Ну и? В Новгороде был свой диалект (новгородские словене вообще западные славяне изначально), в других местах свои. Так называемый "древнерусский" - это трасянка или суржик старославянского (македонского диалекта староболгарского языка). Тот же древнеболгарский, но с течением времени все больше разбавленный собственно русскими (великорусскими) элементами.
Старославянский - литературный язык (выдуманный). На нем никто не разговаривал. А древнерусского вообще не было - были разные диалекты, не совпадающие с границами современных языков.
А вы ў курсе пра Другі Ватыканскі сабор, пра тое, што не было ні польскага ні якога-небудзь іншага Касцёла? Касцёл адзіны і да 1960-х гадоў на нацыянальных мовах былі толькі дадатковыя набажэнствы. Латынь была мовай Касцёла.
Па-першае, беларуская мова налічвае больш за 1,5 мільёна адзінак. Па-другое, вельмі смешна ўвесь час чытаць, што гэта вясковая архаічная мова, на якой немагчыма займацца навукай. Дзіўна неяк, бо практычна ўся тэрміналогія існуе ў беларускай мове. Існуюць дзясяткі слоўнікаў па розных галінах . Ну і пра вясковасць беларускай: усе, хто гавораць на літаратурнай беларускай - адукаваныя людзі, якія валодаюць мінімум дзьвумя мовамі. Чаго не скажаш пра тых, хто гаворыць па-руску. Ну і наконт штучнасці мовы касцёла: асабіста для мяне штучна выглядае мова праваслаўнай царквы: выдуманая мова, на якой ніхто ніколі не размаўляў.
Люблю товарищей, которые мажут все одной краской. Танковые корпуса, кто создавал? Кто расформировывал в 39-м? А потом, после огромных потерь и утраченных территорий создавал вновь?
Дык у каго моўная абмежаванасць? У невялікіх народаў Еўропы, дзе большасць валодае некалькімі мовамі, ці ў беларусаў, якія ведаюць толькі адну рускую. І тую на троячку. Нават у Расіі з гэтым лепш. Тая ж Татарыя проста еўрапейскі эталон у параўнанні з дзікай Белоруссіей.
Выбачайце, Валянцін, але гэта меркаванне тыпу таго, што можа даць кухарка наконт моваў праграмавання. І пра пераклады і пра прыстасаванне белмовы для сучаснага жыцця. І пра зь. Пачытайце падручнікі, зь мы не пішам, але мусім вымаўляць. гаворку скажае рускае "з", а не беларускае "зь".
Неяк большасць еўрапейскіх народаў карыстаецца сваімі мовамі і пры гэтым жывуць лепш за беларусаў.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
№138 Uladzimir Palivac
→ Барыс Шчука,
31.03.2016
21:29
мода ад лат. modus — мера, вобраз.
перспектыва ад лат. perspicere — глядзець скрозь. І г.д. Лаціна і старажытнагрэцкая - вось аснова практычна ўсіх тэхнічных тэрмінаў.
№137 Uladzimir Palivac
→ Барыс Шчука,
31.03.2016
21:24
№136 Uladzimir Palivac
→ la-la.2010 ,
31.03.2016
21:22
№135 Uladzimir Palivac
→ Геннадий Прoтaсевич,
31.03.2016
21:21
№133 Uladzimir Palivac
→ Сергей Балунин,
31.03.2016
21:10
№131 Uladzimir Palivac
→ Валентин Антипенко ,
31.03.2016
20:45
Старославянский - литературный язык (выдуманный). На нем никто не разговаривал. А древнерусского вообще не было - были разные диалекты, не совпадающие с границами современных языков.
№130 Uladzimir Palivac
→ Борис Мельников,
31.03.2016
20:36
№129 Uladzimir Palivac
→ Валентин Антипенко ,
31.03.2016
20:15
№128 Uladzimir Palivac
→ Валентин Антипенко ,
31.03.2016
20:11
№127 Uladzimir Palivac
31.03.2016
20:03
Ну і наконт штучнасці мовы касцёла: асабіста для мяне штучна выглядае мова праваслаўнай царквы: выдуманая мова, на якой ніхто ніколі не размаўляў.
№20 Uladzimir Palivac
27.03.2016
13:58
№352 Uladzimir Palivac
→ Александр Ф,
27.02.2016
20:52
№336 Uladzimir Palivac
→ Александр Ф,
27.02.2016
20:19
№334 Uladzimir Palivac
→ c v,
27.02.2016
20:17
№79 Uladzimir Palivac
→ Валентин Антипенко ,
27.02.2016
20:09
№78 Uladzimir Palivac
→ Валентин Антипенко ,
27.02.2016
20:06
№77 Uladzimir Palivac
→ Валентин Антипенко ,
27.02.2016
20:05
№73 Uladzimir Palivac
→ Валентин Антипенко ,
27.02.2016
11:18
№72 Uladzimir Palivac
→ Валентин Антипенко ,
27.02.2016
11:11
№71 Uladzimir Palivac
→ Валентин Антипенко ,
27.02.2016
11:10
Выбачайце, Валянцін, але гэта меркаванне тыпу таго, што можа даць кухарка наконт моваў праграмавання. І пра пераклады і пра прыстасаванне белмовы для сучаснага жыцця. І пра зь. Пачытайце падручнікі, зь мы не пішам, але мусім вымаўляць. гаворку скажае рускае "з", а не беларускае "зь".
Неяк большасць еўрапейскіх народаў карыстаецца сваімі мовамі і пры гэтым жывуць лепш за беларусаў.