ЭСТОНИЯ. ПРАВОЗАЩИТА

05.07.2023

Сергей  Середенко
Эстония

Сергей Середенко

Правозащитник, политзаключенный.

А ДАВАЙТЕ, НАПИШЕМ УЧЕБНИК ПО ЯЗЫКОВОМУ ПРАВУ?

МАЮ ПРОПОЗИЦИЮ

А ДАВАЙТЕ, НАПИШЕМ УЧЕБНИК ПО ЯЗЫКОВОМУ ПРАВУ?
  • Участники дискуссии:

    12
    56
  • Последняя реплика:

    больше месяца назад

Введение от Александря Гапоненко: Политзаключенный С. Середенко выступил с предложением написать учебник по языковому праву. Мне идея нравится. С правовыми идеями у меня предложений не много, но свое веское слово в этно-социальном плане обязательно скажу. Предлагаю принять участие в  написании учебника.

---

Каллиопа –  муза эпической поэзии, науки и философии.
Суть статьи: предлагаю силами русских Латвии и Эстонии (Литвы по желанию) написать учебник по языковому праву. Весь остальной текст — это объяснение того, откуда взялась такая необычная идея, почему это нужно и важно, и что мы с этого будем иметь.

На последний вопрос отвечу сразу. Это будет памятник нашим усилиям сохранить родной язык, это будет мартиролог, это будет предупреждение а) миру и б) потомкам. Ну и учебное пособие — учебник все-таки…


Пояснение 1: памятник, как ни крути, нужен. 

Нет, ну правда. Ведь столько в дело сохранения родного языка было вложено чистоты и благородства, интеллекта, отваги и самопожертвования, что это явно стоит запечатлеть. События последней весны показали, что сбивать гвоздями опалубку и заливать ее бетоном с целью возвести постамент — без толку. Приедут и сковырнут экскаватором. Нужно что-то небывалое. И вот вам небывалое: учебника по языковому праву — нет. Или, чтобы быть совсем точным, не было тогда, когда я решил такой учебник написать. Тогда — это лет 15 назад. И тогда, конечно, о памятнике я не думал.


Пояснение 2: 

После латвийского языкового референдума я немедленно и публично предложил снять об этом фильм. Предложил «на деревню дедушке». Дедушка оказался глуховат и предложение не расслышал. Т.к. я не жулик, то объявлять сбор средств на съемки не стал. Так и не состоявшийся фильм мог бы стать искомым памятником, но не стал. Теперь у меня появилась идея по лучше. А, для того, чтобы объявить сбор нематериальных взносов, жуликом быть не обязательно. О взносах  — чуть позже.

Это будет наша летопись новейшего времени и проект решения для тех, кому еще предстоит столкнуться с такими проблемами. 


Пояснение 3: поговорим об актуальности. 

Друзья время от времени присылают мне в тюрьму пачки латвийской периодики, за что им сердечное мерси. Связи с печатной периодикой у меня нет с комсомольских времен, так что опыт чтения газет, считай, утерян. Но, когда конкурентом латвийской периодики выступает эстонский телевизор в камере, последний однозначно проигрывает. Вообще, граждане русские журналисты из Латвии: в целом — респект! Все куда смелее и глубже, чем у нас в Эстонии. Правда. Не называю не только имен, но и изданий, потому как ныне похвала от меня — это «отягчающее обстоятельство». Впрочем, заболтался.

Так вот: многое из присланного заставляет меня жалеть о том, что в свое время не «приложился» к языковым проблемам в Латвии, как следует. Одну попытку предпринял на приснопамятном Республиканском родительском собрании, где пробовал объяснить, почему в Эстонии и Латвии нет законного определения «государственного языка», а в Литве — есть. Да разве за 120 секунд объяснишь? По-моему, даже до Саши Кузьмина не удалось достучаться. А теперь и не удастся…

Вот в одном из присланных изданий предлагается такой сюжет. Дума города N (Латвия) выделила 100500 денег на дополнительные занятия по русскому языку. На это отреагировал депутат Сейма М.: «Действия самоуправления неприемлемы, принижают роль государственного языка и должны быть оценены с точки зрения эффективного и законного использования публичных средств». Это из заявления М. не куда-то, а в Госконтроль. В той же статье упоминаются поправки к закону «Об образовании», согласно которым образование в Латвии должно осуществляться только на государственном языке. 

Этот сюжет — великолепный пример того, насколько в Латвии все запущено. Начнем с конца. Никакого «обучения на государственном языке» нет и быть не может. «Государственный язык» — это функция какого-то языка, а именно это язык делопроизводства государственных органов. Точка. Это — доктрина.

В Эстонии, например, никто не учится на государственном языке. Вообще никто. При этом (как бы это по мягче?) националисты в Эстонии не менее активны, чем их латышские коллеги. Но в Эстонии та же голубая мечта националистов звучит так: «язык обучения — эстонский». Не «государственный». 

Дальше. Местные самоуправления (МСУ) в Эстонии не имеют к «государственному языку» никакого отношения. По вполне понятной и весомой причине — они не государство. Государство и МСУ — это разные публично-правовые юридические лица. У государства — «государственный язык», у МСУ — «язык внутреннего делопроизводства МСУ».

И, поскольку, бюджеты у них тоже разные. Поэтому идея обратиться в Госконтроль за надзором за расходованием средств из местного бюджета — глупая. Госконтроль, уже исходя из названия, контролирует расходование государственных средств, а не средств МСУ. Для аналогичной работы в МСУ есть ревизионные комиссии.


Пояснение 4: Видите, как все запущено? 

Саша Кузьмин пытался возражать мне в том духе, что так, мол, записано в законе — «обучение на государственном языке», и шаг вправо, шаг влево…

Тут уже пора подходить к теме учебника. Ибо учебник предлагается по языковому праву, а не по закону о языке. Право создается философами и правоведами, т. е. людьми умными, а законы — депутатами. Которые, как показывает латвийский опыт, представления не имеют о праве, его принципах и доктринах. Доктрины же складываются из идей, причем идей в философском смысле. «Идея свободы» — это философия, «идея сходить за пивом» — нет. При всем уважении к пиву.

Должен сказать, что мне не попадалось ни одной правоведческой работы, посвященной исследованию вопроса о том, какая же школа права правит бал в Эстонии и Латвии? Этот вопрос почему-то считается несущественным, но это далеко не так. Какие идеи закладываются в основу — таков и мыслится результат. 

На мой взгляд, в наших странах «правит бал» гибрид из позитивизма и исторической школы права. Юридический позитивизм страшно любим недоумками, потому что ставит знак равенства между правом и законом. Для позитивистов не существует понятия «правового закона». А в школе естественного права, к которой принадлежат правозащитники-старообрядцы, это одно из центральных понятий. 

«Обучение на государственном языке» — яркий пример формулировки из неправового закона, цель которой — скрыть истинный смысл понятия «государственный язык», представляя его как «главный язык в стране». С тем же успехом можно сказать, что «обучение ведется на языке судопроизводства».


Пояснение 5: теперь о взносах. 

Они мыслятся двух видов: фактологические и научные. Такой вот информационный краутфандинг. Первые нужны просто потому, что всё знают только все. Вот в одной из присланных газет увидел статью с подзаголовком «Под прицелом националов — русские субтитры». И понимаю, что про субтитры-то я и забыл...Как же языковое право без такой темы, как субтитры?

Вторые — это собственно генерация идей, сложение их в доктрину и демонстрация применения доктрины в различных областях. Что в итоге и составит учебник. 
Хватит ли на это академической мощи? Вопрос совершенно справедлив, потому что, не имея такой информации, полагаю, что после смерти Ханона Барабанера Русское академическое общество в Эстонии просто развалилось....Например.

Но, может, вопрос поставлен неверно? Может быть, правильнее будет спросить, куда девать ту интеллектуальную мощь, что есть? Сегодня? Когда шаг влево, шаг вправо...Вот тут и всплывает ответ — в учебник.

...Выбивается кувалдой дверь, в кабинет влетает 100500 мордоворотов с оружием и старший кричит: «Что тут происходит?!» А мы ему: «Учебник пишем!» «Мы» — это философы, правоведы, лингвисты, социологи, антропологи, психологи, биологи (глава «Языковая инспекция как фактор страха в социуме»), экономисты, семиотики...Не найдем своих — поищем за границей. Мир не без добрых ученых. 
Пояснение 6 (насквозь субъективное): про «прицел националов». 

Бодание за русский язык, которое впору назвать 35-летней войной, подходит к концу. И я признаю, что эту войну мы проиграли. Лично я положил на нее полжизни, а в итоге еще и в тюрьму угодил. Так что про «Прицел националов» — это актуально. Поэтому важно, как мне кажется, понимать следующее: предлагаемый проект — это не (очередная) попытка создания русской субъектности вокруг какой-то новой идеи.

Все попытки русских обрести субъектность давились и будут беспощадно давиться. У центристов и согласистов на этот счет может быть свое мнение — пусть их. Я же предлагаю создание наукоемкого, смыслообразующего символа нашей борьбы, имеющего совершенно самостоятельную объективную ценность. «Лебединую песню», если угодно.  Помнится, под лейблом с таким названием выпускал свои альбомы Led Zeppelin. Мне нравится…


Пояснение 7: за мир во всем мире. 

Создание такого учебника — это еще и существенный вклад в дело мира. Мира, который не-война. Ибо языковые войны — реальность. 

(Примечание: здесь следует поднять вопрос о языке и понимании друг друга, вопрос о языке общения и прочего зачастую представляет собой совершенно искусственную проблему, поскольку понимание может быть легко достигнуто при разнице в языках, а вот амбиции — закон, право, доминирование — это уже политика, использующая язык как средство непонимания, помню демонстративное эстонское ei saa aru).
Напомню, что в цепи событий, приведших к нынешней войне на Украине, есть и несколько языковых «звеньев».

Помнится, делал я в рамках проекта Международного института новейших государств экспертизу украинского «Закона об основах государственной языковой политики» (т. н. «закон Ковалева-Колесниченко). Закон (или законопроект, уже не помню) представлял собой попытку адаптации Европейской хартии языков меньшинств и региональных языков к украинским реалиям. Эта моя работа, кстати, одна из «причин», по которой я сижу в тюрьме.

Так вот: на какой-то момент Киев ослабил вожжи и допустил в стране «региональные языки»...по решению областных дум. И какое-то большое число регионов Украины приняло решение в пользу русского языка как регионального. Украина разделилась (эта карта одно время была в Интернете). Потом Киев, осознав «ошибку», немедленно свернул эту вольницу, что стало одной из причин восстания Донбасса. 

При этом важно отметить, что языковые отношения — вовсе не обязательно межнациональные. В «Политкорректоре» я как-то привел совершенно трагический, но при этом курьезный казус, который назвал «мечтой концептуалиста».

Суть: в Камеруне группа аборигенов-экстремистов похитила из школы детей. Курьез заключался в том, что, взяв в заложники детей, англоязычные аборигены требовали соблюдения своих прав меньшинства от франкоязычных аборигенов. Придумать такое нельзя.

Важно: наш опыт в Прибалтике — бескровный. Ну, почти. 


Пояснение 8: о чем можно думать уже сейчас?

1. Язык — он вообще чей? В смысле — чья собственность? Практическое значение: кто устанавливает правила языка? Если английский язык является государственным в более чем 70 странах, то значит ли это, что каждая из них вправе устанавливать свои правила для этого языка? Вправе ли эстонец требовать от меня, чтобы я писал «Таллин» «правильно» — с двумя «н»?

2. Какое значение для законодателя могут иметь результаты опросов по поводу «домашнего языка»?

3. Что понимать под «сохранением языка»?

4. Является ли феномен отчуждения детей от родителей в случае обучения на неродном языке случайным следствием или целью такого обучения?


Присылайте ваши предложения на 
chairman@imhoclub.com
Наверх
В начало дискуссии

Еще по теме

Юрий Алексеев
Латвия

Юрий Алексеев

Отец-основатель

О ПОЛИТИЧЕСКИХ РЕПРЕССИЯХ В ПРИБАЛТИКЕ

Интервью

Владимир Линдерман
Латвия

Владимир Линдерман

Председатель партии «За родной язык!»

ЗЛАТАЯ ЦЕПЬ НА ДУБЕ ТОМ

Генеральный прокурор Юрис Стуканс в интервью TV24 сказал, что во время войны лидера Русского союза Латвии Татьяну Жданок можно было бы поставить к стенке и быстро исполнить приговор.

Алла  Березовская
Латвия

Алла Березовская

Журналист

АРГУМЕНТЫ ДЛЯ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА

Услышат ли…

Алла  Березовская
Латвия

Алла Березовская

Журналист

СЕРГЕЙ СЕРЕДЕНКО 1000 ДНЕЙ В ТЮРЬМЕ

Вчера, 30 ноября 2023 г., ровно 1000 дней со дня ареста известного правозащитника, «русского омбудсмена» Эстонии Сергея СЕРЕДЕНКО.

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.