О каком естественном праве вы толкуете? Вообще-то речь шла о документе на право проживания в другой стране. А тут уж страны сами могут устанавливать условия, на которых пускать к себе пожить.
Но с другой стороны, страна имеет право защищать свои интересы и ресурсы, тем более невосполнимые. Массовая скупка иностранцами производительных земель может угрожать суверенитету страны.
А жить и работать на территории Латвии в статусе постоянного жителя можно и без скупки земель в заповедниках и дюнной зоне.
Экономическое понятие это из газеты "Правда" - страны третьего мира. Термина нет. Но есть внутренние отношения внутри страны, есть отношения внутри ЕС и есть отношения с другими странами, не входящими в ЕС. Последние в быту и называют третьими странами.
Статус постоянного жителя дает те же самые права, что и статус гражданина, кроме права на участие в государственном управлении. Такие же права имеют и неграждане.
Да тут дело не в реверансах. Для получения любого аусвайса необходимо выполнить определенные требования. Чтобы получить другой аусвайс, надо сдать экзамены заново. Если требования совпадают, экзамены могут быть зачтены. Если не совпадают - надо досдать недостающие экзамены.
Аусвайс негражданина присваивался без сдачи экзамена на владение языком. Для аусвайса постоянного жителя такой экзамен требуется. Вот и вся разница.
Может и резко. Но для ЕС что Россия, что Сомали имеют одинаковый статус - третьи страны. Если вы как гражданин третьей страны - иностранец хотите повысить свой статус в Латвии до постоянного жителя и потом до гражданина, вам надо пройти некоторые процедуры. Не хотите - оставайтесь в статусе иностранца со всеми установленными для иностранцев ограничениями.
Статус беженца приравнивается к статусу иностранца.
В чем маргинальность? Сейчас нет понятий "правильная страна" или "неправильная страна", "правильные жители" или "неправильные жители". Есть понятия гражданин, постоянный житель или иностранец. Статус негражданина в Латвии выше, чем статус иностранца. Он аналогичен статусу постоянного жителя. Но этот статус был присвоен без дополнительной проверки интегрированности в общество. Поэтому он не дотягивает до статуса постоянного жителя ЕС. Для получения статуса постоянного жителя ЕС необходимо пройти дополнительные процедуры.
А если учесть, что подобные законы проходят согласование в Брюсселе - все претензии туда.
Латвия не уполномочена проверять владение другими языками. Но ЕС, приняв Латвию в свой колхоз, признал, что если человек интегрировался в латвийское общество, значит, он приживется и в другой стране ЕС.
Повторяю, закон писан одинаково для всех третьих стран, что для России, что для Сомали, что для Тумбо-юмбо.
Да, является. И смирите свои великодержавные амбиции. Вы для ЕС пребываете в том же статусе, что и беженцы из Сомали. Хотите жить в Европе, интегрируйтесь в европейскую среду, выучите язык, найдите постоянную работу - тогда милости просим. Если хотите пальцы гнуть, так сидите в своем лагере для беженцев и радуйтесь, что вас пока не депортировали на историческую родину.
Нету. Статус предоставляется исключительно для свободы передвижения в пределах ЕС. Но ЕС не хочет, чтобы по его территории свободно перемещалась всякая голодрань неизвестного происхождения.
Тем, кто интегрировался в латышскую среду, ЕС доверяет. Ибо Латвия - их союзник. А всяким русскоязычным перекати-поле с непонятным статусом негражданина - нет.
17.2. pamata līmeņa 2.pakāpe (A2) – persona spēj vienkāršos teikumos
sazināties par ikdienas un viņai zināmām profesionālām tēmām, lasa un
saprot vienkāršus tekstus par sadzīvi un darbu, prot aizpildīt tipveida
dokumentus (piemēram, veidlapas, rēķinus, kvītis), prot uzrakstīt
personiska satura īsus tekstus, uztver un saprot dabiskā tempā skaidri
runātus neliela apjoma ar personas darbu un sadzīvi saistītus tekstus;
1. Dalībvalstis pieprasa, lai trešo valstu pilsoņi sniedz
pierādījumus par to, ka viņu rīcībā gan pašiem, gan atkarīgajiem ģimenes
locekļiem ir:
a) stabili un regulāri ienākumi, kas ir pietiekami, lai
uzturētu sevi un savas ģimenes locekļus, neizmantojot attiecīgās
dalībvalsts sociālās palīdzības sistēmu. Dalībvalstis novērtē minētos
ienākumus atkarībā no to veida un pastāvīguma, un var ņemt vērā minimālo
darba algu un pensiju līmeni pirms pieteikuma iesniegšanas par
pastāvīgā iedzīvotāja statusa iegūšanu;
b) apdrošināšana slimības gadījumiem attiecībā uz visiem riskiem, ko parasti sedz pilsoņiem attiecīgajā dalībvalstī.
2. Dalībvalstis var pieprasīt trešo valstu pilsoņiem izpildīt integrācijas nosacījumus saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
Так этот статус не для Латвии. Он для других стран ЕС. Как негражданину Иванову поступить на курсы в Дании или Швеции, понятия не имею. Но при наличии аусвайса постоянного жителя ЕС он получит право поступать на тех же условиях, как и граждане Дании или Швеции.
Директива же писана не только для Латвии и не только для выходцев из б.СССР. Она писана в том числе и для гостей из очень южных стран и восточных стран, массовым наплывом которых тут периодически стращают. А для некоторых стран ЕС они уже стали весьма обременительной реальностью. И нельзя в законе написать, что он распространяется только на черных или арабов, но не относится к белым или русским. Это же голимый расизм.
Поэтому и требуют от всех интеграции в общество - наличие систематического и достаточно для проживания дохода, владение местным языком хотя бы на бытовом уровне.
Если какая-то страна им предоставляет на внутренней территории больше прав - это ее личное дело. Но такие же права автоматически не обязаны предоставлять другие страны.
1. Pastāvīgie iedzīvotāji saņem vienlīdzīgu attieksmi ar pilsoņiem attiecībā uz:
a) nodarbinātības un pašnodarbinātības iespējām, ja šādas
darbības nav saistītas pat ar neregulāru iesaistīšanos valsts varas
īstenošanā, un nodarbinātības nosacījumiem un darba apstākļiem,
ieskaitot nosacījumus par atlaišanu un atalgojumu;
b) izglītību un arodmācībām, ieskaitot mācību stipendijas saskaņā ar valsts tiesību aktiem;
c) profesionālās izglītības diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju atzīšanu saskaņā ar attiecīgajām valsts procedūrām;
d) sociālo nodrošināšanu, sociālo palīdzību un sociālo aizsardzību, kā noteikts valsts tiesību aktos;
e) nodokļu priekšrocībām;
f) piekļuvi precēm un pakalpojumiem un preču un pakalpojumu
piegādi, kas pieejami sabiedrībai, ieskaitot mājokļa ieguves kārtību;
g) biedrošanās brīvību un piederību organizācijai, dalību
organizācijā, kas pārstāv darba ņēmējus vai darba devējus, vai jebkurā
organizācijā, kuras locekļi ir iesaistīti īpašā darbā, ieskaitot šo
organizāciju piešķirtos labumus, neskarot valsts likumdošanas aktus par
sabiedrisko kārtību un sabiedrības drošību;
h) brīvu piekļuvi visai attiecīgās dalībvalsts teritorijai robežās, kas noteiktas valsts tiesību aktos drošības apsvērumu dēļ.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
Энциклопедия местной русской жизни
№581 Дарья Юрьевна
→ Николай П,
06.04.2013
21:30
Вообще-то речь шла о документе на право проживания в другой стране. А тут уж страны сами могут устанавливать условия, на которых пускать к себе пожить.
Энциклопедия местной русской жизни
№552 Дарья Юрьевна
→ Марк Козыренко,
06.04.2013
10:36
Энциклопедия местной русской жизни
№542 Дарья Юрьевна
→ Всем спасибо! До новых встреч,
06.04.2013
07:55
Но с другой стороны, страна имеет право защищать свои интересы и ресурсы, тем более невосполнимые.
Массовая скупка иностранцами производительных земель может угрожать суверенитету страны.
А жить и работать на территории Латвии в статусе постоянного жителя можно и без скупки земель в заповедниках и дюнной зоне.
Энциклопедия местной русской жизни
№528 Дарья Юрьевна
→ Анатолий Первый,
06.04.2013
00:00
Термина нет. Но есть внутренние отношения внутри страны, есть отношения внутри ЕС и есть отношения с другими странами, не входящими в ЕС. Последние в быту и называют третьими странами.
Энциклопедия местной русской жизни
№526 Дарья Юрьевна
→ Марк Козыренко,
05.04.2013
23:52
Энциклопедия местной русской жизни
№515 Дарья Юрьевна
→ Всем спасибо! До новых встреч,
05.04.2013
23:36
Для получения любого аусвайса необходимо выполнить определенные требования. Чтобы получить другой аусвайс, надо сдать экзамены заново. Если требования совпадают, экзамены могут быть зачтены. Если не совпадают - надо досдать недостающие экзамены.
Аусвайс негражданина присваивался без сдачи экзамена на владение языком. Для аусвайса постоянного жителя такой экзамен требуется. Вот и вся разница.
Энциклопедия местной русской жизни
№505 Дарья Юрьевна
→ Всем спасибо! До новых встреч,
05.04.2013
23:23
Но для ЕС что Россия, что Сомали имеют одинаковый статус - третьи страны.
Если вы как гражданин третьей страны - иностранец хотите повысить свой статус в Латвии до постоянного жителя и потом до гражданина, вам надо пройти некоторые процедуры. Не хотите - оставайтесь в статусе иностранца со всеми установленными для иностранцев ограничениями.
Статус беженца приравнивается к статусу иностранца.
Энциклопедия местной русской жизни
№498 Дарья Юрьевна
→ Товарищ Петерс,
05.04.2013
23:13
Сейчас нет понятий "правильная страна" или "неправильная страна", "правильные жители" или "неправильные жители".
Есть понятия гражданин, постоянный житель или иностранец.
Статус негражданина в Латвии выше, чем статус иностранца. Он аналогичен статусу постоянного жителя.
Но этот статус был присвоен без дополнительной проверки интегрированности в общество. Поэтому он не дотягивает до статуса постоянного жителя ЕС. Для получения статуса постоянного жителя ЕС необходимо пройти дополнительные процедуры.
А если учесть, что подобные законы проходят согласование в Брюсселе - все претензии туда.
Энциклопедия местной русской жизни
№486 Дарья Юрьевна
→ Марк Козыренко,
05.04.2013
22:56
Но ЕС, приняв Латвию в свой колхоз, признал, что если человек интегрировался в латвийское общество, значит, он приживется и в другой стране ЕС.
Повторяю, закон писан одинаково для всех третьих стран, что для России, что для Сомали, что для Тумбо-юмбо.
Энциклопедия местной русской жизни
№476 Дарья Юрьевна
→ Марк Козыренко,
05.04.2013
22:33
Энциклопедия местной русской жизни
№475 Дарья Юрьевна
→ Марк Козыренко,
05.04.2013
22:31
Но, насколько понимаю, речь идет о статусе постоянного жителя ЕС.
Он нужен как раз для того, чтобы отсюда свалить.
И с какой стати Латвия должна упрощать этот процесс, если он и так идет весьма активно.
Энциклопедия местной русской жизни
№473 Дарья Юрьевна
→ Марк Козыренко,
05.04.2013
22:27
Хотя аплиецибы, полученные раньше, сейчас тоже должны признаваться.
19.1.2. no 1992.gada līdz 2000.gadam izsniegtajās valsts valodas prasmes apliecībās norādītās pakāpes atbilst (5.pielikums):
19.1.2.1. pirmā (zemākā) pakāpe – pamata līmeņa 1. un 2.pakāpei (A1 un A2);
19.1.2.2. otrā (vidējā) pakāpe – vidējā līmeņa 1. un 2.pakāpei (B1 un B2);
19.1.2.3. trešā (augstākā) pakāpe – augstākā līmeņa 1. un 2.pakāpei (C1 un C2);
Энциклопедия местной русской жизни
№470 Дарья Юрьевна
→ Наталья Берзиня,
05.04.2013
22:20
Не нравится Латвия, можете поискать счастье в других странах.
Энциклопедия местной русской жизни
№469 Дарья Юрьевна
→ Наталья Берзиня,
05.04.2013
22:18
И смирите свои великодержавные амбиции.
Вы для ЕС пребываете в том же статусе, что и беженцы из Сомали.
Хотите жить в Европе, интегрируйтесь в европейскую среду, выучите язык, найдите постоянную работу - тогда милости просим.
Если хотите пальцы гнуть, так сидите в своем лагере для беженцев и радуйтесь, что вас пока не депортировали на историческую родину.
Энциклопедия местной русской жизни
№465 Дарья Юрьевна
→ Наталья Берзиня,
05.04.2013
22:02
Но ЕС не хочет, чтобы по его территории свободно перемещалась всякая голодрань неизвестного происхождения.
Тем, кто интегрировался в латышскую среду, ЕС доверяет. Ибо Латвия - их союзник. А всяким русскоязычным перекати-поле с непонятным статусом негражданина - нет.
Все претензии - в Брюссель.
Энциклопедия местной русской жизни
№463 Дарья Юрьевна
→ Наталья Берзиня,
05.04.2013
21:56
17.2. pamata līmeņa 2.pakāpe (A2) – persona spēj vienkāršos teikumos sazināties par ikdienas un viņai zināmām profesionālām tēmām, lasa un saprot vienkāršus tekstus par sadzīvi un darbu, prot aizpildīt tipveida dokumentus (piemēram, veidlapas, rēķinus, kvītis), prot uzrakstīt personiska satura īsus tekstus, uztver un saprot dabiskā tempā skaidri runātus neliela apjoma ar personas darbu un sadzīvi saistītus tekstus;
Энциклопедия местной русской жизни
№462 Дарья Юрьевна
→ Наталья Берзиня,
05.04.2013
21:54
5. pants
Nosacījumi pastāvīgā iedzīvotāja statusa iegūšanai
1. Dalībvalstis pieprasa, lai trešo valstu pilsoņi sniedz pierādījumus par to, ka viņu rīcībā gan pašiem, gan atkarīgajiem ģimenes locekļiem ir:
a) stabili un regulāri ienākumi, kas ir pietiekami, lai uzturētu sevi un savas ģimenes locekļus, neizmantojot attiecīgās dalībvalsts sociālās palīdzības sistēmu. Dalībvalstis novērtē minētos ienākumus atkarībā no to veida un pastāvīguma, un var ņemt vērā minimālo darba algu un pensiju līmeni pirms pieteikuma iesniegšanas par pastāvīgā iedzīvotāja statusa iegūšanu;
b) apdrošināšana slimības gadījumiem attiecībā uz visiem riskiem, ko parasti sedz pilsoņiem attiecīgajā dalībvalstī.
2. Dalībvalstis var pieprasīt trešo valstu pilsoņiem izpildīt integrācijas nosacījumus saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
Ссылку смотрите выше.
Энциклопедия местной русской жизни
№423 Дарья Юрьевна
→ Наталья Берзиня,
05.04.2013
12:45
Как негражданину Иванову поступить на курсы в Дании или Швеции, понятия не имею. Но при наличии аусвайса постоянного жителя ЕС он получит право поступать на тех же условиях, как и граждане Дании или Швеции.
Энциклопедия местной русской жизни
№421 Дарья Юрьевна
→ Марк Козыренко,
05.04.2013
12:41
Она писана в том числе и для гостей из очень южных стран и восточных стран, массовым наплывом которых тут периодически стращают. А для некоторых стран ЕС они уже стали весьма обременительной реальностью.
И нельзя в законе написать, что он распространяется только на черных или арабов, но не относится к белым или русским. Это же голимый расизм.
Поэтому и требуют от всех интеграции в общество - наличие систематического и достаточно для проживания дохода, владение местным языком хотя бы на бытовом уровне.
Если какая-то страна им предоставляет на внутренней территории больше прав - это ее личное дело. Но такие же права автоматически не обязаны предоставлять другие страны.
Энциклопедия местной русской жизни
№413 Дарья Юрьевна
→ Наталья Берзиня,
05.04.2013
12:06
Тут все причины перечислены.
Vienlīdzīga attieksme
1. Pastāvīgie iedzīvotāji saņem vienlīdzīgu attieksmi ar pilsoņiem attiecībā uz:
a) nodarbinātības un pašnodarbinātības iespējām, ja šādas darbības nav saistītas pat ar neregulāru iesaistīšanos valsts varas īstenošanā, un nodarbinātības nosacījumiem un darba apstākļiem, ieskaitot nosacījumus par atlaišanu un atalgojumu;
b) izglītību un arodmācībām, ieskaitot mācību stipendijas saskaņā ar valsts tiesību aktiem;
c) profesionālās izglītības diplomu, sertifikātu un citu kvalifikāciju atzīšanu saskaņā ar attiecīgajām valsts procedūrām;
d) sociālo nodrošināšanu, sociālo palīdzību un sociālo aizsardzību, kā noteikts valsts tiesību aktos;
e) nodokļu priekšrocībām;
f) piekļuvi precēm un pakalpojumiem un preču un pakalpojumu piegādi, kas pieejami sabiedrībai, ieskaitot mājokļa ieguves kārtību;
g) biedrošanās brīvību un piederību organizācijai, dalību organizācijā, kas pārstāv darba ņēmējus vai darba devējus, vai jebkurā organizācijā, kuras locekļi ir iesaistīti īpašā darbā, ieskaitot šo organizāciju piešķirtos labumus, neskarot valsts likumdošanas aktus par sabiedrisko kārtību un sabiedrības drošību;
h) brīvu piekļuvi visai attiecīgās dalībvalsts teritorijai robežās, kas noteiktas valsts tiesību aktos drošības apsvērumu dēļ.
Выбирайте ту, которая вам больше нравится.