Профиль


Валентин Антипенко
Управленец и краевед
Spīkers
Uzstāšanās: 192 | Oratora replikas: 3972 |
Replikas: 14935 | Atbalstījuši: 3462 |
Валентин Антипенко
Управленец и краевед
Spīkers
Uzstāšanās: 192 | Oratora replikas: 3972 |
Replikas: 14935 | Atbalstījuši: 3462 |
№132 Валентин Антипенко
→ A B,
03.06.2019
23:46
Не думаю, что в нашем случае что-либо надо аргументировать.
№130 Валентин Антипенко
→ Леонид Радченко,
03.06.2019
23:07
Не знаю о большой дружбе учёных-филологов, кроме, возможно, тех из них, кто примкнул к оппозиции и катается в Вильнюс за инструкциями и на обучающие семинары. Они у нас называются пятой колонной. Во всяком случае руководство академического института выдумщиков не поощряет
№129 Валентин Антипенко
→ A B,
03.06.2019
22:59
Новые слова так или иначе проникают в нашу жизнь в связи с техническим прогрессом. Это приводит к заимствованию иностранных терминов. Зачем выдумывать какие-то аналоги названиям сервер, браузер и т.д., если их можно использовать без проблем.
Но когда националисты пытаются что-то придумывать, как в случаях, о которых я упоминал, то это безумие нужно пресекать на корню. Оно выглядит смешным и рассчитано только на узкую аудиторию профанов.
Что до упоминания цыган, то Пушкин их очень любил. Друзья всегда приглашали их на вечеринки, желая порадовать поэта.
№106 Валентин Антипенко
→ A B,
03.06.2019
14:45
"Северных пчёл" вокруг него крутилось много, но народ и передовая общественность была с Пушкиным. Его ирония имела под собой более глубокое содержание, чем ответ, что и подметил Виноградов.
№104 Валентин Антипенко
→ A B,
03.06.2019
14:35
Болгары - древний народ, но ситуация у них другая, которая определяет их скромное место в европейском сообществе.
У нас же русский язык - центровой в сфере обучения, воспитания и продвижения. Именно благодаря ему и его возможностям наша республика из аграрной превратилась в индустриальную.
Потому банкроты, пытающиеся развернуть народ "на волю, в пампасы", не имеют поддержки и находятся вне реальной жизни.
№100 Валентин Антипенко
→ Леонид Радченко,
03.06.2019
11:48
Даль - понятно, а "кажык" от белорусского слова "казаць" - говорить
№95 Валентин Антипенко
→ Леонид Радченко,
03.06.2019
09:28
С мовой можно ещё согласиться, но с "далькажыкамі" вместо мобильников и другими глупыми выдумками - никак. Только идиоты-русофобы могут такими глупостями заниматься
№94 Валентин Антипенко
→ Гирт Брандачс,
03.06.2019
09:23
Если бы это сказали при Пушкине, то он счёл бы это оскорблением и вызвал бы вас на дуэль.
Нет никакого смысла считать человека чуждым какой-либо культуре, если он в ней воспитывался и состоялся, имея какие-то доли иной крови.
Не буду говорить за представителей других народностей, но евреи всегда были носителями культуры той страны, где они проживали. Посмотрите список фамилий известных лингвистов и увидите, что там немало еврейских фамилий
№93 Валентин Антипенко
→ A B,
03.06.2019
09:15
Академик Виноградов связывал эти шутливые строки из "Домика в Коломне" с обобщением "пушкинских приёмов повседневных речевых отражений".
№92 Валентин Антипенко
→ Kęstutis Čeponis,
03.06.2019
09:06
У вас это давно уже практикуется
№76 Валентин Антипенко
→ Леонид Радченко,
02.06.2019
18:59
В разных источниках - по-разному, но смысл ясен
http://24advokat.ru/cat/i_ne_osparivay_gluptsa/
№68 Валентин Антипенко
→ unknown ,
02.06.2019
18:11
Я же вам советовал посмотреться в зеркало, прежде чем вешать ярлыки и выпячивать себя крупным знатоком чужих побуждений.
Если вы не въезжаете, то почитайте работы белорусских лингвистов, которые в один голос протестуют против всяких новаций, имеющих одну цель - заменить всем известный с 90-х "мабільнік" на "далькажык", "працэнт" на "адсотак", и др.
И "дивайс" эти провокаторы скоро назовут "агульнакажыкам" или ещё что-то придумают.
Не вижу смысла дальше что-то обсуждать с вами, потому честь имею.
№67 Валентин Антипенко
→ A B,
02.06.2019
17:52
Мы на русском языковом поле не туристы, а хозяева, так как он равноправен с белорусским.
Не назвал бы Пушкина результатом чьих-то гигантских усилий, хотя в писательской среде настроения были. Он сам определили свою роль:
И табор свой с классических вершинок
Перенесли мы на толкучий рынок.
№66 Валентин Антипенко
→ Владимир Бычковский,
02.06.2019
17:40
Как показали исследования, в творчестве Пушкина имеется порядка 800 иноязычных лексем. Остальные редко употреблявшиеся слова имеют старорусское происхождение
№64 Валентин Антипенко
→ Johans Ko,
02.06.2019
17:22
На немецком переводы звучат неплохо. И с немецкого - тоже
№58 Валентин Антипенко
→ unknown ,
02.06.2019
15:27
Э не, уважаемый. Следить с карандашом за всеми движениями и провоцировать не надо.
Речь идёт не о литературном белорусском языке, а о его "модернизации" теми, кто любыми способами старается отвести его корневую основу в другую сторону.
№57 Валентин Антипенко
→ unknown ,
02.06.2019
15:23
Тема не о творчестве Пушкина, а о его работе над совершенствованием русского языка, знании белорусской действительности и воспринимаемости белорусскими классиками.
Насчёт "невинных" прослезился :)
Вам эта хрень - "зь", "сь", "далькажыкі", "дзьмухаўцы", "адсоткі" и др нравится? Уверен, что нет. Просто ищете способ укусить.
Эти новации только вредят литературному белорусскому языку, потому что они или обращены в польскую сторону, или просто выдуманы. И совсем недавно. При нашей жизни
№55 Валентин Антипенко
→ A B,
02.06.2019
15:11
Пробовать стоит, но оглашать ерунду - не обязательно. Хотел найти хотя бы один толковый стих, который бы в переводе тронул за душу, и всё напрасно.
Не вижу смысла дополнять то, что у нас присутствует в 2-х экземплярах (два государственных языка).
№54 Валентин Антипенко
→ Марк Израилевич Дебош,
02.06.2019
15:07
Да не лёгкая это работа переводить с мирового языка на модернизированный профанами диалект.
Я привёл пример, когда переводы крупных поэтов оказывались неважными. Их полно в интернете
№43 Валентин Антипенко
→ unknown ,
02.06.2019
12:36
Неужели вас устраивают "новшества", которые привносятся в литературный белорусский язык?
На белорусском у меня не меньше написано, чем на русском.
Не ёрничайте и не перевирайте мою позицию, цепляясь за всё подряд