Дружба народов
17.05.2015
Юрий Алексеев
Отец-основатель
Пусть языковые инспекторы сыграют
Хоть во что-нибудь
-
Участники дискуссии:
-
Последняя реплика:
Юрий Алексеев,
Денис Кольцов,
Борис Марцинкевич,
Михаил Герчик,
Вадим Гилис,
Николай П,
Александр Гильман,
доктор хаус,
Striganov Mikhail,
Сергей Прищепов,
Роман Ефанов,
Lora Abarin,
Владимир Бычковский,
Леонид Соколов,
Александр Кузьмин,
Евгений Лурье,
Anonyme -,
Борис Бахов,
Александр Литевский,
Марк Козыренко,
red pepper,
Ольга  Шапаровская,
Marija Iltiņa,
Александр Соколов,
Леонид Радченко,
Гарри Гайлит,
Андрей Жингель,
Владимир Иванов,
Реплика из зала chec,
Савва Парафин,
Игорь Чернявский,
Юрий Васильевич Мартинович,
Владислав Соколов,
Петрович .,
жанна белова,
retrograd retrograd,
Владимир Алексеев,
Сергей Маркушин
Яростно болея за российскую команду по хоккею (особенно две последние игры), не раз видел на тренерской скамейке нашего земляка – Олега Знарка. Горжусь, что он – из наших!
Для тех, кто не в теме: главный тренер нынешней победной сборной России Олег Знарок – бывший рижанин.
Справочка: Олег Знарок играл в рижском «Динамо» с 1983 по 1992 год. В 1989 году был командирован в «Динамо» московское, в составе которого принял участие в серии игр с командами НХЛ. Забросил 2 шайбы — в ворота «Торонто Мэйпл Лифс» и «Баффало Сейбрз».
Играл в составе молодёжной сборной СССР (1981), чемпион Европы. В 1990 и 1991 годах выступал за сборную СССР. В последующие годы играл за сборную Латвии, много лет был капитаном команды, провёл 50 игр. Шайба, забитая Знарком в ворота сборной Швейцарии в Эйндховене (1996), вывела сборную Латвии в элиту мирового хоккея, группу А.
Получил гражданство Латвии за особые заслуги перед государством, однако в 2001 году сменил его на немецкое по спортивным соображениям. Карьеру игрока завершил в 2002 году. Несколько лет работал тренером молодёжной сборной Латвии и ассистентом главного тренера сборной Латвии. Под его руководством в 2005 году сборная Латвии впервые вышла в элитную группу.
С 2006 по 2011 годы работал главным тренером сборной Латвии. А потом…
А потом его окончательно достал наш Центр государственного языка.
Цитата из латышской прессы, 2008 год: «Как сообщил представитель по общественным отношениям ЦГЯ Атис Скалбергс, после возвращению в Латвию с чемпионата мира Знарок должен будет явиться в ЦГЯ, чтобы дать пояснения о нарушениях закона о госязыке. Главный тренер сборной не употребляет госязык в объеме, необходимом для выполнения своих профессиональных и должностных обязанностей, утверждает ЦГЯ. Руководитель отдела контроля ЦГЯ Антон Курситис направил письмо президенту Латвийской федерации хоккея (ЛФХ) Кирову Липману с просьбой обеспечить явку главного тренера сборной в ЦГЯ. Олег Знарок на публичных мероприятиях всегда говорит на родном языке… Как заявили в ЦГЯ, таким образом Знарок продемонстрировал "открытое неуважение к государственному языку". За это нарушение тренеру может грозить денежный штраф в размере 250 латов».
Короче, Знарок плюнул и уехал в Россию. Продолжение его биографии:
С 2010 года по 2014 год работал главным тренером ХК московского «Динамо». Клуб стал двукратным обладателем Кубка Гагарина. В 2012 году был признан «Лучшим тренером года» КХЛ сезона 2011/2012 годов.
В 2014 году назначен главным тренером сборной России. В том же году российская сборная стала пятикратным чемпионом мира в истории России, одержав победы ВО ВСЕХ десяти матчах турнира в Минске.
А вчера сборная под его руководством вышла в финал очередного Чемпионата мира. И как красиво вышла! Серебро, как минимум, уже есть!
Сегодня вечером буду болеть по-полной. Россия – Канада, финал. Россия – вперед!
***
Не могу не напомнить нашим радетелям за госъязык. Газета Diena, 2010 год: «Директор Центра государственного языка (ЦГЯ) Марис Балтиньш о тренере Латвийской сборной Олеге Знарке: «Речь идет всего лишь об одном бесстыжем типе, не более того. Но общество готово проглотить эту жабу только потому, что он — хоккейный тренер. На мой взгляд, роль Знарка в латвийском хоккее явно переоценена, и вряд ли дело обстоит так, что без него этот вид спорта развалится. Однако ему очень нравится такое положение вещей». Комментируя тот факт, что Знарок все же является иностранцем и не обязан знать латышский язык, Балтиньш сказал: «Если он иностранный специалист, это должно быть соответственным образом оформлено. В частности, находясь в Латвии, он при общении с хоккеистами, журналистами обязан пользоваться услугами переводчика»...
П.с. Латвийская команда на последнем Чемпионате мира даже не приблизилась к выходу в плей-офф, с трудом заняв третье место С КОНЦА и еле удержавшись в группе «А»… А при Знарке брали седьмое с НАЧАЛА!
Нашу сборную теперь языковые инспекторы тренируют, вырабатывают правильное произношение слова "dirsa"…
Для тех, кто не в теме: главный тренер нынешней победной сборной России Олег Знарок – бывший рижанин.
Справочка: Олег Знарок играл в рижском «Динамо» с 1983 по 1992 год. В 1989 году был командирован в «Динамо» московское, в составе которого принял участие в серии игр с командами НХЛ. Забросил 2 шайбы — в ворота «Торонто Мэйпл Лифс» и «Баффало Сейбрз».
Играл в составе молодёжной сборной СССР (1981), чемпион Европы. В 1990 и 1991 годах выступал за сборную СССР. В последующие годы играл за сборную Латвии, много лет был капитаном команды, провёл 50 игр. Шайба, забитая Знарком в ворота сборной Швейцарии в Эйндховене (1996), вывела сборную Латвии в элиту мирового хоккея, группу А.
Получил гражданство Латвии за особые заслуги перед государством, однако в 2001 году сменил его на немецкое по спортивным соображениям. Карьеру игрока завершил в 2002 году. Несколько лет работал тренером молодёжной сборной Латвии и ассистентом главного тренера сборной Латвии. Под его руководством в 2005 году сборная Латвии впервые вышла в элитную группу.
С 2006 по 2011 годы работал главным тренером сборной Латвии. А потом…
А потом его окончательно достал наш Центр государственного языка.
Цитата из латышской прессы, 2008 год: «Как сообщил представитель по общественным отношениям ЦГЯ Атис Скалбергс, после возвращению в Латвию с чемпионата мира Знарок должен будет явиться в ЦГЯ, чтобы дать пояснения о нарушениях закона о госязыке. Главный тренер сборной не употребляет госязык в объеме, необходимом для выполнения своих профессиональных и должностных обязанностей, утверждает ЦГЯ. Руководитель отдела контроля ЦГЯ Антон Курситис направил письмо президенту Латвийской федерации хоккея (ЛФХ) Кирову Липману с просьбой обеспечить явку главного тренера сборной в ЦГЯ. Олег Знарок на публичных мероприятиях всегда говорит на родном языке… Как заявили в ЦГЯ, таким образом Знарок продемонстрировал "открытое неуважение к государственному языку". За это нарушение тренеру может грозить денежный штраф в размере 250 латов».
Короче, Знарок плюнул и уехал в Россию. Продолжение его биографии:
С 2010 года по 2014 год работал главным тренером ХК московского «Динамо». Клуб стал двукратным обладателем Кубка Гагарина. В 2012 году был признан «Лучшим тренером года» КХЛ сезона 2011/2012 годов.
В 2014 году назначен главным тренером сборной России. В том же году российская сборная стала пятикратным чемпионом мира в истории России, одержав победы ВО ВСЕХ десяти матчах турнира в Минске.
А вчера сборная под его руководством вышла в финал очередного Чемпионата мира. И как красиво вышла! Серебро, как минимум, уже есть!
Сегодня вечером буду болеть по-полной. Россия – Канада, финал. Россия – вперед!
***
Не могу не напомнить нашим радетелям за госъязык. Газета Diena, 2010 год: «Директор Центра государственного языка (ЦГЯ) Марис Балтиньш о тренере Латвийской сборной Олеге Знарке: «Речь идет всего лишь об одном бесстыжем типе, не более того. Но общество готово проглотить эту жабу только потому, что он — хоккейный тренер. На мой взгляд, роль Знарка в латвийском хоккее явно переоценена, и вряд ли дело обстоит так, что без него этот вид спорта развалится. Однако ему очень нравится такое положение вещей». Комментируя тот факт, что Знарок все же является иностранцем и не обязан знать латышский язык, Балтиньш сказал: «Если он иностранный специалист, это должно быть соответственным образом оформлено. В частности, находясь в Латвии, он при общении с хоккеистами, журналистами обязан пользоваться услугами переводчика»...
П.с. Латвийская команда на последнем Чемпионате мира даже не приблизилась к выходу в плей-офф, с трудом заняв третье место С КОНЦА и еле удержавшись в группе «А»… А при Знарке брали седьмое с НАЧАЛА!
Нашу сборную теперь языковые инспекторы тренируют, вырабатывают правильное произношение слова "dirsa"…
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме