ИРАН
Сегодня
Abbas Djuma
журналист-международник
ПЕРВОЕ ПОСЛАНИЕ АЯТОЛЛЫ ХАМЕНЕИ
Верховного лидера Исламской революции
-
Участники дискуссии:
33 -
Последняя реплика:
1 час назад
Первое послание аятоллы Сейеда Моджтабы Хаменеи, Верховного лидера Исламской революции:
«В начале речи я должен выразить соболезнования по случаю мученической смерти великого лидера революции, дорогого и мудрого сейеда Хаменеи, и попросить у него благословения для каждого из великого народа Ирана, а также для всех мусульман мира, всех служителей ислама и революции, всех жертв и оставшихся после мучеников исламского движения, особенно недавней войны, и для самого себя, грешного.
Вторая часть моего послания предназначена великому народу Ирана. Прежде всего, я должен кратко изложить своё положение и позицию по поводу голосования уважаемого Совета экспертов. Для меня сесть на место, где сидели два великих лидера — великий Хомейни и мученик Хаменеи, — очень тяжело. Потому что этот трон имеет историю, на нем сидел человек, который после более чем 60 лет борьбы на пути Аллаха и отказа от всех удовольствий и удобств, стал сияющим драгоценным камнем и выдающейся личностью не только в наше время, но и в истории правителей этой страны. Его жизнь и смерть были наполнены величием и честью, основанными на опоре на истину.
Мне посчастливилось посетить его тело после мученической смерти; то, что я увидел, было горой стойкости, и я слышал, что его кулак был сжат. Те, кто знаком с разными аспектами его личности, должны долго говорить о нём. В этом случае я ограничусь этим кратким изложением и оставлю детали для других подходящих случаев.
Далее необходимо подчеркнуть важный момент. Он касается умения моего предшественника вовлечь народ во все сферы, его усилия по постоянному просвещению и осведомлению народа, а на практике — опора на народную силу. Явный эффект этого проявился в эти несколько дней, когда страна была без лидера и главнокомандующего. Проницательность и мудрость великого народа Ирана в недавнем событии, его стойкость, храбрость и присутствие вызвали восхищение у друзей и удивление у врагов. Это вы, народ, руководили страной и гарантировали её могущество.
Во-первых, нужно помнить о Боге, полагаться на Него. Это огромное преимущество, которым вы обладаете, а ваши враги этого лишены.
Во-вторых, нельзя допускать разногласий в единстве между всеми слоями и группами населения, которое обычно проявляется особенно в трудные времена. Это достижимо, если отказаться от спорных моментов.
Во-третьих, необходимо сохранять эффективное участие в различных значимых сферах — социальных, политических, воспитательных, культурных и даже в сферах безопасности. В связи с этим напоминаю о важности участия в мероприятиях в честь Дня Кудса, где элемент противостояния врагу должен быть в центре внимания.
В-четвертых, не прекращайте помогать и поддерживать друг друга. Слава Богу, это всегда было характерной чертой большинства иранцев, и ожидается, что в эти особые дни, которые для некоторых проходят тяжелее, это проявится еще ярче. В этом контексте я прошу все наши службы не жалеть усилий и помогать людям. Если эти моменты будут соблюдены, путь к дням величия и славы будет открыт. Ближайшим примером этого, с Божьей помощью, может стать победа над врагом в текущей войне.
Третья часть моего выступления — искренняя благодарность нашим храбрым бойцам, которые в условиях, когда наш народ и родина подвергаются несправедливому нападению со стороны лидеров «лагеря высокомерия», своими мощными ударами преградили путь врагу и лишили его иллюзий о возможности господства над Ираном и его разделении.
Дорогие братья-бойцы! Желание народа — продолжать эффективную и вызывающую раскаяние у врага оборону. Также, безусловно, следует продолжать блокировать Ормузский пролив. Проводятся исследования по открытию других фронтов, в которых враг имеет мало опыта и будет сильно уязвим.
Также выражаю искреннюю благодарность бойцам фронта Сопротивления. Мы считаем страны фронта Сопротивления нашими лучшими друзьями, а дело Сопротивления и фронт Сопротивления — неотъемлемой частью ценностей исламской революции.
Несомненно, все это сокращает путь к избавлению от сионистской смуты; как мы видели, храбрый и верующий Йемен не прекратил защищать угнетенный народ Газы, самоотверженная «Хезболла», несмотря на все препятствия, пришла на помощь Исламской Республике. И сопротивление Ирака также продолжает наш курс.
Далее, я обращаюсь к тем, кто в эти дни пострадал. К тем, кто пережил утрату дорогого человека или нескольких людей; к тем, кто получил ранения; и к тем, чьи дома, жилища или места работы были повреждены. В первую очередь, выражаю глубокие соболезнования семьям высокоуважаемых мучеников. Это основано на моем личном опыте. Кроме моего отца, чья утрата стала общеизвестной, я отдал в ряды мучеников мою дорогую и верную супругу, на которую возлагал надежды, мою самоотверженную сестру, посвятившую себя служению родителям и получившую заслуженную награду, а также ее маленького ребенка и супруга другой моей сестры, образованного и благородного человека. Нл нужно терпеть и надеяться на милость и помощь Всевышнего.
Во-вторых, уверяю всех, что мы не откажемся от мести за кровь наших мучеников. Месть, которую мы планируем, касается не только мученической смерти великого лидера революции; каждый член нации, убитый врагом, является отдельным поводом для мести. Конечно, часть этой мести уже была осуществлена на практике, но пока она не будет полной, это дело останется открытым, и особенно мы будем более чувствительны к крови наших детей. Поэтому преступление, которое враг умышленно совершил в отношении школы для девочек в Минабе и некоторых других учреждений, имеет особое значение.
Раненые в этих атаках должны получить надлежащую медицинскую помощь и льготы.
Насколько позволяет текущая ситуация, должны быть предприняты достаточные меры для компенсации материального ущерба, нанесенного зданиям и личному имуществу. Последние два пункта являются обязательными для исполнения ответственными лицами, которые должны их выполнить и отчитаться передо мной лично.
Хочу отметить, что в любом случае мы потребуем компенсацию от врага, и если он откажется, мы изымем из его имущества столько, сколько сочтём нужным, а если это будет невозможно, то уничтожим их имущество в той же мере.
Далее мое обращение адресовано руководителям и влиятельным лицам некоторых стран региона. У нас есть 15 соседних стран с сухопутными или морскими границами, и мы всегда стремились и стремимся к тёплым и конструктивным отношениям со всеми ними. Однако враг с давних пор постепенно создаёт базы, как военные, так и финансовые, в некоторых из этих стран, чтобы обеспечить своё господство в регионе. В недавнем наступлении были использованы некоторые военные базы, и, как мы ясно предупреждали, не совершая нападений на эти страны, мы лишь атаковали эти базы. В дальнейшем мы вынуждены будем продолжать эти действия, хотя по-прежнему считаем необходимым дружбу с нашими соседями. Эти страны должны определиться со своей позицией по отношению к агрессорам, напавшим на нашу родину, и убийцам наших граждан. Я советую им как можно скорее закрыть эти базы, так как, вероятно, они уже поняли, что заявления США о поддержании безопасности и мира — не более чем ложь.
Это приведёт к тому, что они укрепят связи со своими народами, которые в основном недовольны сотрудничеством с силами невери. Повторяю, Исламская Республика без стремления к господству и колониализму в регионе полностью готова к единству и тёплым, искренним отношениям со всеми соседями.
«Лидер! Ваш уход нанес тяжёлую рану всем нам. Вы всегда стремились к этому исходу, и, наконец, Всевышний даровал его вам во время чтения Священного Корана утром десятого дня благословенного месяца Рамадан. Вы с достоинством и терпением переносили множество несправедливостей и не хмурили бровей. Многие не оценили вас по достоинству, и, возможно, пройдёт много времени, прежде чем все преграды и завесы спадут, и откроются новые грани вашей личности.
Мы надеемся, что благодаря близости к светлым ангелам, праведникам, мученикам и святым, которая теперь у вас есть, вы продолжаете заботиться о прогрессе нашего народа и всех народов фронта Сопротивления и ходатайствовать за них, как и при жизни. Мы даём вам обещание, что будем всеми силами стремиться поднять этот флаг, который является главным знаменем фронта истины, и достигать священных целей вашего величества».
«Я благодарю всех уважаемых лиц, которые поддержали меня, включая великих религиозных авторитетов, различных культурных, политических и общественных деятелей, а также всех людей, которые пришли на торжественные собрания, чтобы вновь выразить верность режиму, а также благодарю руководителей трёх ветвей власти и Временного руководящего совета за мудрые меры и действия.
Надеюсь, что особые божественные милости в эти благословенные часы и дни снизойдут на весь народ Ирана, а также на всех мусульман и угнетённых людей в мире.
И в заключение, прошу нашего Господа о решительной победе над врагом, а также достоинстве, расширении возможностей, здоровье и для ушедших — высоких званий и благополучии в загробной жизни.
Мир вам, милость и благословение Аллаха.
Сейед Моджтаба Хосейни Хаменеи».
«В начале речи я должен выразить соболезнования по случаю мученической смерти великого лидера революции, дорогого и мудрого сейеда Хаменеи, и попросить у него благословения для каждого из великого народа Ирана, а также для всех мусульман мира, всех служителей ислама и революции, всех жертв и оставшихся после мучеников исламского движения, особенно недавней войны, и для самого себя, грешного.
Вторая часть моего послания предназначена великому народу Ирана. Прежде всего, я должен кратко изложить своё положение и позицию по поводу голосования уважаемого Совета экспертов. Для меня сесть на место, где сидели два великих лидера — великий Хомейни и мученик Хаменеи, — очень тяжело. Потому что этот трон имеет историю, на нем сидел человек, который после более чем 60 лет борьбы на пути Аллаха и отказа от всех удовольствий и удобств, стал сияющим драгоценным камнем и выдающейся личностью не только в наше время, но и в истории правителей этой страны. Его жизнь и смерть были наполнены величием и честью, основанными на опоре на истину.
Мне посчастливилось посетить его тело после мученической смерти; то, что я увидел, было горой стойкости, и я слышал, что его кулак был сжат. Те, кто знаком с разными аспектами его личности, должны долго говорить о нём. В этом случае я ограничусь этим кратким изложением и оставлю детали для других подходящих случаев.
Далее необходимо подчеркнуть важный момент. Он касается умения моего предшественника вовлечь народ во все сферы, его усилия по постоянному просвещению и осведомлению народа, а на практике — опора на народную силу. Явный эффект этого проявился в эти несколько дней, когда страна была без лидера и главнокомандующего. Проницательность и мудрость великого народа Ирана в недавнем событии, его стойкость, храбрость и присутствие вызвали восхищение у друзей и удивление у врагов. Это вы, народ, руководили страной и гарантировали её могущество.
Во-первых, нужно помнить о Боге, полагаться на Него. Это огромное преимущество, которым вы обладаете, а ваши враги этого лишены.
Во-вторых, нельзя допускать разногласий в единстве между всеми слоями и группами населения, которое обычно проявляется особенно в трудные времена. Это достижимо, если отказаться от спорных моментов.
Во-третьих, необходимо сохранять эффективное участие в различных значимых сферах — социальных, политических, воспитательных, культурных и даже в сферах безопасности. В связи с этим напоминаю о важности участия в мероприятиях в честь Дня Кудса, где элемент противостояния врагу должен быть в центре внимания.
В-четвертых, не прекращайте помогать и поддерживать друг друга. Слава Богу, это всегда было характерной чертой большинства иранцев, и ожидается, что в эти особые дни, которые для некоторых проходят тяжелее, это проявится еще ярче. В этом контексте я прошу все наши службы не жалеть усилий и помогать людям. Если эти моменты будут соблюдены, путь к дням величия и славы будет открыт. Ближайшим примером этого, с Божьей помощью, может стать победа над врагом в текущей войне.
Третья часть моего выступления — искренняя благодарность нашим храбрым бойцам, которые в условиях, когда наш народ и родина подвергаются несправедливому нападению со стороны лидеров «лагеря высокомерия», своими мощными ударами преградили путь врагу и лишили его иллюзий о возможности господства над Ираном и его разделении.
Дорогие братья-бойцы! Желание народа — продолжать эффективную и вызывающую раскаяние у врага оборону. Также, безусловно, следует продолжать блокировать Ормузский пролив. Проводятся исследования по открытию других фронтов, в которых враг имеет мало опыта и будет сильно уязвим.
Также выражаю искреннюю благодарность бойцам фронта Сопротивления. Мы считаем страны фронта Сопротивления нашими лучшими друзьями, а дело Сопротивления и фронт Сопротивления — неотъемлемой частью ценностей исламской революции.
Несомненно, все это сокращает путь к избавлению от сионистской смуты; как мы видели, храбрый и верующий Йемен не прекратил защищать угнетенный народ Газы, самоотверженная «Хезболла», несмотря на все препятствия, пришла на помощь Исламской Республике. И сопротивление Ирака также продолжает наш курс.
Далее, я обращаюсь к тем, кто в эти дни пострадал. К тем, кто пережил утрату дорогого человека или нескольких людей; к тем, кто получил ранения; и к тем, чьи дома, жилища или места работы были повреждены. В первую очередь, выражаю глубокие соболезнования семьям высокоуважаемых мучеников. Это основано на моем личном опыте. Кроме моего отца, чья утрата стала общеизвестной, я отдал в ряды мучеников мою дорогую и верную супругу, на которую возлагал надежды, мою самоотверженную сестру, посвятившую себя служению родителям и получившую заслуженную награду, а также ее маленького ребенка и супруга другой моей сестры, образованного и благородного человека. Нл нужно терпеть и надеяться на милость и помощь Всевышнего.
Во-вторых, уверяю всех, что мы не откажемся от мести за кровь наших мучеников. Месть, которую мы планируем, касается не только мученической смерти великого лидера революции; каждый член нации, убитый врагом, является отдельным поводом для мести. Конечно, часть этой мести уже была осуществлена на практике, но пока она не будет полной, это дело останется открытым, и особенно мы будем более чувствительны к крови наших детей. Поэтому преступление, которое враг умышленно совершил в отношении школы для девочек в Минабе и некоторых других учреждений, имеет особое значение.
Раненые в этих атаках должны получить надлежащую медицинскую помощь и льготы.
Насколько позволяет текущая ситуация, должны быть предприняты достаточные меры для компенсации материального ущерба, нанесенного зданиям и личному имуществу. Последние два пункта являются обязательными для исполнения ответственными лицами, которые должны их выполнить и отчитаться передо мной лично.
Хочу отметить, что в любом случае мы потребуем компенсацию от врага, и если он откажется, мы изымем из его имущества столько, сколько сочтём нужным, а если это будет невозможно, то уничтожим их имущество в той же мере.
Далее мое обращение адресовано руководителям и влиятельным лицам некоторых стран региона. У нас есть 15 соседних стран с сухопутными или морскими границами, и мы всегда стремились и стремимся к тёплым и конструктивным отношениям со всеми ними. Однако враг с давних пор постепенно создаёт базы, как военные, так и финансовые, в некоторых из этих стран, чтобы обеспечить своё господство в регионе. В недавнем наступлении были использованы некоторые военные базы, и, как мы ясно предупреждали, не совершая нападений на эти страны, мы лишь атаковали эти базы. В дальнейшем мы вынуждены будем продолжать эти действия, хотя по-прежнему считаем необходимым дружбу с нашими соседями. Эти страны должны определиться со своей позицией по отношению к агрессорам, напавшим на нашу родину, и убийцам наших граждан. Я советую им как можно скорее закрыть эти базы, так как, вероятно, они уже поняли, что заявления США о поддержании безопасности и мира — не более чем ложь.
Это приведёт к тому, что они укрепят связи со своими народами, которые в основном недовольны сотрудничеством с силами невери. Повторяю, Исламская Республика без стремления к господству и колониализму в регионе полностью готова к единству и тёплым, искренним отношениям со всеми соседями.
«Лидер! Ваш уход нанес тяжёлую рану всем нам. Вы всегда стремились к этому исходу, и, наконец, Всевышний даровал его вам во время чтения Священного Корана утром десятого дня благословенного месяца Рамадан. Вы с достоинством и терпением переносили множество несправедливостей и не хмурили бровей. Многие не оценили вас по достоинству, и, возможно, пройдёт много времени, прежде чем все преграды и завесы спадут, и откроются новые грани вашей личности.
Мы надеемся, что благодаря близости к светлым ангелам, праведникам, мученикам и святым, которая теперь у вас есть, вы продолжаете заботиться о прогрессе нашего народа и всех народов фронта Сопротивления и ходатайствовать за них, как и при жизни. Мы даём вам обещание, что будем всеми силами стремиться поднять этот флаг, который является главным знаменем фронта истины, и достигать священных целей вашего величества».
«Я благодарю всех уважаемых лиц, которые поддержали меня, включая великих религиозных авторитетов, различных культурных, политических и общественных деятелей, а также всех людей, которые пришли на торжественные собрания, чтобы вновь выразить верность режиму, а также благодарю руководителей трёх ветвей власти и Временного руководящего совета за мудрые меры и действия.
Надеюсь, что особые божественные милости в эти благословенные часы и дни снизойдут на весь народ Ирана, а также на всех мусульман и угнетённых людей в мире.
И в заключение, прошу нашего Господа о решительной победе над врагом, а также достоинстве, расширении возможностей, здоровье и для ушедших — высоких званий и благополучии в загробной жизни.
Мир вам, милость и благословение Аллаха.
Сейед Моджтаба Хосейни Хаменеи».
Дискуссия
Еще по теме
Еще по теме
Ростислав Ищенко
системный аналитик, политолог
ВТОРАЯ ИРАНСКАЯ ВОЙНА
Конец глобальной торговли
Дмитрий Кириллович Кленский
писатель, журналист, общественный деятель
ПЛЯСКА НА ВУЛКАНЕ
Эстонские лакеи гегемона
Алексей Беляев
Кандидат исторических наук
Вирус ненависти против коронавируса: как развиваются отношения США и Ирана
Юрий Глушаков
Историк, журналист