Вот въедет в Вашу машину большой старый джип, разнесет её в хлам. А потом Вам будут рассказывать, что надо понимать, что за рулем был очень старый водитель и в Ригу он давно не ездил, правила подзабыл.
В 20-е годы прошлого века большевики, формируя Советский Союз, по каким-то причинам, непонятным до сих пор, передали значительные территории, геополитические пространства в адрес квазигосударственных образований. А потом, развалившись сами, развалив свою партию изнутри, развалив Советский Союз, привели к тому, что Россия утратила колоссальные территории и геополитические пространства........
Но мы никогда не согласимся только с одним: чтобы кто-то позволил себе использовать щедрые подарки России для нанесения ущерба самой Российской Федерации. Надеюсь, это будет услышано.
И результат референдума 2014 года – ещё не только возвращение исторической справедливости, восстановление исторической справедливости. Он ещё заключается в том, что мы ещё раз ясно, чётко продемонстрировали сами себе и всему миру, что наш народ имеет такую возможность и способность – объединяться вокруг интересов Родины.
Концерт в честь годовщины воссоединения Крыма с Россией
Владимир Путин выступил на праздничном мероприятии в Лужниках в рамках проведения Дней Крыма в Москве.
1. В сочетании со словом город названия склоняются независимо от их рода: из города Самары, в городе Москве[2]. Вариант в городе Москва не соответствует литературной норме[1]. Правильно: в городе Москве (не в городе Москва), в городе Санкт-Петербурге, у города Ишимбая[3] (не у города Ишимбай), из города Киева, над городом Парижем;
2. В сочетании с другими обобщающими словами, род которых совпадает с родом названия: в деревню Петровку, под хутором Михайловским, в селе Красном,на острове Валааме, на берегу реки Волги, на Зелёном мысе (не на мысе Зелёный), долина Сухого ручья (не долина ручья Сухой), на Русском острове (не на острове Русский).
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
3. Названия, оканчивающиеся на -ово, -ёво, -ево, -ино, -ыно, без обобщающего слова: в Бирюлёве[4], в Новокосине, в Купчине, в Автове[5][6], в Парголове[4].
...........................
4. Названия улиц обычно согласуются с определяемым словом, если имеют форму женского рода: на улице Сретенке; и не согласуются, если имеют форму мужского рода или представляют собой составное название[7]: на улице Балчуг, по улице Борисовские Пруды. Но: на Балчуге, по Борисовским Прудам.
Не называл. На длинный вопрос о Путине, сказал Yes, I do. Это не вышел и по бумажке сказал с трибуны. До этого он такого интересного наговорил (деменция), что на основании этого можно понять, что его Зам. правит им.
Тогда я совсем запутался. 1 м3 воды весит в Париже 1000 кг. Так и запишем: плотность воды 1000 кг/м3.
Это же куб тащим на экватор (притяжение меньше), он "уже" весит 999,99 кг. Получается вес поменялся, плотность поменялась. В той же бочке переволокли на полюс — стало весить 1000, 01. Стала (плотность) больше!
Это я в бане посчитал сколько пара дает 1 литр воды на каменку (1,44 м3). Потом проверил дома, справедливо для +20 градусов (н.у.), для +90 надо вносить поправочный коэффициент
Никто из знакомых не смог посчитать, хотя это химия 7. класса советской школы. Именно химии, без неё не посчитать, хотя превращения в-ва нет.
Так что плотность железа на полюсе и на экваторе будет разной, в Доминикане — легче!
Сейчас правильно сказать: этот метал очень плотный и мягкий. С т.з. науки все правильно. Имеет высокую плотность и низкую твердость. Но звучит не по-русски. И склонение названий населенных пунктов среднего рода. "В РасторгуевЕ полиция задержала". Правильно, но слух не ласкает. Как и у Лермонтова — "В Бородине...", блин.
Я в структуре собственности в Латвии не разбираюсь, но думаю, что ж/д мосты принадлежат ЛЖД, а не городу Риге. Иначе Рига за каждый проезд поезда по мостам могла с ЛЖД деньги брать.
Спасибо, напомнили. Еще раз. Нормальному человеку сказать. "У ДАННОГО ВЕЩЕСТВА ВЫСОКАЯ ПЛОТНОСТЬ". Что он подумает? Что материал ТВЕРДЫЙ, а не то что он (материал) тяжелый для определенного объема.
На примерах. Что плотнее чугун или ртуть? Ртуть в полтора раза. С т.з. физики — правильно, с т.з. обыденного языка — чушь собачья.
Сказать: "Данный материал имеет максимальный уровень плотности". Нормальный человек поймет, что это какой-нибудь алмаз (корунд и т.п.), т.е. очень плотный-твердый. А на уровне терминологии физики, он (материал) очень тяжелый для своего объема (осмий, например).
Т.е. расхождение — по-русски одно, а на языке физики, как науки, другое. Путаница.
И в характеристиках материала: плотный, мягкий можно запутаться.
Возможно, Линдерман имел в виду установление какой-никакой литературной нормы латышского языка.
-----------
Общепринятое мнение: латышский язык существовал и до инициативных младолатышей, только он был очень бедный, а они его обогатили. Ладно, бедность — не порок. Но вот, допустим, человек первой половины ХIX века хочет сказать по-латышски: «История учит будущему». Он не может этого сказать, потому что слова «vēsture» (история) и «nākotne» (будущее) еще не придуманы. Нельзя сказать такую вполне бытовую фразу, как «напишите письмо» или «я пишу письмо», потому что Атис Кронвалдс еще не изобрел слова «vēstule» (письмо), да и слово «rakstīt», как выяснилось, под вопросом. И даже нельзя гордо воскликнуть «Лачплесис — герой!», так как тот же Кронвалдс еще не придумал слова «varonis»...
Кроме того, обратите внимание на число созданных Алунансом слов — около 500. Плюс коллега Кронвалдс тоже сколько-то создал (точно не указывается, но говорится, что он был в этом деле гений; так и написано — «гениальный создатель новых слов»). Наверное, и другие младолатыши тоже внесли свой вклад.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
№8 Владимир Иванов
→ Андрей Жингель,
23.03.2021
10:46
Вот въедет в Вашу машину большой старый джип, разнесет её в хлам. А потом Вам будут рассказывать, что надо понимать, что за рулем был очень старый водитель и в Ригу он давно не ездил, правила подзабыл.
№56 Владимир Иванов
→ Дарья Юрьевна,
20.03.2021
17:00
Теперь Путин обязан вернуть в "родную гавань" часть украинских областей. Иначе ему должно стать стыдно.
№2 Владимир Иванов
→ Марк Козыренко,
19.03.2021
08:03
Через Вас.
В 20-е годы прошлого века большевики, формируя Советский Союз, по каким-то причинам, непонятным до сих пор, передали значительные территории, геополитические пространства в адрес квазигосударственных образований. А потом, развалившись сами, развалив свою партию изнутри, развалив Советский Союз, привели к тому, что Россия утратила колоссальные территории и геополитические пространства........
Но мы никогда не согласимся только с одним: чтобы кто-то позволил себе использовать щедрые подарки России для нанесения ущерба самой Российской Федерации. Надеюсь, это будет услышано.
И результат референдума 2014 года – ещё не только возвращение исторической справедливости, восстановление исторической справедливости. Он ещё заключается в том, что мы ещё раз ясно, чётко продемонстрировали сами себе и всему миру, что наш народ имеет такую возможность и способность – объединяться вокруг интересов Родины.
Концерт в честь годовщины воссоединения Крыма с Россией
Владимир Путин выступил на праздничном мероприятии в Лужниках в рамках проведения Дней Крыма в Москве.
Ссылка.
18 марта 2021 года.
Что можно резюмировать.
1.Ильич в 20-е был не прав.
2. Кто будет нам вредить, получат "историческую справедливость" (возвращение в родную гавань).
№125 Владимир Иванов
→ Сергей Воронков,
19.03.2021
01:09
Так, вроде, Сталин и поменял правила русского языка, отменив склонения населенных пунктов во время ВОВ, чтоб путаницы не было.
№119 Владимир Иванов
→ Сергей Воронков,
19.03.2021
00:51
Географические названия склоняются[править | править код]
1. В сочетании со словом город названия склоняются независимо от их рода: из города Самары, в городе Москве[2]. Вариант в городе Москва не соответствует литературной норме[1]. Правильно: в городе Москве (не в городе Москва), в городе Санкт-Петербурге, у города Ишимбая[3] (не у города Ишимбай), из города Киева, над городом Парижем;
2. В сочетании с другими обобщающими словами, род которых совпадает с родом названия: в деревню Петровку, под хутором Михайловским, в селе Красном, на острове Валааме, на берегу реки Волги, на Зелёном мысе (не на мысе Зелёный), долина Сухого ручья (не долина ручья Сухой), на Русском острове (не на острове Русский).
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
3. Названия, оканчивающиеся на -ово, -ёво, -ево, -ино, -ыно, без обобщающего слова: в Бирюлёве[4], в Новокосине, в Купчине, в Автове[5][6], в Парголове[4].
...........................
4. Названия улиц обычно согласуются с определяемым словом, если имеют форму женского рода: на улице Сретенке; и не согласуются, если имеют форму мужского рода или представляют собой составное название[7]: на улице Балчуг, по улице Борисовские Пруды. Но: на Балчуге, по Борисовским Прудам.
5. Названия, имеющие форму полного прилагательного, как правило, склоняются[7]: в городе Железнодорожном, на Красной площади, на Зелёном проспекте (не на проспекте Зелёный), на Ладожском озере, по Белой реке, на Лысом холме (не на холме Лысый), в Баргузинском заповеднике, на Гыданском полуострове, в Мозамбикском проливе, в Силезском воеводстве.
Ссылка.
№137 Владимир Иванов
→ Илья Нелов (из Тель-Авива),
18.03.2021
19:09
Кстати, пару часов Путин перед камерами предложил Байдену поговорить в прямом эфире.
Вот иезуитская хитрость! Знает, что старик не способен адекватно отвечать, его не выпустят под камеры.
Т.е. вызвал на словесный поединок немощного.
№102 Владимир Иванов
→ Илья Нелов (из Тель-Авива),
18.03.2021
16:45
Байден назвал Путина УБИЙЦЕЙ.
---
Не называл. На длинный вопрос о Путине, сказал Yes, I do. Это не вышел и по бумажке сказал с трибуны. До этого он такого интересного наговорил (деменция), что на основании этого можно понять, что его Зам. правит им.
№2 Владимир Иванов
→ Юрий Васильевич Мартинович,
18.03.2021
08:44
Университет — это много факультетов, институт — много меньше, но не хуже.
№70 Владимир Иванов
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
23:19
Тогда я совсем запутался. 1 м3 воды весит в Париже 1000 кг. Так и запишем: плотность воды 1000 кг/м3.
Это же куб тащим на экватор (притяжение меньше), он "уже" весит 999,99 кг. Получается вес поменялся, плотность поменялась. В той же бочке переволокли на полюс — стало весить 1000, 01. Стала (плотность) больше!
№68 Владимир Иванов
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
21:50
Это я в бане посчитал сколько пара дает 1 литр воды на каменку (1,44 м3). Потом проверил дома, справедливо для +20 градусов (н.у.), для +90 надо вносить поправочный коэффициент
Никто из знакомых не смог посчитать, хотя это химия 7. класса советской школы. Именно химии, без неё не посчитать, хотя превращения в-ва нет.
Так что плотность железа на полюсе и на экваторе будет разной, в Доминикане — легче!
№66 Владимир Иванов
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
20:58
Это "грамотное употребление" коробит слуз большинству населения.
Кстати, сейчас смотрел характеристики стали (для ножика), там:
Сталь марки 95Х18
Удельный вес: 7750 кг/м3
Термообработка: Отжиг 885 - 920oC, 1 - 2ч
Температура ковки, °С: начала 1180, конца 850. Сечения до 700 мм подвергаются отжигу с перекристаллизацией, отпуску
Твердость материала: HB 10 -1 = 230 - 240 МПа
Температура критических точек: Ac1 = 830 , Ac3(Acm) = 1100 , Ar3(Arcm) = 810..
----
Профильный сайт, там понятие "Плотность" не употребляют. Т.к. термин с русским языком не вяжется, легко перепутать с твердостью-хрупкостью.
№64 Владимир Иванов
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
20:34
Сейчас правильно сказать: этот метал очень плотный и мягкий. С т.з. науки все правильно. Имеет высокую плотность и низкую твердость. Но звучит не по-русски. И склонение названий населенных пунктов среднего рода. "В РасторгуевЕ полиция задержала". Правильно, но слух не ласкает. Как и у Лермонтова — "В Бородине...", блин.
№33 Владимир Иванов
→ Viktors Filatovs,
16.03.2021
18:41
Я в структуре собственности в Латвии не разбираюсь, но думаю, что ж/д мосты принадлежат ЛЖД, а не городу Риге. Иначе Рига за каждый проезд поезда по мостам могла с ЛЖД деньги брать.
№16 Владимир Иванов
→ Heinrich Smirnow,
16.03.2021
15:39
Из пустого в порожнее. Высокая плотность — тяжелый материал (физика)
А вот по-русски
пло́т-ный
Синонимы[править]
густой
светонепроницаемый
частый, сплошной
толстый, массивный
крепкий, сбитый; частичн.: упитанный, полный
обильный, сытный
Тяжелый для определенного объема — такой характеристики нет.
№15 Владимир Иванов
→ Heinrich Smirnow,
16.03.2021
15:34
Спасибо, напомнили. Еще раз. Нормальному человеку сказать. "У ДАННОГО ВЕЩЕСТВА ВЫСОКАЯ ПЛОТНОСТЬ". Что он подумает? Что материал ТВЕРДЫЙ, а не то что он (материал) тяжелый для определенного объема.
На примерах. Что плотнее чугун или ртуть? Ртуть в полтора раза. С т.з. физики — правильно, с т.з. обыденного языка — чушь собачья.
№12 Владимир Иванов
→ Heinrich Smirnow,
16.03.2021
15:19
Подучил. Рыхлый, по-Вашему, это материал имеющий низкий (относительно других) вес при определенном объеме вещества. Чугун "рыхлее" платины в три раза.
№10 Владимир Иванов
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
15:12
Сказать: "Данный материал имеет максимальный уровень плотности". Нормальный человек поймет, что это какой-нибудь алмаз (корунд и т.п.), т.е. очень плотный-твердый. А на уровне терминологии физики, он (материал) очень тяжелый для своего объема (осмий, например).
Т.е. расхождение — по-русски одно, а на языке физики, как науки, другое. Путаница.
И в характеристиках материала: плотный, мягкий можно запутаться.
№7 Владимир Иванов
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
14:57
Антонимы: Плотный/мягкий. Но не Плотный/легкий.
№5 Владимир Иванов
→ Игорь Николаевич Баринов,
16.03.2021
14:44
Ну, с русским языком тоже есть проблема. Никаких изменений. новые слова есть, старые термины заменить боятся.
Например, термин "плотность". (ро - греческая буква). По-русски это скорей "тяжелость".
№26 Владимир Иванов
→ Леонид Радченко,
16.03.2021
14:15
Возможно, Линдерман имел в виду установление какой-никакой литературной нормы латышского языка.
-----------
Общепринятое мнение: латышский язык существовал и до инициативных младолатышей, только он был очень бедный, а они его обогатили. Ладно, бедность — не порок. Но вот, допустим, человек первой половины ХIX века хочет сказать по-латышски: «История учит будущему». Он не может этого сказать, потому что слова «vēsture» (история) и «nākotne» (будущее) еще не придуманы. Нельзя сказать такую вполне бытовую фразу, как «напишите письмо» или «я пишу письмо», потому что Атис Кронвалдс еще не изобрел слова «vēstule» (письмо), да и слово «rakstīt», как выяснилось, под вопросом. И даже нельзя гордо воскликнуть «Лачплесис — герой!», так как тот же Кронвалдс еще не придумал слова «varonis»...
Кроме того, обратите внимание на число созданных Алунансом слов — около 500. Плюс коллега Кронвалдс тоже сколько-то создал (точно не указывается, но говорится, что он был в этом деле гений; так и написано — «гениальный создатель новых слов»). Наверное, и другие младолатыши тоже внесли свой вклад.