Личный опыт

10.04.2016

Дмитрий Торчиков
Латвия

Дмитрий Торчиков

Фрилансер

Байки шипчандлера — 13

Россияне

Байки шипчандлера — 13
  • Участники дискуссии:

    10
    16
  • Последняя реплика:

    больше месяца назад

 
Байки шипчадлера. Начало


Писать о российских моряках, их не цитируя, — это просто кощунство, но так как я категорически не матерюсь в интернете, попробую обойти острые углы, где это будет возможно.


Итак, моя первая встреча с российским моряком произошла на чужбине, а точнее — на Британских островах, аж в 1992 году. Времена на постсоветском пространстве были, мягко говоря, не простые, и это иногда приводило к парадоксальным вещам в исполнении россиян.

Моряка с российского парохода можно было определить в прямом смысле слова за километр. Дело в том, что они особо не парились и выходили в город в фуфайках и болотных сапогах (рыбацкий флот, я имею в виду).

Оказалось, что это неспроста. Естественно, переполненные полки супермаркетов поражали моё восемнадцатилетнее воображение, но некоторых это не просто поражало, а этого всего хотелось и попробовать.

Наблюдал однажды такую картину...


Идёт, значит, товарищ в фуфайке средь полок супермаркета и с абсолютно невозмутимым выражением лица закидывает себе в поднятые «болотники» всё, что глаз его радовало. Судя по непринуждённой походке и олимпийскому спокойствию, прогуливался он таким образом уже не один и не два раза.

Надо быть идиотом, чтоб не заметить, что у него полные сапоги всевозможных шоколадок, орешков, печенек, чипсов и бог знает ещё чего. Мне стало интересно, как он будет проходить мимо кассы.

В общем, у меня было полное ощущение того, что этот морячок до моря несколько лет успешно служил во МХАТе. У сапог сверху есть петельки, чтобы их сушить в подвешенном состоянии — так вот, походочка-то у него была весьма своеобразная, с несколькими-то килограммами съестного в сапогах, и он так элегантно указательными пальцами взялся за петельки и протиснулся мимо очереди законопослушных британцев, кивая им головой и мило, даже с немного виноватым видом улыбаясь — и проследовал из магазина на улицу.

Сказать, что я был в шоке — это ничего не сказать. Мало того, не отойдя и десяти метров от магазина, он начал, как заправский фокусник, добывать из сапог спи... (украденное).

Не то что бы я был святой, я тоже после школы рогалики по пять копеек в пакет со сменкой засовывал, но тут-то какой размах, какие объёмы...

Больше, правда, этот иллюзионист мне не попадался на глаза, но запомнился хорошо. Наверное, это всё таки был частный случай.


Ну а теперь уже о глобальном и тенденциозном.

Как тогда, так, уверен, и сейчас, есть такие интересные персонажи, которые никак не могут понять, как это люди могут не знать русского языка — в Англии-то?!

Такие попадались довольно часто, и однажды я даже поучаствовал в диалоге с таким товарищем. Он стоял передо мной в очереди крепко, явно на опыте, держа в руках бутылку водки.

Подойдя к кассе, он нехотя отдал бутылку кассирше, чтобы та смогла пробить товар по кассе.

И вот он её спрашивает: «А из закуси у вас есть чо? Ну там сырок какой, например». Естественно, на чистом русском языке.

Кассирша, профессионально улыбаясь, ответила, что она не андерстенд.

Персонаж оборачивается ко мне и с претензией говорит: «Слушай, ну я ей русским языком говорю: закусь есть? А она мычит чо-то и лыбится».

Умничать и говорить ему, что мы в Англии и тут совсем не обязательно знать русский язык, я не стал, осознавая последствия.

Ничего не оставалось, как сделать сочувственный вид и спросить у кассирши, где у них лежит сыр. Я думал, что сделал всё правильно, как бы помогая одновременно и продавщице, и коллеге, так сказать...

Пока кассирша пыталась открыть рот, недовольный россиянин повернулся ко мне и выпалил следующее: «Ах ты сука, ты ещё и по-ихнему балакаешь?!»

В этот момент я понял, что сыр уже не понадобится. Поняла это по тону и кассирша, вжавшаяся в кресло.

У русского человека эмоция короткой быть не может, и он, уходя в расстроенных чувствах, продолжал заочно меня «хвалить»: «От урод-то, а?!»

Ситуаций таких было предостаточно, и я, имея горький опыт, никогда более не впрягался ни за одну из сторон, дабы не совершить виртуальную прогулку по разнообразным далёким местам.


 




На фотографии — судовой цех рыбопереработки. В таком же, но попроще, я начинал свою морскую, так и не состоявшуюся карьеру.
 

 
 

Это был короткий, но яркий срез из начала девяностых, теперь плавно перейдём лет на пять вперёд, когда я уже работал в снабжении флота в порту.

Российский пароход, закупающий провиант — и обязательно алкоголь — в Вентспилсском порту, отличался от всех остальных двумя позициями.

Первая — это невероятно счастливый кок, так как продукты-то родные — ни сметанки, ни квашеной капусточки, ни кефирчика, ни сальца у них там, в голландиях и англиях, не купишь. А тут уже зарождалось фермерство, и продукты такого плана тогда были высочайшего качества. Конкуренция, как-никак.

С учётом того, что мы для судов брали всё мешками, каннами и бочками, за наш заказ боролись несколько хозяйств. Оно и понятно — либо стой на рынке весь день, либо сдал всё за пять минут, и восвояси на хутор.

Второе неизменное правило — это неудержимое желание капитана подзаработать.

С иностранцами как-то стремновато было, наверное, да и шушукаться по-английски на такие тонкие темы языка явно не хватало, а тут сам бог велел.

Пока повар с нескрываемым восторгом таскал ящики и коробки в артелку (хранилище продуктов на судне), сочиняя вслух меню на завтра, дверь в каюту капитана запиралась на ключ и начинался сурьёзный разговор.

Особой витиеватостью речь капитана не изобиловала, несмотря на щекотливость момента. Как правило, всё было коротко, сухо и ясно: «500 баков замутим?»

Я к подобным ситуациям был готов, да и в те времена многие не чурались такого рода заработка — и далеко не всегда россияне.

В таможне в те времена у нас сидели деревенские лопухи, поэтому за бутылочку недорогой водки раз в месяц они ставили печать куда угодно, тем более что даже при желании ничего проверить не могли, ибо вся документация была на английском, а таможенные документы делались вообще на копировальной машине (известной в народе как ксерокс).

Маслице оказывалось стоимостью в пять латов вместо двух, мясо — по шесть латов вместо полутора, ну и так далее, пока сумма не становилась на 500 долларов больше.


Ну а теперь переместимся уже в двухтысячные, когда я занимался инспекцией груза.

Характерной чертой всего российского флота были очень строгие правила на судне, которые, естественно, никто не соблюдал. Чем строже были правила, тем нахальнее они не соблюдались — и всем было это абсолютно до фонаря.

Подробнее хотелось бы остановиться на субординации, а точнее — на её российской особенности.

Матрос на палубе чувствовал себя как минимум директором стадиона и вёл себя соответственно. Если на любом другом пароходе я подходил к матросу и просил открыть ту или иную грузовую ёмкость — это выполнялось неукоснительно, и уж тем более без каких-либо обсуждений.

Но не на российском пароходе.

Из вариантов ответов на мою просьбу были такие: «Я тебе что, нанимался тут батрачить? Тебе надо, ты и открывай». Или «ты не видишь, я занят?!» — лёжа в каптёрке, заявлял матрос.

Мне в душе всё это было близко и понятно, но я работал на иностранную компанию и объяснить тонкости и нюансы российского подхода к работе не представлялось возможным.

В какой-то момент время на задушевные беседы с матросами заканчивалось и приходилось подниматься в каюту капитана и объяснять, что судно без моей подписи не начнёт погрузку — и матросу таки придётся сделать то, о чём я его прошу.

И тут начинался театр абсурда в лучших традициях.

Капитан берёт рацию и говорит: «Петрович, да й.. жеж твою мать, ты там не о...л случаем?»

Характерный хруст в рации — и ответ матроса капитану: «Василич, да я, б...., и так, как дешёвая проститутка, скачу тут по палубе, а тут этот буй с горы со своими проверками».

Капитан: «Петрович, б...., я два раза повторять не буду, ты меня знаешь».

Матрос: «Ладно, ладно, чо ты начинаешь-то сразу, щас всё по быстренькому за..еним».

Я максимально сглаживал риторику, но даже не в ней-то и дело, по сути. Дело в том, что в страшном сне никакому матросу не может приснится пререкаться с капитаном, да ещё и фамильярничать.

 


P.S. На российских пароходах без задушевной беседы работа не делается. Отсюда и фраза, что умом Россию не понять. Всё делается и говорится эмоционально, от души, смачно — и как последний раз в жизни!
 

                      

Вопросы Дмитрию Торчикову

Комментарии

  • Марк Козыренко
    Латвия

    №4 Марк Козыренко

    10.04.2016

    10:26

    Дело в том, что в страшном сне никакому матросу не может приснится пререкаться с капитаном, да ещё и фамильярничать.


    В чем дело, здравствуйте? Вы хотите войти, здравствуйте? Вы хотите ехать, здравствуйте? - Да, да, не беспокойтесь, дайте взойти. 
    - Хор надо имени Пятницкого позвать, чтобы ради такого праздника именно... Можно тронуться именно? 
    - Да, троньтесь быстро, у меня куча дел. 
    - Все, все, я капитан, я даю команду, чтоб вы знали. И-и-так! Во-первых, спокойно мне, всем стоять! И, во-вторых, а ну-ка мне отдать концы, спокойно всем! 
    - Почему именно вам? 
    - Тихо! Ша! Чтоб мухи не было мне слышно! 
    - Вам слышно? 
    - Тихо! Отдать концы. Я говою именно тебе. Яша, отдать концы! 
    - Почему именно я? 
    - Мы идем в мое. Мы отходим от п'ичала. 
    - Какой отходим? 3ачем весь этот маскаяд? Если мы пришли, давайте стоять. Мне это н'явится: то стой, то иди. 
    - Но мы же паяход. 
    - Паяход-паяход. Как минимум надо сп'есить у людей. 
    - Яша, я п'ешу, п'екъяти п'ения. 
    - А! Эта культу'я, этот капитан. 
    - Яша, клянусь тебе женой Изи, что следующий ейс ты будешь наблюдать с беега. 
    - Мне уже страшно. Я уже д'ёжу. Я такой паяход вижу каждый день. Это подвода вонючая. Через неделю после нашего отхода запах в пойту не вывет'ивается. 
    Капитан: Все. П'ения закончили, мы подымаем паюса, мы отходим от п'ичала. 
    (В машину.) Внимание! Атход! 
    В машине двое: - Ну что? Будем отходить? 
    - Кто сказал? 
    - Он так сказал. 
    - Что-то я не слышал. 
    - Я тебе говорю, он так сказал. 
    - Что-то я не слышал. 
    - Я тебе говорю - он так сказал. 
    - Я же был рядом.
    - Ну?
    - Почему же я не слышал? 
    - Может, ты отходил. 
    - Без тебя? Куда я отойду? Мы отойдем вместе. 
    По радио: - В машине! А тепей се'езно! П'иготовиться к большому отходу. 
    - Так почему же я не слышал, что он сказал? 
    - А если он сказал мне. 
    - Только тебе? 
    - Допустим. 
    - Ты и отходи. А мы постоим. 
    - Ну, не балуйся. Я говорю, он сказал. И вообще, если... 
    По радио: - Отдать концы. Отходим от п'ичала. 
    - Слышал? Давай. 
    - Почему именно я? 
    - А кто? 
    - Хочешь поговорить? 
    - Да. 
    - Выключи! 
    Радио: - Отдать концы. Я сказал, отходим от п'ичала. Эй, в машине, еб'ятки. Это се'ъёзный язговой! 
    - Выключи, я сказал. 
    Радио: - Отдать... (щелчок).
    - Так что именно он тебе сказал? Я хочу слышать. 
    - Ты же слышал. 
    - Может, я хочу именно от тебя слышать. Может, я хочу знать, с кем имею дело. (Щелчок.) Радио: ...концы! Что такое? Мы отходим или нет? Что случилось? Почему стоим? Я сейчас такое уст'ёю, вам будет мало места на паяходе. Изя! Ёма! Немедленно! Тут же! Хотя... (Щелчок.) А ну... (щелчок)... подожди (щелчок)... Стой (щелчок)... Немедленно! Я кому сказал... (щелчок). А я кому... нет! А я... 
    Я тебе уст'ёю (щелчок)... Нет! Стой!.. Тс-с... ядио... тс-с. (щелчок) Ох, я тебе уст'ёю "никогда"... Тс-с (щелчок)... Ты меня?.. Таких штуйманов... Ты когда-нибудь п'екладывал куйс?! Я тебе уст'ёю немедленно, отходим, невзияя на паюсник. 
    Кто? Ой-ой... (щелчок). Так, внимание. Полный... впъёчем... нет... те... лучше... Стоп!.. Хотя... Тс-с (щелчок)... Стоп!.. Это я сомневаюсь? Стоп! Тс... полный стоп! Самый полный стоп! Всё, п'екъяти связь. Я тебе уст'ёю "я на него положил". Я тебе уст'ёю "в г'ёбу я видел этот п'ичал". Я тебе уст'ёю "всю команду в белых тапочках". Ты у меня голый и босый будешь стучать в бойт. И мы тебе из иллюминатоя такое покажем... Всё, отходим. Он дал даёгу... Хотя... Нет-нет. А-а, да-да... полный... нет... нет... Тс-с. Стоп! Я сказал - стоп! Откуда эта подвижность? Почему мы идем? Изя, Ёма! Куда мы идем? Где куйс? Где лоция? Я не вижу ствои... Стоп! Стоп! Полный назад! Ах, вы ешили впеёд. Что вам там видно в машине?! Ну, давай, давай впеёд, хотя я сказал назад и вы увидите, как я был п'яв. Я Изе уст'ёю. Он голый и босый будет стучать в бойт. 
    Голос: Капитан? 
    - Что такое?
    - Изя передал... 
    - Не хочу слушать. 
    - Там прямо по носу. 
    - Не хочу слушать. Я его видел в г'ёбу. Я с ним не язговаиваю. 
    - Он все-таки сказал, что если мы не возьмем левей буквально два-три градуса, мы сядем... 
    - Пеедай этому подонку... 
    - Все! Мое дело сказать и я сказал. Хотите - верьте, хотите - нет. Сидите на мели, не сидите на мели. У нас в машине куча дел и без вас. Я уже два часа пробую получить с Ромы мои 15 рублей. Идите пробуйте вы. И еще, он передал, если вы немедленно не отвернете, вы врежетесь... во что он сказал... в общем, тут есть один остров. 
    - Пеедай ему вместе с его ос'ёвом... (удар). Удай! А! Такой паяход. Нам его дали п'ёвеить, какой он мояк - этот паяход. Я думаю, мы это сделали. Эммануил! 
    - Да.
    - Ядиюй в по'йт: песней сидим на месте в ста сояка мет'ях от п'ичала, отнялся задний ход. Штуйман Г'ойсман списан на беег, куда он сойдет, как только мы подойдем. Стайший штуйман Бенимович еще на беегу уже. 
    - Это я, старший штурман Бенимович. Я случайно выскочил. Ну, вы понимаете, мне надо было за борт. Ну, надо было! Ну, бывает! Ну, это жизнь. Смотрю, мы отходим, мы идем, а я стою. А карты у меня, ну это жизнь, ну надо было. Я дал отмашку сначала кормовым, потом носовым платком. Приступил к сигнальным огням, сжег всю коробку, мол, стоп, мол, мол, я на берегу, ну мне надо было. Ну, это же жизнь. Так эти придурки развили такой ход, какой они выжали из этой припадочной машины. Тогда я снял штаны и показал им все, на что способен, и они сели под гром аплодисментов. Без специалиста не рыпайся... Эй на... "Азохенвее"! Это я, Бенимович, это я кричу и издеваюсь над вами - будем вызывать спасатель? А? Там, где Гройсману с головой, нормальному штурману по... Капитан, это я, Бенимович, кричу и издеваюсь. Как вода? Эй, в машине, пустите машины враздрай.
    Эй, в машине! 
    В машине: - Что в машине? Я всю жизнь в машине. Я никогда не знаю, куда мы идем. У меня такое впечатление, что на мостике все курвы. Хорошо. Они наверху. Они командуют. Я выполню любой приказ мгновенно, но пусть они мне сначала докажут. Ты, командир, докажи, что ты умней, и все, и мы уже идем. 
    Капитан: Ничего. Вначале они мне поломали, тепей я им все пееломал. Вот вы пассажий, вы скажите - это экипажь? Нет, я интеесуюсь, это экипажь? Это головоезы. Они все едут в язные стоёны.
    Пассажир: Всё! Я пассажир. Вы это знаете, и я это не скрываю. Это не параход. Это не круиз. Из кухни нет выхода продукции. Они образовали замкнутый цикл и всё глотают без выхода блюд. Все спрашивают, что я ищу. Когда я сел сюда, я искал покоя. Но я уже не ищу покоя - я ищу кингстон. Я хочу видеть шеф-повара, заполненного водой по горлышко, и надавить на его дикий живот. Вместо чувства отдыха, вместо чувства красоты, вместо чувства морского путешествия я испытываю чувство голода. У меня должны быть свои удовольствия, и я их получу. В машине я договорился за четырнадцать рублей - они подвезут нас прямо к дому, чтоб не искать такси. Ночью был дикий грохот. Они сказали, что один дизель сошел с фундамента, но это их не беспокоит и кто-то у нас украл винт на стоянке. Поэтому нас заносит, но они сказали, что уже сами украли винт у крейсера, но очень большой, и нас опять заносит. Но все это мелочи. Главное, что мы не можем отойти, вот, что меня беспокоит. Полкруиза прошло, а мы не отошли: они все время принимают продукты. Тут такая скука, что я изменил любовнице с женой. 
    Капитан: Эй, на камбузе, вы уже пъиняли пъедовольствие?
    Из кухни (чавкая и напевая): Эх тоцем, перевертоцем, румба-тумба буду я... - Это хто, хто это?
    Капитан: Это я, Юхман.
    Камбуз: Хто-хто? Хто это? 
    Капитан: Капитан говоит. Вы пъиняли снабжение? 
    Камбуз: Это хто? 
    Капитан: Капитан. 
    Камбуз: Какой капитан? 
    Капитан: Ваш ёдной капитан. Вы пъиняли пъедукты? 
    Камбуз (неразборчиво): Какие продукты? Что он хочет? Кто такой? (Повесили трубку).
    Капитан: Эй, на камбузе! Это капитан говоит. Вы уже пъиняли пъедукты или нет? 
    Камбуз: Это хто, хто это?
    Капитан: Капитан Юхман говоит. Вы пъиняли пъедовольствие? 
    Камбуз: Ну?
    Капитан: Вы пъиняли пъедукты? На камбузе... или я сейчас вспылю так, что содъегнется паяход... 
    Камбуз: Оць таць-оцо-тоць. Какие продукты? Кто это говорит?.. Продукты? Приняли? Ничего не понимаю... возьми ты трубку... кто-то балуется. 
    Камбуз: Это кто, кто это? 
    Kапитан: Капитан! Все! Пъегоняю. Последний день. Плюю. Язгоняю.
    Камбуз: Кто это? Это кто? 
    Капитан: Всё! Позледний яз! К чейтям! На вокзал, по домам. Пъеклятие. 
    Kамбуз: Heт еще. Не приняли... А кого вам надо?.. Кто это говорит?
    Капитан: Это я, капитан Юхман, сказал, и я сдейжу. Весь камбуз на беег. 
    Камбуз: Ой, не морочьте голову. Мы делаем фаршированную рыбу и нечего сюда звонить. 
    Капитан: Вы слышали: вчея отъявилось шесть человек. Понос, йвота, къёвоизлияние. 
    Камбуз: Это не к нам. Это в медпункт. 
    Капитан: Медпункт. Капитан говоит. 
    Медпункт: Не пугайте. 
    Капитан: Я не пугаю, я начинаю язговой.
    Медпункт: Вот это двугой тон. А то вы так с угвозой, мол, я капитан, а вы девьмо. А у меня тоже и обвазование, и квавтира, и можете поискать такого специалиста за эти деньги. Так что спокойнее, вавнодушнее, если хотите жить. Как это всё мне надоело, Господи.
    Капитан: Я спокоен. Я...
    Медпункт: Еще спокойнее. 
    Капитан: Я спокоен.
    Медпункт: Нет, еще... Без неввов.
    Капитан: Я хотел спъёсить. 
    Медпункт: В таком состоянии на спвашивают. Еще спокойнее.
    Капитан (орет): Я спокоен! Но я явлюсь к вам в изолятой на носилках и пеебъю все пъибои и самый большой шпъиц я вам вставлю, куда вы не подозъеваете и в стееизатое я буду кипятить то, о чем вы не догадываетесь. Ваш личный пъибой я буду кипятить до тех пой, пока вы мне шепотом, шепотом не скажите, кто здесь капитан.
    Медпункт: Я подчиняюсь водздвавотделу.
    Капитан: Я пеебъёшусь на здъявотдел. Какой у вас пъёфиль?
    Медпункт: Я экствасенс. Я всё делаю на васстоянии. Мне достаточно пвойтись по вашей фотогвафии.
    Капитан: Это я пъёйдусь по вашей фотогъяфии. Я отшибу у вас то, чем вы лечите. 
    Медпункт: Вы плохо пведставляете. Я лечу эневгией. Даже по телефону. Сейчас я сниму с вас это напвяжение.
    Капитан: Давай-давай, мейзавец, снимай быстъей. А то я выйву штуйвал и пееломаю тебе ебъя. Я и съеди хулиганов был капитаном: готовься, куиный потъёшок. 
    Медпункт: Нет, нет, не отходите от телефона. Я пвиступил. Повтовяйте за мной: Я здовов. У меня теплые ноги и снимайте вукой с позвоночника.
    Капитан: Все. Снял. У меня теплые ноги. Сиди в изолятое. Я иду к тебе, экстъясенс. Отъявленные у тебя?
    Медпункт: Вас интевесует завтвак, обед или ужин?
    Капитан: Капитанский банкет. Кто снимал пъёбу? Что это за ёмштекс, котоый здоёвяк евизой не смог пееваить? Я уже не говою язжевать? Паяходский тамада после пейвого тоста отказался выходить из гальюна. Он не успел отстегнуть микьяфон и мы на весь банкет тъянслиёвали эти къики. Я тъебую пъётокола санэпистанции, санкции пъёкуёя. Алло! 
    Медпункт: Теперь легкими движениями вук воквуг головы снимайте излучение вниз по иквам. 
    Капитан: Сейчас я тебе, хиюйг, дам. Я соединю камбуз с изолятоем, ты у меня будешь толочь пеец, а повай Бухбиндей излучать энейгию. Все, клади тъюбку, хиюйг, это твой последний язговой по телефону. Ты меня достал. Я найду юского капитана, он тебе даст отъявления и излучения. Все. Бъесай тъюбку. Кто в юбке? Вахтенный, кто в юбке?
    Вахтенный: Ваша буфетчица. Не знаю, что вы в ней нашли. Она о вас уже два раза нехорошо говорила. Она так часто нехорошо говорит, что, видимо, и думает нехорошо. Я не понимаю, если вы можете доставить женщине, доставьте. Не можете доставить - отправьте ее... я знаю, на учебу, я знаю, на курсы, на танцы, я знаю... куда отправляют женщин, которые не получили удовольствия.
    Буфетчица: Не чипайте женщину. Я сойду с этого судна последней. Я увесь этот гадюшник перекантую без всякой учебы. Я как садану его любимой ногой, прошибу усе борта. Кто ему будет делать те бифштексы?
    Капитан: Ой-ой! Чеез эти бифштексы можно читать. А если вы женщина...
    Буфетчица: Я-то женщина, я-то женщина, а вот ты...
    Капитан: Тихо! Ша! Где лоция, где накладные? Я хочу пъевеить ясход гоючего. 
    Буфетчица: Я те проверу. Ты у меня поскачешь. Ты шо забыл, как весь день в бинокль смотрел, так я тебе еще раз все глаза подобъю. Будешь у меня с биноклем и на костылях, мореход задрипанный. Хто меня насчет загса два года... "Только паспорт получу. Она меня не понимает. Ты меня понимаешь". Что там понимать? 
    Капитан: Тихо, Дуся! Дуся, ша! Цаим, цаяйам. Товаищ буфетчица...
    Буфетчица: Шо ты сказал?! 
    Капитан: Дуся, ша! Ду... ша... Тихо, Евдокия Ивановна, не мешайте упъявлять судном. 
    Буфетчица: Хто ж тебе, козел нечесаный, ванночки греть будет, чтоб тебе парить. Хто ж тебе слушать будет, шо ты несешь... 
    Капитан: Все! Ша! Дуся! Ша! Все! Цаям, тай-там. Почему вся команда здесь? Здесь что - цийк? Язойтись к чейтям. Пусть мне закъоют визу, посылай, Дуся, опъявляй.
    Буфетчица: Что? 
    Kапитан: A вот ту анонимку, что ты два месяца носишь. Иди уже, опусти уже.
    Буфетчица: А то я первая буду! Еще французы пели - не чипайте женщину - и не чипайте! 
    Из машины: Капитан. 
    Капитан: Ну? 
    Из машины: He нукайте мне. Они для дизеля выписали девяносто третий бензин и разъехались. А мы с Изей решили поставить пароход в док.
    Капитан: А меня вы ешили не спъяшивать?
    Из машины: Почему? Вот я вас спрашиваю.
    Капитан: Так я возъяжаю категоически!
    Из машины: И я вас понимаю. Если б вы не были так заняты, вы бы увидели, что мы уже двое суток стоим на ремонте.
    Капитан: Но я не вижу никаких изменений. 
    Из машины: Это уже другой разговор: в другом месте, с другими людьми и с другим тоном... А со мной вы с таким тоном разговариваете, как будто я виноват, что я что-то соображаю. Ремонт - это не действие. Это состояние. Вы вошли в ремонт, это не значит, что кто-то что-то начал. Вы вышли из ремонта, это не значит, что кто-то что-то сделал. Ремонт вообще невозможно закончить, его можно только прекратить.
    Вы поняли меня? Ремонт! 

    Мих. Мих. Жванецкий. Одесский пароход.
    Поддержали: Инна Дукальская, Ludmila Gulbe, Heinrich Smirnow, arvid miezis, Ярослав Александрович Русаков, Савва Парафин, sergej fomenko, Александр Соколов, доктор хаус
  • Владимир Иванов
    Россия

    №7 Владимир Иванов

    10.04.2016

    13:09

    Дело в том, что в страшном сне никакому матросу не может приснится пререкаться с капитаном, да ещё и фамильярничать.

    В израильскую армию прибыл инспектирующий американец. Два генерала идут по расположению воинской части.
    — Дисциплина у вас ни к черту не годится! — замечает американский генерал. — Только что мимо прошел рядовой и даже не поприветствовал нас.
    — Что вы говорите? Ну сейчас я ему устрою!!!
    Еврейский генерал догоняет солдата и дергает его за рукав:
    — Зяма, ты что? Обиделся на меня?
    Поддержали: Инна Дукальская, Сергей Балунин, Ярослав Александрович Русаков, Дмитрий Торчиков, доктор хаус
  • Владимир Иванов
    Россия

    №9 Владимир Иванов

    10.04.2016

    13:44

    Про субординацию и т.п. навеяло.
    Я еще тогда жил в Иманте, знакомый поехал в Россию бизнесом заниматься. Приехал, спрашиваю
    - Ну как там.
    - На Латвию не похоже. Мы едем (с местным водителем) по пустой дороге, но по встречной полосе (т.к. на "своей" ямы). Останавливает гаишник, взял документы: "Ты охренел так ездить?!". Водитель: "Тебе все равно делать нехрен, сходил бы ямы залатал". Ругаются, орут. Мент бросает документы в салон, водитель его на дорожку "посылает" и начинает движение. Охреневший латвиец смотрит, а водитель и мент очень довольны - улыбаются.
  • Heinrich Smirnow
    Германия

    №10 Heinrich Smirnow

    10.04.2016

    14:28

    Как бы сказал "кот Матроскин": "Нет, дядя Фёдор, неправильные, ты, подзаголовки пишешь - вместо "Шведы", "Итальянцы", "Греки", "Россияне" и т. д., надо писать "Пьяные шведские моряки", "Пьяные итальянские моряки", "Пьяные греческие моряки", "Пьяные российские моряки" ect.
    Сразу всё становится на место:
    1. Чётко определяется круг вашего общения;
    2. Непричастные люди не обидятся;
    3. Всем леХко и весело. :)
    P.S. Если и заголовки поменять по тому же принципу, то будет ещё луТЬше. :)
    Поддержали: Сергей Балунин, arvid miezis, Марк Козыренко
  • arvid miezis
    Латвия

    №12 arvid miezis

    10.04.2016

    16:44

    Поддержали: Игорь Буш
Наверх
В начало дискуссии

Еще по теме

Дмитрий Торчиков
Латвия

Дмитрий Торчиков

Фрилансер

Алчность

Байки шипчандлера — 14

Дмитрий Торчиков
Латвия

Дмитрий Торчиков

Фрилансер

Байки шипчандлера — 12

Итальянцы

Дмитрий Торчиков
Латвия

Дмитрий Торчиков

Фрилансер

Байки шипчандлера — 11

Филиппинцы

Дмитрий Торчиков
Латвия

Дмитрий Торчиков

Фрилансер

Байки шипчандлера — 10

Греки

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.