Ну и сравно: сколько времени продолжается стряпня и сколько времени курится одна сигарета. И еще: поток испарений от стряпни и поток дыма от одной сигареты.
Ну и славненько, что "борцы за здоровой образ жизни" переселяются за город и перестают учить соседей, как им жить. "следовательно Вы и стоите с мультиметром. " - мультимером в данном эксперименте является обыкновенный челоееский нос. Я всегда с ним стою, а также хожу, лежу и сижу. :)
а) дом 119-й серии, добро пожаловать. б) нет, просто курили на лоджиях в летний день по очереди и сравнивали ощущения. Всё в воздух, внтри квартир ничего не чувтсвовалось. А Вы, типа, с термометром-психрометром-анемометром стоите, когда сосед курит на своей лоджии? Сочувствую.
"Если русскоязычный человек не трудится на государственной или
муниципальной должности, в течение рабочего времени на латышском будет
общаться только с документами." - есть еще и клиенты, а "клиент всегда прав". "когда читаешь спец.литературу" - в моем случае это налоговое законодательство, где неточно переведенная фраза может впоследствии стоить больших денег. Школьное обучение химии - это, конечно "атас". Моё твёрдое убеждение - знания нужно получать на родном языке, а преподавание латышского и других языков должно быть таким, чтобы эти знания можно было бы озвучить на любом языке.
Да я понимаю, но это только для удобства. --------------------------------------------------- Ну наконец-то это произнесено! Конечно, для удобства - и своего, и собеседника. А также очень удобно работать, когда читаешь спец.литературу не в переводе, а в оригинале. Очень жаль, что многие этого не понимают и "из прЫнципа" созают себе неудобства.
"Но "Все Латвии" не дает покоя тем русским которые ни за что не хотят учить язык." - это Вы погорячились. И я, и мои друзья и коллеги хорошо владеют латышским, но подобные партии не дают покоя именно из-за своей нацистской направленности, а не потому, что мы не хотим учить язык (нам не надо учить - мы на нём говорим, пишем, читаем, работаем). Подобные партейки внушают своему "лохторату", что они здесь люди первого сорта (хоть и с голой ж*пой), а остальные - грязь под ногами. Это и не даёт покоя.
Не надо передёргивать. Есть национальность, а есть родной язык. Например, для многих здешних поляков родным языком является русский, для многих - латышский. Хотя по происхождению они все поляки.
Да не только на ИМХО подсадили, а еще и раньше - "редакторскую колонку" в ББ всем коллективом ждали. Когда "колонка" перестала появляться, таки натураьно "ломка" началась, шеф сказал, что ББ "без Алексеева" выписывать больше не будет. :) И вдруг звонит Майя и говорит: "Твой любимый Алексеев интересный сайт замутил. Ты еще не там?" Через 10 минут я уже была "там". :) В общем, спасибо! Благодаря Вам я узнала, что вокруг не только дебилы живут. :)
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
№273 Лилия Орлова
→ Лаокоонт .,
09.04.2012
18:45
№272 Лилия Орлова
→ Elza Pavila,
09.04.2012
18:43
№174 Лилия Орлова
→ Сергей Галашин,
09.04.2012
13:44
"следовательно Вы и стоите с мультиметром. " - мультимером в данном эксперименте является обыкновенный челоееский нос. Я всегда с ним стою, а также хожу, лежу и сижу. :)
№365 Лилия Орлова
→ Andris Naapslis,
09.04.2012
13:19
№147 Лилия Орлова
→ Сергей Галашин,
09.04.2012
13:17
б) нет, просто курили на лоджиях в летний день по очереди и сравнивали ощущения. Всё в воздух, внтри квартир ничего не чувтсвовалось. А Вы, типа, с термометром-психрометром-анемометром стоите, когда сосед курит на своей лоджии? Сочувствую.
№364 Лилия Орлова
→ Andris Naapslis,
09.04.2012
13:13
№107 Лилия Орлова
→ Лаокоонт .,
09.04.2012
12:44
№104 Лилия Орлова
→ Сергей Галашин,
09.04.2012
12:42
№60 Лилия Орлова
→ Лаокоонт .,
09.04.2012
12:08
№339 Лилия Орлова
→ Борис Марцинкевич,
09.04.2012
10:48
"когда читаешь спец.литературу" - в моем случае это налоговое законодательство, где неточно переведенная фраза может впоследствии стоить больших денег.
Школьное обучение химии - это, конечно "атас". Моё твёрдое убеждение - знания нужно получать на родном языке, а преподавание латышского и других языков должно быть таким, чтобы эти знания можно было бы озвучить на любом языке.
№304 Лилия Орлова
→ Kazimirs Laskis,
09.04.2012
01:24
№295 Лилия Орлова
→ Lora Abarin,
09.04.2012
00:31
---------------------------------------------------
Ну наконец-то это произнесено! Конечно, для удобства - и своего, и собеседника. А также очень удобно работать, когда читаешь спец.литературу не в переводе, а в оригинале. Очень жаль, что многие этого не понимают и "из прЫнципа" созают себе неудобства.
№289 Лилия Орлова
→ Lora Abarin,
09.04.2012
00:16
№287 Лилия Орлова
→ Владимир Петров,
09.04.2012
00:14
№98 Лилия Орлова
→ Andris Naapslis,
08.04.2012
15:00
№241 Лилия Орлова
→ Jurijs Aleksejevs,
07.04.2012
17:51
№230 Лилия Орлова
→ Jurijs Aleksejevs,
07.04.2012
12:33
№157 Лилия Орлова
→ Elza Pavila,
06.04.2012
23:31
№137 Лилия Орлова
→ Pāvels Tokarenko,
06.04.2012
22:28
№136 Лилия Орлова
→ Jurijs Aleksejevs,
06.04.2012
22:25