Ох и дороги же были тогда шампьоны - целых два лата за кэгэ! Сейчас и то дешевле даже номинально, а ещё инфляцию не забудем. В сверхприбылях купался спикер, и на подогрев бандитов хватало. И ведь покупал же я их иногда и в то время... Значит, тоже бандюг кормил немножко.
А кто выращивал сиитакэ (так правильно передётся японское слово 椎茸)? Кустари? Сами не пытались? Что-то я этих грибов давно не вижу - дело выращивания сиитакэ в Латвии заглохло?
И принимать каждый год 18 ноября по 30 000 человек в граждане "за заслуги".
Это слишком много. Надо ведь от каждого из 30000 заручиться, что он не откажется от этой чести. А то ведь позору не оберёшься. Достаточно каждый год 30 верных заслуженных натурализантов, которые не подведут.
Что же получается? Латвия по сравнению с Эстонией
пошла в развитии демократии противоположным путем? Что в Эстонии официально
одобряется, то в Латвии ограничивается? Референдум в Латвии это уже не
инструмент народа. Это уже инструмент правящих партий.
Что же в
этом удивительного? Прибалтика – экспериментальный полигон. Вспомним, например,
как были первоначально привязаны валюты: эсткрона – к дойчмарке (восемь за
одну), лит – к доллару (четыре за один), лат – к валютной корзине. Вспомним,
как была решена проблема послевоенных въезжантов и их потомков: в Литве –
свободная кооптация, в Эстонии – негражданизация с последующим предоставлением
пассивного избирательного права в органы самоуправления, в Латвии – жёсткая негражданизация.
Внимательный человек найдёт много других признаков подопытности прибалтийских лимитрофных
образований.
На собрании показывали график, в котором видны два
пика натурализации. 2000 и 2005 год. 2005 год — это понятно. Сняли «окна».
Каналу было забашляно, а Мамыкину навязали это существо на переоткрытие
программы как условие его существования на канале.
Существо успешно справилось с заданием, и хозяин повысит Существу зарплату за пиар
его мусорного агентства.
Латвия –
это страна этнически чистых латышей, то ее не нужно консолидировать: эта страна
и так консолидирована латышским языком, культурой и исторической памятью (при
желании можно дополнительно консолидировать ненавистью к русским, что правящие
политики периодически и делают).
Почему же “периодически”? Это
постоянная доминанта, это основной цемент сплочения.
"Жен оккупантов", которые "расхаживали по театрам и прочим балам в ночных рубашках", "не зная, что это такое"
Самое замечательное здесь то, что эта быличка лелеется в поколениях титульного этноса, передаётся от бабушек внукам и далее, что весьма специфически характеризует сам этнос.
Приезжаю в Россию и
все время пытаюсь поправить собеседников, говорящих на не известно каком
наречии.
Логическая нестыковка в одной фразе. Как можно поправить,
если наречие неизвестно? Да никак, и попытки заведомо бесполезны. Так сказать,
не зная языка ирокезского…
Про дойчер не в кассу. Я как раз против переименования киргизов в кыргызов, если Вы не поняли. Про нациолекты (не диалекты!) де-юре и де-факто я тоже написал.
Прочитайте, тут выше товарищ написал, что уже стал в своём русском языке использовать латышский порядок слов. Почитайте местных русскоязычных авторов, и почувствуете разницу. Если в достаточной мере чувствуете русский язык, конечно. Возьмите, хотя бы, нелюбимого "Поларисом" местного автора Вилена Позорцева, автора ненашумевшего романа "Бегущий стрелок по отдельно стоящей мечети".
К Александру Сергеичу поздно принимать меры. Да и не пускал он маты в печать, доброхоты от руки размножали. Как бы то ни было, это не значит, что теперь маты навсегда в законе. А то, что он, якобы, наше всё,- чушь. Это сказала одна не очень умная женщина, поэтесса средней руки. От имени узкого круга своих поклонников или даже как своё личное мнение.
В этом есть резон. Не станут же англичане писать диктант по тексту американского, австралийского, англоканадского, южноафриканского и т.п. англоязычного автора. Португальцы не станут писать диктант по тексту бразильца (например, Жоржи Амаду), кастильцы - по тексту венесуэльского или мексиканского автора и т.д. Потому что отличаются нациолекты.
Есть отмазка, что русский язык, в отличие от полицентричных английского, французского, португальского, испанского, считается моноцентричным. Но де-факто это не так. Например, вукраинцы ездят в Украину из Украины, а не на Украину с Украины, кыргызы проживают в Кыргызстане, а не в Киргизии и т.д.,- у всех свои причуды. Поэтому считаю, что тексты для диктанта по русскому языку языковой метрополии должны браться только у авторов из РФ. А диаспоры, если желают, пусть сами устраивают свои диктанты на основе текстов своих русскоязычных письменников. .
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
№19 Леонид Радченко
→ Леонид Радченко,
13.04.2013
12:40
№18 Леонид Радченко
13.04.2013
12:38
И ведь покупал же я их иногда и в то время... Значит, тоже бандюг кормил немножко.
№17 Леонид Радченко
→ Oļegs Ozernovs ,
13.04.2013
12:32
Кустари? Сами не пытались? Что-то я этих грибов давно не вижу - дело выращивания сиитакэ в Латвии заглохло?
№136 Леонид Радченко
→ Юрий Янсон,
12.04.2013
23:14
Nepilsoņi — tā nav nekāda politiska problēma?
№161 Леонид Радченко
→ red pepper,
12.04.2013
23:08
И принимать каждый год 18 ноября по 30 000 человек в граждане "за заслуги".
Это слишком много. Надо ведь от каждого из 30000 заручиться, что он не откажется от этой чести. А то ведь позору не оберёшься.
Достаточно каждый год 30 верных заслуженных натурализантов, которые не подведут.
Nepilsoņi — tā nav nekāda politiska problēma?
№45 Леонид Радченко
→ Tatjana Gerasimova,
12.04.2013
11:54
Ясно, что в 1940 году совершилась большая бяка.
Отнюдь нет.
Большая бяка совершилась в 1917 году.
Nepilsoņi — tā nav nekāda politiska problēma?
№13 Леонид Радченко
12.04.2013
09:31
Что же получается? Латвия по сравнению с Эстонией пошла в развитии демократии противоположным путем? Что в Эстонии официально одобряется, то в Латвии ограничивается? Референдум в Латвии это уже не инструмент народа. Это уже инструмент правящих партий.
Что же в этом удивительного? Прибалтика – экспериментальный полигон. Вспомним, например, как были первоначально привязаны валюты: эсткрона – к дойчмарке (восемь за одну), лит – к доллару (четыре за один), лат – к валютной корзине. Вспомним, как была решена проблема послевоенных въезжантов и их потомков: в Литве – свободная кооптация, в Эстонии – негражданизация с последующим предоставлением пассивного избирательного права в органы самоуправления, в Латвии – жёсткая негражданизация. Внимательный человек найдёт много других признаков подопытности прибалтийских лимитрофных образований.
На собрании показывали график, в котором видны два пика натурализации. 2000 и 2005 год. 2005 год — это понятно. Сняли «окна».
Ошибочка вышла. "Окна" сняли в 1998‑м.
№283 Леонид Радченко
11.04.2013
14:11
Каналу было забашляно, а Мамыкину навязали это существо на переоткрытие программы как условие его существования на канале.
Существо успешно справилось с заданием, и хозяин повысит Существу зарплату за пиар его мусорного агентства.
№126 Леонид Радченко
→ Сергей Болявин,
11.04.2013
10:41
Правильно. Надо было и Гитлера игнорировать. Тогда не было войны и связанных с ней жертв.
№82 Леонид Радченко
→ Serg S,
11.04.2013
09:55
№3 Леонид Радченко
→ Владимир Бычковский,
11.04.2013
09:31
Латвия – это страна этнически чистых латышей, то ее не нужно консолидировать: эта страна и так консолидирована латышским языком, культурой и исторической памятью (при желании можно дополнительно консолидировать ненавистью к русским, что правящие политики периодически и делают).
Почему же “периодически”? Это постоянная доминанта, это основной цемент сплочения.
№22 Леонид Радченко
→ Товарищ Петерс,
09.04.2013
09:54
"Жен оккупантов", которые "расхаживали по театрам и прочим балам в ночных рубашках", "не зная, что это такое"
Самое замечательное здесь то, что эта быличка лелеется в поколениях титульного этноса, передаётся от бабушек внукам и далее, что весьма специфически характеризует сам этнос.
№44 Леонид Радченко
→ Эрик Снарский,
09.04.2013
09:45
№9 Леонид Радченко
→ Надежда Емельянова,
08.04.2013
10:26
Пут Вейне называется
Прямо так и называте? Серьёзно?
№99 Леонид Радченко
→ Aleksandrs Ļitevskis,
08.04.2013
09:32
Приезжаю в Россию и все время пытаюсь поправить собеседников, говорящих на не известно каком наречии.
Логическая нестыковка в одной фразе. Как можно поправить, если наречие неизвестно? Да никак, и попытки заведомо бесполезны. Так сказать, не зная языка ирокезского…
№98 Леонид Радченко
→ Юрий Янсон,
08.04.2013
09:26
Про дойчер не в кассу. Я как раз против переименования киргизов в кыргызов, если Вы не поняли.
Про нациолекты (не диалекты!) де-юре и де-факто я тоже написал.
Прочитайте, тут выше товарищ написал, что уже стал в своём русском языке использовать латышский порядок слов.
Почитайте местных русскоязычных авторов, и почувствуете разницу. Если в достаточной мере чувствуете русский язык, конечно.
Возьмите, хотя бы, нелюбимого "Поларисом" местного автора Вилена Позорцева, автора ненашумевшего романа "Бегущий стрелок по отдельно стоящей мечети".
№97 Леонид Радченко
→ Aleksandrs Giļmans,
08.04.2013
09:07
№96 Леонид Радченко
→ Aleksandrs Giļmans,
08.04.2013
09:05
Как бы то ни было, это не значит, что теперь маты навсегда в законе. А то, что он, якобы, наше всё,- чушь. Это сказала одна не очень умная женщина, поэтесса средней руки. От имени узкого круга своих поклонников или даже как своё личное мнение.
№81 Леонид Радченко
→ Виталий Кассис,
07.04.2013
21:14
Ещё раз благодарю судьбу, что не пошёл слушать такое. Писать-то уж точно стал бы, если бы пришёл.
№80 Леонид Радченко
→ Илья Кельман,
07.04.2013
21:12
В этом есть резон.
Не станут же англичане писать диктант по тексту американского, австралийского, англоканадского, южноафриканского и т.п. англоязычного автора. Португальцы не станут писать диктант по тексту бразильца (например, Жоржи Амаду), кастильцы - по тексту венесуэльского или мексиканского автора и т.д. Потому что отличаются нациолекты.
Есть отмазка, что русский язык, в отличие от полицентричных английского, французского, португальского, испанского, считается моноцентричным. Но де-факто это не так. Например, вукраинцы ездят в Украину из Украины, а не на Украину с Украины, кыргызы проживают в Кыргызстане, а не в Киргизии и т.д.,- у всех свои причуды.
Поэтому считаю, что тексты для диктанта по русскому языку языковой метрополии должны браться только у авторов из РФ. А диаспоры, если желают, пусть сами устраивают свои диктанты на основе текстов своих русскоязычных письменников. .