Профиль

Леонид Радченко
Латвия

Леонид Радченко

Īstais kluba biedrs

Replikas: 24779
Atbalstījuši: 26482
Izglītība: СШРМ №31 города Алма-Ата, 1967 год, абитуриент.
  • Леонид Радченко
    Латвия

    №4 Леонид Радченко

    11.07.2023

    10:19

    Вспомним Мао,который специально переходил на диалект своей провинции

    Хунань,чтобы его речь было трудно разобрать другим китайцам.


    Мао говорил на своём родном языке сянь. Ему так было удобно.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №1 Леонид Радченко

    11.07.2023

    08:21

    Я.

    Что такое язык с точки зрения семиотики?


    ИИ.

    С точки зрения семиотики, язык рассматривается как система знаковых символов, используемых для передачи информации и коммуникации между людьми. Семиотика изучает различные аспекты языка, такие как звуковые символы (фонемы), графические символы (буквы), слова, фразы и грамматические конструкции.

    В семиотике язык рассматривается как система, состоящая из трех основных элементов:

    Знаки: Язык использует знаки для представления и передачи значения. Знак состоит из двух основных компонентов: обозначаемого объекта (референта) и его концептуального представления (концепта). Например, слово "кошка" является знаком, где обозначаемым объектом является реальная кошка, а концепт представляет абстрактное понятие "кошка".

    Коды: Язык использует коды для систематизации и организации знаков. Например, алфавит языка представляет собой кодированную систему, где буквы обозначают звуки или звуковые сочетания.

    Структуры: Язык имеет структуры, которые определяют правила комбинирования знаков для образования более сложных единиц языка, таких как слова, фразы и предложения. Грамматические правила языка описывают, как знаки могут быть соединены и упорядочены, чтобы передавать смысловую информацию.

    Семиотика также изучает контекст, в котором используется язык, и влияние социокультурных факторов на коммуникацию. Эта наука помогает понять, как язык функционирует, каким образом он передает значения и как взаимодействие с языком формирует наше понимание мира и взаимодействие с другими людьми.


    Я.

    То есть, семиотика, в частности, рассматривает буквы в качестве знаковых символов (не было бы достаточно одного слова: просто "знак" или просто "символ"?). А как же быть с иероглифами, например, китайскими?


    ИИ.

    Да, семиотика рассматривает буквы в качестве знаковых символов, используемых в письменности на основе алфавита. Термины "знак" и "символ" могут использоваться в семиотике в широком смысле, и иногда они могут быть взаимозаменяемыми. В контексте изучения языка обычно используются оба термина.

    Однако, когда речь идет о письменности, использующей иероглифы, такие как китайские или египетские, ситуация немного отличается. Иероглифы представляют собой знаковые символы, которые не передают значения через звуковые аспекты, как это делают буквы в алфавитных системах. Вместо этого иероглифы представляют концепции или образы.

    Иероглифы можно рассматривать как форму идеографической письменности, где каждый знак представляет определенное понятие, объект или идею. Каждый иероглиф может быть самостоятельным знаком, имеющим определенное значение, и они могут комбинироваться, чтобы образовывать более сложные понятия или слова.

    Семиотика в данном случае также исследует иероглифы и их использование как систему знаков. Она анализирует, как иероглифы передают значения и как они могут быть комбинированы для создания текстов и сообщений. В этом случае иероглифы являются символами, представляющими концепции или идеи, и они имеют свои собственные коды и структуры.

    Таким образом, семиотика изучает различные системы письменности, включая алфавитные и иероглифические, и исследует, как эти системы функционируют как знаковые системы для коммуникации и передачи информации.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №24 Леонид Радченко

    11.07.2023

    08:07

    Я.

    Леонид Соколов, бывший функционер КПСС, вполне терпимо относится к тому, что депутат Шноре прямо с трибуны латвийского Сейма сравнил проживающих в Латвии русских со вшами, которых трудно вытряхнуть из шубы, якобы процитировав некоего исторического деятеля, чем Леонид Соколов и оправдывает Шноре, — дескать, цитировать допустимо, это ведь не креатив самого Шноре. Сочини сонет на эту тему.


    ИИ.

    В мире слов, где обиды ткались плетнями,

    В сети страстей, где сердца бьются бурно,

    Соколов явился мудрым вождем нам,

    Чтоб притчей смысл донести до народа.


    Так Шноре, смелый, с трибуны зазвучал,

    Сравнив русских в Латвии с вшами грубо.

    И пусть его слова в сердцах замело,

    Соколов пытается понять их суть.


    Он говорит, что цитировать — не грех,

    Ведь это не Шноре сам создал шумиху.

    А вшей в шубах, волнующихся в битве,

    Несравненно больше, чем в словах звуки.


    Так пусть сонет на листах своих запоет,

    О силе слов и жаркой дискуссии.

    И в мире, где многое непонятно,

    Леонид Соколов семена сеет мудрые.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №19 Леонид Радченко

    10.07.2023

    15:02

    Какие-то заявления писались. Отмазка та же, что у Леонида Соколова: цитировал, дескать.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №2 Леонид Радченко

    10.07.2023

    08:20

    Всё-таки, ТУ страну назвали Гондурасом.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №16 Леонид Радченко

    10.07.2023

    08:15

    Шноре сравнил русских со вшами. Это факт. Цитировал он или сам придумал — никакого значения не имеет. Цитирование — не оправдание. К ответу его никто не привлёк. Это тоже факт.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №14 Леонид Радченко

    09.07.2023

    19:37

    А зачем он его процитировал? Осудил? В связи с чем?

    А если я начну цитировать высказывания Гитлера о евреях, это будет нормально? Я же цитирую антисемита, я не от себя.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №9 Леонид Радченко

    09.07.2023

    15:12

    Он не недоразвитый. Он политкорректно-неразжигающий.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №1 Леонид Радченко

    07.07.2023

    10:54

    Ну вот, опять огонЕк.

    ОгонЁк он, огонЁк! Журнал принципиально не заменял Е на Ё в своих публикациях и в своём названии.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №21 Леонид Радченко

    06.07.2023

    13:29

    Ничего интересного в этом нет Я не "оказывался" на чьей-то территории. Просто я очень долгое время перемещался в разных направлениях только по территории СССР разными видами транспорта: воздушным, железнодорожным, общественным (автобус, троллейбус, трамвай), такси, попутные машины и т.п. И сейчас продолжаю находиться на той же родной мне территории. Хотя смог побывать и в других странах. Но вернулся на родную территорию.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №18 Леонид Радченко

    06.07.2023

    10:47

    Зачем в независимой Латвии сохранять уличные таблички на русском языке? Латвия была частью СССР с доминирующей ролью Москвы.


    Опять включаете дуру. При чём тут Москва и её роль? Тут есть своё, а не московское русскоязычное население, довольно многочисленное. Мы, кстати, здесь общаемся по-русски, а не по-ливски. Замазывание табличек — это был плевок в лицо именно местным русским, а не Москве. И люди, говорящие по-русски, никуда не делись, они не "развелись" с Латвией, в большинстве остались здесь, не уехали. У них были свои школы — вы школы уничтожили. Они почитали своих павших героев, добывших Победу, — вы разрушили наши памятники, наши святыни. И чего вы теперь ожидаете от Вселенной, каких прилётов?

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №14 Леонид Радченко

    06.07.2023

    10:08

    Вы что, сами не видите, что творите? Вы начали с замазывания уличных табличек, потом уничтожили образование на русском языке, вы разрушили наши святыни — и это не не русофобия? Которой, по выражению одного вашего одноплеменника, "мало не бывает".

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №13 Леонид Радченко

    06.07.2023

    08:46

    Да нет уж сильно изменило смысл. Произошло вполне естественное и органичное развитие понятия ОТСЕБЯТИНА.

    А вот САМОГОН у Владимира Иваныча совсем другой. Наш и его САМОГОНЫ — просто разные слова.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №5 Леонид Радченко

    06.07.2023

    08:39

    помню демонстративное эстонское ei saa aru


    Я спросил у... сами знаете кого:

    "Что значит эстонская фраза ei saa aru?"


    Мне ответил чатушка:

    "Фраза "ei saa aru" на эстонском языке означает "не понимаю" или "не понимать". Она используется, чтобы выразить непонимание или незнание чего-либо. Например, если кто-то говорит на эстонском языке и вы не понимаете, что он говорит, вы можете сказать "ei saa aru" для выражения своего незнания или путаницы.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №2 Леонид Радченко

    06.07.2023

    08:28

    Какая замечательная Эстония! Эстонский мальчик Калью прочитал и заплакал: "Хочу в Эстонию!"

    На деле же Эстония тоже вымирает. И ни до каких "эсти-двести" при таком "тренде" не дотянет.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №10 Леонид Радченко

    06.07.2023

    08:21

    в Европе "русофобия и национализм, и людей иногда сажают за «неправильные» взгляды"...


    В Европе только иногда, а в Прибалтике, которая почему-то относит себя к Европе, — довольно часто.

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №1 Леонид Радченко

    05.07.2023

    10:56

    В ней он, захлебываясь от восторга, сообщает, что целиком и полностью разделяет и приемлет «программу всеобщего уничтожения» еврейства


    Как сейчас помню этот "Огонёк" (журнал принципиально использовал букву Ё, он не "Огонек", как указано в подзаголовке) 1969 года. И так же, как автор, не помню месяца. Или номера. Этот журнал был ежемесячным или еженедельным? Уже забыл...

    Так вот, там был употреблён термин не УНИЧТОЖЕНИЕ, а ЭЛИМИНАЦИЯ. Что одно и то же. Но я узнал это слово впервые, потому и запомнил. Или я что-то путаю? Кто бы подсказал...

  • Леонид Радченко
    Латвия

    №4 Леонид Радченко

    05.07.2023

    10:43

    Практическое значение: кто устанавливает правила языка? Если английский язык является государственным в более чем 70 странах, то значит ли это, что каждая из них вправе устанавливать свои правила для этого языка? Вправе ли эстонец требовать от меня, чтобы я писал «Таллин» «правильно» — с двумя «н»?


    На первый вопрос отвечаю ДА. Если язык один (не обязательно единственный) из государственных, то государство имеет право на собственный нациолект. Это и на практике так. В частности, Белоруссия имеет право называть себя БЕЛАРУСЬ — в своей юрисдикции. Нас это не обязывает, но в порядке любезности иногда тоже можем позволить себе Беларусь. Аналогично — Кыргызстан как местное название Киргизии в русскоязычном контексте, Татарстан — как местное название Татарии и т.д., поскольку на этих территориях русский язык имеет официальный статус.

    Отсюда вытекает ответ на второй вопрос (про эстонца): эстонец возымеет право требовать, чтобы в русских текстах в юрисдикции ЭР Ревель писали как ТАЛЛИНН, как только в Эстонии русский язык приобретёт официальный статус (государственный язык, язык межнационального общения или что-нибудь в этом роде).

Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.