка которого закреплена в легкодоступном для всех желающих месте. То есть проходя мимо, при желании можно и позвонить, хотя лично я не решился — мало ли какие здесь на этот счет традиции.

Монастыри Греции — отдельная тема, но лично на меня наибольшее впечатление произвел монастырь Капса — он построен у моря, на вершине отвесной скалы. Вид фантастический, жаль только внутрь попасть не удалось — мы прибыли туда в неурочное время, и ждать до открытия пришлось бы очень долго.

По поводу времени хочу дать совет всем, кто собирается в эти края — внимательно изучайте время работы достопримечательностей, где планируете побывать. В некоторых местах весьма неожиданное время работы, поэтому поездки, особенно дальние, лучше как следует планировать.
С городскими храмами проще — туда можно попасть практически всегда, причем в городах они находятся повсюду, один другого живописнее.
В Агиос Николаосе вот такой:

Такой в Иерапетре:

Или просто на шоссе (поблизости населенных пунктов я не обнаружил):

А вот это — местное кладбище. Там тоже по-своему красиво, особенно ночью. Повсюду огоньки, цветы и белые камни. То есть там везде хорошо — вот о чем я, собственно, и хотел сказать.

Окончание тут
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме


Юрий Алексеев
Отец-основатель
НАСТОЯЩИЙ САМУРАЙ!
Я это видел сам…


Борис Могилин
Метематик, художник
Греция паранормальная
И это — тоже в ней есть!


Борис Могилин
Метематик, художник
В Греции всё есть — 2
Любимое место на Земле

Antons Klindzans
ДРАГОЦЕННАЯ ВОДА
Хочешь помыться - раскошеливайся
Вопросы Борису Могилину
№4 Оксана Замятина
24.11.2012
11:44
№5 Борис Могилин
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
11:58
№7 Юрий Алексеев
24.11.2012
12:13
№9 Борис Могилин
→ Юрий Алексеев,
24.11.2012
13:44
В октябре, недавно совсем. И тут нам остров шикарный подарок преподнес - к удивлению даже местных жителей на острове установилась нехарактерная для октября погода (см. фото).. Вплоть до дня нашего отлета на небе не было ни единого облачка. А вот цены там да, традиционно уровню сервиса не соответствуют. Но вокруг так красиво и благолепно, что на этом внимания заостраять уже не хочется - чем местные, видимо, и пользуются :)
п.с. большая просьба - вторая фотогрфия в материале два раза повтрояется. Прошу, после "Затем днем — вот это:" поставить http://ic.pics.livejournal.com/borya_spec/5815476/133080/133080_original.jpg
№17 Татьяна Суворова
→ Борис Могилин,
24.11.2012
16:50
№24 Борис Могилин
→ Татьяна Суворова,
24.11.2012
18:19
№31 Татьяна Суворова
→ Борис Могилин,
24.11.2012
19:33
№18 Оксана Замятина
→ Борис Могилин,
24.11.2012
16:58
№26 Борис Могилин
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
18:21
Если повезет, я все греческие острова исследую. Очень хотелось бы, в рамках этой жизни :)
№28 Bwana Kubwa
→ Борис Могилин,
24.11.2012
18:26
№39 Оксана Замятина
→ Борис Могилин,
24.11.2012
21:50
№35 Юрий Алексеев
→ Борис Могилин,
24.11.2012
21:28
№38 Борис Могилин
→ Юрий Алексеев,
24.11.2012
21:46
Предлагаю тогда вот что: давайте песика поменяем на двух, (этих я там же, неподалеку запечатлел, так что материал ничуть не пострадает): http://ic.pics.livejournal.com/borya_spec/5815476/143898/143898_original.jpg
Любопытный момент, кстати - греки всюду возят с собой своих домашних питомцев - вот тут, на мотороллере, три животины сидело - две в корзинке и на раме одна. Практически каждое транспортное средство на борту какую-нибудь зверушку перевозит - коты, собаки - в различных количествах и сочетаниях. Только непривычно глазу - животные все невероятно худые. Видимо, из-за жары.
№49 Юрий Алексеев
→ Борис Могилин,
24.11.2012
22:59
П.С. А фото — отличные! Мастер. Если есть еще какой репортаж — посылайте. Опубликую с удовольствием.
№60 Борис Могилин
→ Юрий Алексеев,
25.11.2012
09:55
Раскусили Вы меня - есть такой грех. Из-за этого самого перфекционазма здорово страдает производительность, но ничего уже с собой поделать не могу :)
Репортаж пришлю, есть еще неохваченный материал.
Комментарии
№1 Anonyme -
24.11.2012
09:57
№2 Хелена Игнатане
24.11.2012
10:53
№3 Liana Kochetkova
24.11.2012
11:38
№36 Андрей (хуторянин)
→ Liana Kochetkova,
24.11.2012
21:38
№37 Андрей (хуторянин)
→ Андрей (хуторянин),
24.11.2012
21:41
Эххх...Оказывается, фотки ставить, я не умею(((
№44 Liana Kochetkova
→ Андрей (хуторянин),
24.11.2012
22:43
№45 Андрей (хуторянин)
→ Liana Kochetkova,
24.11.2012
22:44
Восход солнца на Крите.
№46 Николай П
→ Андрей (хуторянин),
24.11.2012
22:54
№48 Liana Kochetkova
→ Николай П,
24.11.2012
22:58
№50 Николай П
→ Liana Kochetkova,
24.11.2012
23:00
№52 Liana Kochetkova
→ Николай П,
24.11.2012
23:05
Вот это я прокололась :))) Теперь надо придумать как выкручиваться :)))
№53 Андрей (хуторянин)
→ Liana Kochetkova,
24.11.2012
23:07
http://s018.radikal.ru/i524/1211/8e/a6eb2e23759e.jpg
№55 Николай П
→ Андрей (хуторянин),
24.11.2012
23:15
№56 Андрей (хуторянин)
→ Николай П,
24.11.2012
23:19
Как учили))) Первую строчку скопировал. Проблемы у меня с компьютером. Психологическая несовместимость.
№58 Николай П
→ Андрей (хуторянин),
24.11.2012
23:36
№47 Liana Kochetkova
→ Андрей (хуторянин),
24.11.2012
22:57
№6 Elza Pavila
24.11.2012
12:12
№8 Оксана Замятина
→ Elza Pavila,
24.11.2012
12:28
№10 atomic zen
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
14:25
№15 Оксана Замятина
→ atomic zen,
24.11.2012
16:33
№20 atomic zen
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
17:34
№13 Олег Озернов
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
15:18
№14 Оксана Замятина
→ Олег Озернов,
24.11.2012
16:28
№21 atomic zen
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
17:36
№22 Оксана Замятина
→ atomic zen,
24.11.2012
18:04
№23 Оксана Замятина
→ atomic zen,
24.11.2012
18:13
№41 atomic zen
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
22:16
А вообще, вот как предлагать богатых и красивых волейболисток - так все могут, а как предъявить - шутят. ;-)
№43 Оксана Замятина
→ atomic zen,
24.11.2012
22:31
№51 atomic zen
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
23:03
Вы бы лучше статью бы новую написали, что ли. Только не как в прошлый раз - три дня на жалкую тысячу комментов. А нормально, так, мощно.
№57 Оксана Замятина
→ atomic zen,
24.11.2012
23:27
№25 Николай П
→ atomic zen,
24.11.2012
18:20
№42 atomic zen
→ Николай П,
24.11.2012
22:31
А "не беру" - потому что (плюс к первому), это еще как-то стремно - откуда у Оксаны вдруг образовался запас красивых и богатых волейболисток (с латвийским гр-вом) в е-бурге? Вот вам, как кажется это логично, чисто географически хотя бы? ;-)
Пока мне на ум пришла только заблудившаяся сборная по волейболу )))) Но вроде не сезон ))))
№54 Николай П
→ atomic zen,
24.11.2012
23:10
№59 atomic zen
→ Николай П,
25.11.2012
09:35
Остается еще довольно большое число не испорченных )))
№62 Оксана Замятина
→ atomic zen,
25.11.2012
10:28
№61 Юрий Янсон
→ atomic zen,
25.11.2012
10:21
№27 Олег Озернов
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
18:24
Набери номерок – только свистни.
Хоть Лотрековой, хоть Леонардо,
Хоть шедевр Ренуаровой кисти,
Подвезут с коньяком – шоколадом.
Где бы мне заказать… гитаристку?
Я бы жёг с ней стихи свои. Свечи
Отражались бы искрами в струнах.
Я бы стал хоть на миг один вечен,
Приоткрыли бы тайны мне руны.
И покой опустился на плечи.
№29 Оксана Замятина
→ Олег Озернов,
24.11.2012
18:35
№30 Оксана Замятина
→ Олег Озернов,
24.11.2012
18:54
№32 Олег Озернов
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
19:33
№33 Оксана Замятина
→ Олег Озернов,
24.11.2012
20:40
№40 Олег Озернов
→ Оксана Замятина,
24.11.2012
21:54
№34 Heinrich Smirnow
→ Elza Pavila,
24.11.2012
21:03
№11 Олег Озернов
24.11.2012
15:03
№12 Олег Озернов
→ Олег Озернов,
24.11.2012
15:13
№16 Борис Могилин
→ Олег Озернов,
24.11.2012
16:49
Спасибо на добром слове! Очень приятно читать про себя такое.
По поводу внезапного перехода к "Острову", тут все просто - это был первый пункт нашего путешествия, стало быть и впечатление осталось сильное, назабываемое. Пусть не самая веселая у этого места история, но на Крите везде так - райские виды, это есть, а если начать в историю углубляться, диву даешься - сколько всего здесь людям пережить пришлось и сколько выстрадать.
К слову, были мы и в местах более жутких - вроде пещеры Милатос, где погибли несколько тысяч островитян. Как ни странно, на сына наибольшее впечатление именно она, пещера, произвела. Я-то был уверен, что он туда и лезть не захочет - место и на вид не слишком позитивное, ан нет. Вообще, как я понял, честно рассказать о Крите невозможно, если не чередовать возгласы восхищения и минорные ноты - такое уж это место, особенное.
Еще раз спасибо за пожелания, и вообще.
№19 Татьяна Суворова
24.11.2012
17:16
№63 Mr. Prolix
28.11.2012
21:44
Скорее всего, тот, кто не был на Крите или в Греции, в целом, может рукоплескать материалу, но я бы воздержался...
Мы были на Крите в 2008-м году, на свою голову в первый и в последний раз "путешествовали" при помощи самой большой посреднической турфирмы в Латвии, предполагая, что с ними-то уж точно все должно быть ОК. Летели мы туда на очень стрёмном Airbus-е (хотя в проспекте был заявлен Боинг), один из таких же типовых аппаратов за несколько месяцев до этого рухнул в Индии, было страшно. Мы тоже попали в "болтанку", т.е. турбулентность, случилось это аккурат вовремя после того, как всему самолету выдали "ужин", и так весьма блевотворческого качества, надо сказать. За десять минут болтанки пол-салона переложило ужин из своего нутра в бумажные пакеты. На Крите с самого утра тоже потряслись: у них там не дороги, а серпантин, даже не понимаю, как водитель автобуса спокойно на них крутился под 70-80 км/ч. Жили мы на севере Крита в отеле Amnissos, недалеко от г.Ретимно. Практически все время там и проводили, хотя пляж оказался "диким" - лысые острые камни без намека на беленький ил, вдоль берега - мелкая галька и крупный песок. Купаться - опасно, волной может вынести прямо на камни, а волны там приличные - натурально дикое, необузданное море. Сам отель комментариям не поддавался - хотя и прибранный, "семейный", но сильно потрепанный, бывший в употреблении не один десяток лет, с препаршивейшим Интернетом только в холле. На одном из компов, как я помню, открыл и почитал документ, названный AMNISSOS_SUCKS.DOC. Уже по названию можно догадаться, что практически все постояльцы, которые пользовались этим компьютером, не удалили файл - значит, были согласны с его содержимым. Я тоже не удалил. В номере жила орда комаров, кондиционер не работал, сеток на окнах не было, из канализации подванивало. В принципе, условия были близки к условиям выживания, а не отдыха, а по деньгам выходило не меньше 3-х звезд. По контингенту отеля было видно, что туда забросили весь сброд из Восточной Европы - обитали там поляки, чехи, русские, литовцы, немцы - мы боялись слова сказать, чтобы никто не понял, что мы из Латвии, говорили между собой по-английски, если поблизости были русские, или даже по-латышски, если чувствовалось, что антифашистов вокруг нет. Владельцы отеля были весьма приветливые и милые люди, и уза / раки у них выливались прямо из бочонка в неограниченном количестве. "Все включено" - это был единственный плюс данной поездки. Я заметил, что им активно пользовались все туристы - словно приехали отожраться, а не отдыхать; да и мы таковые были тоже. Другим плюсом был ром за 8 евро/литр, который продавался в местном маленьком магазинчике наподобие "Top!", в нем работали сестры - абсолютные близняшки, как две капли воды, мне нравилось туда наведываться и загадывать между ними желание, которое в принципе было всегда одно - побыстрее убраться с этого долбаного островка домой. На третьи сутки я подхватил вирус акклиматизации и слег в номере, подлечиваясь ромом. На пляж практически не ходил - жарища днем стояла несусветная, фактически весь день - сиеста. Один раз мы съездили в Ретимно, где на центральной площади у какого-то негра я чуть было не купил крэк, но был вовремя одёрнут. То, что мне запомнилось из этой поездки в город - керосиновая лампа, даже много керосиновых ламп, они продавались в каком-то мелком магазинчике, который уже был, к сожалению, закрыт. Обратный путь в аэропорт преодолевали ночью, видели, как на одном из поворотов серпантина образовалась пробка - там была авария из машин 12-15-ти. А по прибытии в Латвию мы набросились на соленые огурцы с творогом и картошкой - с молочными продуктами в Греции очень туго. Все эти тацыки-сиртаки очень скоро приедаются, хочется глотнуть нормального кефирчика или заправить салатик нежной сметанкой - а их нет. Нету и не будет там, никогда. Потому что в таком климате невозможно хранить молочные продукты первой свежести. Поэтому у них там один "фитаки" на столе.
В этом плане еды - я бы не сказал, что в Греции "всё есть". Есть кое-что из того, чего нет у нас; и это кое-что может быть на процент дешевле, по крайней мере, было дешевле года так три назад. Но там есть далеко не всё.
Лично мне понятно, почему дефолт начался с Греции - потому что там невозможно плодотворно работать головой. Люди просто проводят время в еде, питье и разговорах ни о чем. ДУМАТЬ о чем-либо там не подразумевает климат и природа. А что происходит с фирмой, в которой все разленились настолько, что уже не могут работать? Вот то и происходит, что сейчас...
№64 Оксана Замятина
→ Mr. Prolix,
28.11.2012
22:04
№65 Борис Могилин
→ Mr. Prolix,
28.11.2012
22:45
№66 Mr. Prolix
→ Борис Могилин,
28.11.2012
23:01
№67 Оксана Замятина
→ Mr. Prolix,
28.11.2012
23:11
№68 Борис Могилин
→ Mr. Prolix,
29.11.2012
10:05
№69 Mr. Prolix
→ Борис Могилин,
29.11.2012
12:48
№70 Борис Могилин
→ Mr. Prolix,
29.11.2012
13:08
№71 Mr. Prolix
→ Борис Могилин,
29.11.2012
13:20
Но тогда тем более - Вы везде пишете "Греция", а речь идет всего лишь о Крите - но это как-то совсем... не вся Греция и уж тем более не греческое "всё".
Все-таки в заголовке надо было намекнуть, что речь идет именно о Крите - чесслово, непонятно!
№72 Elza Pavila
→ Mr. Prolix,
29.11.2012
13:21
№73 Mr. Prolix
→ Elza Pavila,
29.11.2012
13:33