"НО" можно услышать всегда, ведь мы такие разные, и это прекрасно.
Если перекрёсток превращается в непреодолимое препятствие, его обходят или объезжают, и жизнь проходит мимо.
Русская пословица гласит: "Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт!". Конечно, если на перекрёстке образовалась яма, то, после анализа ситуации, яму можно засыпать, провести ремонт перекрёстка, и стать на нём ХОЗЯИНОМ.
Уважаемая Кира! (вспомнилось, есть в Латвии одноимённая река по дороге Пыталово - Виляка).
ИМХО, в споре участвуют два человека, глупец (не имеющий достаточных понятий) и эгоист (знающий ответ). Привлечение более широкого круга соратников с одной стороны, помогает победе в споре за счёт массовости, а эгоисту это просто не требуется, так как он гораздо ближе к истине и знает об этом.
Есть пословица: "Пьяный проспится, дурак - никогда!".
Есть выражение: "Это пьянящее слово - свобода".
Избыток алкоголя в организме человека приводит к пьянству, добровольному сумасшествию (потере дееспособности).
Избыток алкоголя в организме человека опасен, посмотрите, как ведёт себя пьяный на дороге, улице, в обществе.
Давайте перестанем буянить, проспимся, и примемся за дело, и будет у нас достаток. Ведь мы выпили, на радостях, слишком много пьянящего напитка с названием "Свобода"
По-моему, Райнис сказал, что латыши - нация крестьян и солдат.
ИМХО, чем больше едоков, тем труднее земледельцам. И это рождает необходимость мышления у земледельцев: "ЧТО же нужно сделать, что всех прокормить?"
Кришьянис Валдемарс завещал дело, которое даст достаток: "Поезжайте, ЛАТВИЙЦЫ, в море, сберегайте деньги в мешке" ( перевод не дословный, а латышского языка в моём компьютере нет, да он не требуется).
Скульптор, создавший памятник "Отечеству и свободе", НАГЛЯДНО ПОКАЗАЛ, что звезда Латвии будет сиять и возвысится тогда, когда Латвия обеспечит взаимоотношения и взаимодействие двух остальных звёзд, Германии и России, для связи которых есть единственная, самая удобная дорога, через Латвию, управлением народов которой и немцы, и русские много занимались (учили жить). Решить все эти вопросы может логистика.
ИМХО, можно и нужно жить по заветам предков, их беспокоила судьба потомков, как, впрочем, и нас...
Прошу меня простить за тест, но иначе мне трудно было бы понять Вас. Теперь всё в порядке, со мной связался искренний человек. Обе мои внучки обучаются у Плинера, в частной школе - детсаде "Эврика". Одна в первом классе, другая в детском садике (2,5 года). Там, ненамного лучше, чем везде, ИМХО. Результатом анализа ситуации и появления предлагаемых мною мер по просвещению моих внучек, а также и других детей, стал ответ Филиппу Раевскому на Весточке, Майе Алексеевой, Гиртсу Калныньшу. ИМХО, то, что мы хотим дать нашим детям и внукам, также нужно и другим детям.
С уважением,
Юрий.
P.S. Я готов присоединиться к сбору необходимой суммы, и не только...
Благодарю Вас за оценку, мне этот вопрос близок также и потому. что одна из внучек (7 лет) сейчас в первом классе, вторая (2,5 года) - в детском саду, здание одно - "Эврика".
Даю Вам мой уточнённый ответ, после переписки с Гиртсом Калныньшем:
Уважаемый Гиртс!
ИМХО, язык матери - родной, язык отца - второй родной, правда могут быть исключения, но они лишь подтверждают правило.
Мой жизненный опыт таков. До 1963 года мы жили в общей квартире с двумя латышскими семьями. Там я свой латышский не укрепил, только то, что в школе получил. А вот далее, совместная трудовая деятельность в бригадах с латышами, совместная служба в армии, совместные занятия автоспортом, дали мне практику, закрепившую школьную теорию по латышскому языку. Как говорится: "Терпение и труд всё перетрут!"
На сегодняшний момент, ИМХО, я полагаю, что обучение языкам возможно начинать с 4 лет в детском садике. Во-первых, детские садики должны быть раздельными, для детей, в семье говорящих и по-латышски, и по-русски, и по-польски, в общем виде для всех детей, которые могут учиться в школах для нацменьшинств в Латвии на родном языке. Первый язык - родной, второй и третий по выбору родителей. Выбор можно делать из четырёх языков: родной, латышский, немецкий, русский, следовательно для латышских детских садиков из трёх - латышский, немецкий, русский.
Для непрерывности обучения и высокого качества просвещения детские садики можно располагать на первых этажах школ, что в условиях сокращения рождаемости более эффективно и экономически. Просвещение начинается в детском садике (первый этап) и продолжается в школе (следующие этапы школы), преподаватели языков не меняются, продолжая развитие детей. Если же садики и школы будут двухпоточными, то дети в совместных играх на прогулках, соревнованиях в спорте и на олимпиадах по знанию языков и т.д., в совместном труде и соревнованиях получат прекрасные знания.
Почему латышский, немецкий, русский языки изучаются уже в детском садике? Латышский - понятно, государственный, а немецкий и русский языки использовались при создании латышского языка, и Германия, и Россия имеют тесные экономические связи, а путь обмена необходимыми товарами исторически пролегал через Латвию (немецкий и русский- языки деловых партнёров Латвии), а Латвия может позволить иметь партнёрам незамерзающие пути сообщения, без каких-либо посредников. Вот вам и ТРИ ЗВЕЗДЫ...
Английский язык можно изучать уже в школе, по желанию, с 4-5 класса.
Включительно по девятый класс, преподавание всех предметов ведётся на родном языке ученика, языки изучаются как языки, с 10 класса возможно преподавание дисциплин на иностранном для ученика языке, по специальным программам обучения. Например, моя двоюродная сестра по окончании спецшколы с углублённым изучением английского языка закончила университет по специальности "Преподавание математики на английском языке... ". Работала в Африке.
ИМХО, язык матери - родной, язык отца - второй родной, правда могут быть исключения, но они лишь подтверждают правило.
Мой жизненный опыт таков. До 1963 года мы жили в общей квартире с двумя латышскими семьями. Там я свой латышский не укрепил, только то, что в школе получил. А вот далее, совместная трудовая деятельность в бригадах с латышами, совместная служба в армии, совместные занятия автоспортом, дали мне практику, закрепившую школьную теорию по латышскому языку. Как говорится: "Терпение и труд всё перетрут!"
На сегодняшний момент, ИМХО, я полагаю, что обучение языкам возможно начинать с 4 лет в детском садике. Во-первых, детские садики должны быть раздельными, для детей, в семье говорящих и по-латышски, и по-русски, и по-польски, в общем виде для всех детей, которые могут учиться в школах для нацменьшинств в Латвии на родном языке. Первый язык - родной, второй и третий по выбору родителей. Выбор можно делать из четырёх языков: родной, латышский, немецкий, русский, следовательно для латышских детских садиков из трёх - латышский, немецкий, русский.
Для непрерывности обучения и высокого качества просвещения детские садики можно располагать на первых этажах школ, что в условиях сокращения рождаемости более эффективно и экономически. Просвещение начинается в детском садике (первый этап) и продолжается в школе (следующие этапы школы), преподаватели языков не меняются, продолжая развитие детей. Если же садики и школы будут двухпоточными, то дети в совместных играх на прогулках, соревнованиях в спорте и на олимпиадах по знанию языков и т.д., в совместном труде и соревнованиях получат прекрасные знания.
Почему латышский, немецкий, русский языки изучаются уже в детском садике? Латышский - понятно, государственный, а немецкий и русский языки использовались при создании латышского языка, и Германия, и Россия имеют тесные экономические связи, а путь обмена необходимыми товарами исторически пролегал через Латвию (немецкий и русский- языки деловых партнёров Латвии), а Латвия может позволить иметь партнёрам незамерзающие пути сообщения, без каких-либо посредников. Вот вам и ТРИ ЗВЕЗДЫ...
Английский язык можно изучать уже в школе, по желанию, с 4-5 класса.
Включительно по девятый класс, преподавание всех предметов ведётся на родном языке ученика, языки изучаются как языки, с 10 класса возможно преподавание дисциплин на иностранном для ученика языке, по специальным программам обучения. Например, моя двоюродная сестра по окончании спецшколы с углублённым изучением английского языка закончила университет по специальности "Преподавание математики на английском языке... ". Работала в Африке.
Очень приятно получать исчерпывающие ответы специалиста на вопросы. Есть еще вопрос, на который я получил следующий ответ: "Обучать человека неродному языку должен специалист по обучению, для которого родным является язык ученика, а неродной язык ученика им выучен в среде использования этого языка с детства.". Конечно, исключения возможны...
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
№349 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Lora Abarin,
19.03.2012
12:18
№346 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Johans Ko,
19.03.2012
12:08
№345 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Lora Abarin,
19.03.2012
12:02
№341 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Lora Abarin,
19.03.2012
11:31
№337 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Kira Kupochkina,
19.03.2012
11:07
№335 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Marija Iltiņa,
19.03.2012
10:58
№318 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Юрий Сергеевич Фёдоров,
19.03.2012
09:24
№317 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Юрий Сергеевич Фёдоров,
19.03.2012
08:58
№314 Юрий Сергеевич Фёдоров
19.03.2012
08:20
№493 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Marija Orlova,
15.03.2012
19:20
№483 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Marija Orlova,
15.03.2012
17:35
№461 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Ирина Крылова,
15.03.2012
15:47
№158 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Снежинка Αυτονομία,
14.03.2012
13:31
№153 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Andris Doveiks,
14.03.2012
13:18
№152 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Снежинка Αυτονομία,
14.03.2012
13:17
№151 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ unknown ,
14.03.2012
13:16
№149 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Vadims Faļkovs,
14.03.2012
13:15
№145 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Снежинка Αυτονομία,
14.03.2012
13:04
№102 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Снежинка Αυτονομία,
14.03.2012
11:54
№97 Юрий Сергеевич Фёдоров
→ Снежинка Αυτονομία,
14.03.2012
11:52