Уважаемая Евгения, уже давно и с удовольствием читаю Ваши статьи, но каждый раз меня посещают чувства типа "кирдык", "абзац", "край", "хуже некуда", "конец - надежды нет, что делать?". Одна Ваша коллега сказала: "Критиковать легко", с чем я по большому счёту не согласен, у Вас это получается гораздо убедительней. Хотел спросить Вас, что на самом деле "полный кирдык", и всё патологически и хронически плохо или всё таки что то правильное и позитивное находиться в течении Ваших экономических анализов и исследований?
Самое печальное это то, что читаешь и веришь, что такое может произойти с любым человеком в Латвии. Уровень специалистов, работающих в VID, VSAA и уверен ещё многих организаций оставляет желать много лучшего. Если поставить себе целью "нагибать" за каждый к примеру ответ на запрос или по крайней мере требовать "ответить за базар", то нагибалка очень быстро придёт в негодность из-за перегрузки. Грустно, очень грустно. Таких рыжеватых девушек слишком много...
"эй, Фёдорыч, эй, Макарыч" - дружественное обращение знакомых людей. Ничего беспринципного и беспардонного в этом нет. Что плохого в латвиец Вы находите никак не могу взять в толк.
Всё это сложности русского языка, назвав себя на русском языке латышом я покривлю душой, так как я не латыш а русский. На других языках всё проще, как и на латышском, но смысловая нагрузка для нас русских присутсвует, из-за вышесказанного. Тот же шотландец, не задумываясь скажет I'm British, на том простом основании, что паспорт у него британский, без всякого подтекста.
Что, по существу ответить нечего? Я нарочно написал Who are You, потому что так звучит в вопрос в статье.
Я то как раз гражданин, прошедший унизительную процедуру, оплаченную к тому же мной. Я здесь родился, у предков небыло выбора, после войны их привезли в Лиепаю на параходе из норвежского лагеря, тут и строили на работу, я знаю гимн, я болею за Латвийскую сборную по хоккею, я говорю на рынке и в магазинах по латышски. По логике Райвиса, мне нечем гордиться - ведь я не латыш. Ну да, я и есть не латыш, но я чувствую себя латвийцем. Как ещё можно назвать с правильной смысловой нагрузкой?
Слово Латвиец имеет смысл наверное только на великом и могучем русском языке. Смысл, который вкладывается в это слово включает в себя - принадлежность к государству, без учёта этнического происхождения, т.е. подданый Латвии.
Who are You? I am a Latvian alien Sorry? I am not real Latvian, my parents is russians And... so? What it meant? You was born in Latvia? Yes, but... It's doesn't matter. Sorry? What are You talking about? Hm.m.m.m
Райвис Дзинтарс родился в Риге. Окончил 77-ю рижскую школу. В 2004—2005 годах работал учителем истории. С сентября 2005 года работает в отделе политики «Latvijas Avīze». Бакалавр социальных наук (степень получена в 2010 году в Латвийском университете). :-) В августе 2000 года основал националистическую молодежную организацию «Visu Latvijai!». В 2006 году организация была зарегистрирована как партия, Дзинтарс был избран ее председателем. Выдвигался кандидатом в депутаты 9 Сейма. Член общества «Даугавас ванаги». Участник многих митингов националистического толка, таких например, как шествие ветеранов Латышского легиона СС 16 марта и акции против признания Пыталово российской территорией. *** Мне вот интересно по каким книжкам он историю учил и преподавал? Видимо по каким то учебникам, где америка победила во второй мировой войне, где Latvija - vislielaka valsts pasaule, где в Латвии в составе СССР был геноцид? У меня не проходит ощущение, что этот мальчик всю свою сознательную жизнь провёл на хуторке без телевизора и интернета, а соседом был сумасшедший нацист, который и вложил ему в головку определённые идеи. И стоит Райвису почитать "правильные" книжки, поездить по миру, пообщаться с людьми, и он проснётся, всё пройдёт как страшный сон.
Чётко, по полочкам, понятно, спасибо господину Хесину за статью. У меня создалось впечатление (не от этой статьи), что русскоязычная община, ныне ведомая господами Линдерманом и Осиповым в дружном порыве проголововать за русский язык как второй государственный, не имеет другой альтернативы высказать свою гражданскую позицию в отношении русского языка (и не только), поэтому идут (надеюсь) все, в том числе и такие как я, кто вообщем то не поддерживает идею русский язык - второй государственный, а из солидарности и желания привлечь внимание к проблеме. ИМХО - Отстаивая свои права, нужно понимать причину отсутсвия этих прав, заведомо провальная максимум-идея несёт в себе диструктивный характер, ставить нужно реальные, досягаемые цели.Так же дико расстраивает, что восприятие русскоязычной общины (как мне кажется) весьма однобоко (back to USSR). Цитата: *** Олга Раецка со слезами на глазах рассказывала Затлерсу о своих депортированных в Сибирь родственниках и даже чуть ли не встала на колени, прося его ни в коем случае не сотрудничать с ЦС.*** Вижу необходимость мультипликатирования модели - "что будет, если: "русскоязычные" партии пройдут в коалицию / aliensы получат гражданские паспорта / русский язык станет облигатным (обязательным в использовании, но не вторым гос.языком - как консенсус) / упразднятся проверки гос.языка в частном секторе / кто потеряет и кто приобретёт от этого". Такая пропаганда, как мне кажется, "откроет глаза" многим, изменит отношение, улучшит взаимопонимание.
От всей души поздравляю! Вкусно общаетесь. У меня вопрос к господину Алексееву: На страничке масса умных, познавательных статей, интересных комментариев и мнений, мне очень часто хочется, чтобы многие из них были прочитаны коренным населением на родном языке. В связи с вышесказанным и сам воспрос: Есть ли у Вас план добивить кнопочку LAT ? А, ну да - "за опцию платить не готов!" (скромно потупившись).
Nav nekā, ko teikt. Pareizi, šeit bija vācieši, zviedri un citi, bet šodien ir 40% krievu valodā runajošie. Nekāda revanšistu argumenti. Ja tagad 40 % zviedru valodā runajošie, mēs esam tagad teikuši par zviedru valodu. Mācīt vēsturi, bez pagātnes izpratni, nav veidot nākotni. Nevar novilkt līniju - "Tagad latvieši ir tauta, latvieši ir nācija ar savu starptautiski atzīto valsti". Es esmu priecīgs jums. Neviens uzbrukumi latviešu valodu un valstiskuma. Es tikai vēlos, lai jūs saprastu ka vajag savstarpēja cieņa un koncesijas, lai veidot nākotni.
Вообщем то Вы правы, разница минимальна, или вообще отсутсвует, если посмотреть в википедии. Я вкладывал следующий смысл: Государственный язык — язык государства в политической, социальной и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства, язык государственного управления, законодательства, судопроизводства, делопроизводства, бухгалтерии, отчётностей в госюучреждения. Официальный язык - обязательный для применения в самоуправлениях и других местах, статус позволяющий обращаться и решать проблемы в гос.учреждениях и любых других местах не только на государственном, но и на официальном языке, что закреплено в законе. Наверное более подходящее слово будет не официальный а облигатный ?!
Nav īsti saprast, ko tu domā. Es gribu teikt, ka Latvija ir mājā ne tikai Latviešiem. Šeit ir dzimuši, un ir pieaudzis dažādu tautību cilvēki, kas nav vainīgi kas ir dzimuši šeit, kam Latvija ir māja. 40% Šo krievu valoda runājošie. Jums nav nekādu tiesību, mums ignorēt, nav tiesību sodīt.
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
№15 Антонио Джузеппе Черутти
05.01.2012
20:47
№7 Антонио Джузеппе Черутти
→ Антонио Джузеппе Черутти,
05.01.2012
10:24
№6 Антонио Джузеппе Черутти
05.01.2012
10:21
№128 Антонио Джузеппе Черутти
→ Сергей Т. Козлов,
24.11.2011
11:19
В Сибирь?
№122 Антонио Джузеппе Черутти
→ Janis Vavere,
24.11.2011
11:11
Что плохого в латвиец Вы находите никак не могу взять в толк.
№113 Антонио Джузеппе Черутти
→ Jānis Ābols,
24.11.2011
11:04
Тот же шотландец, не задумываясь скажет I'm British, на том простом основании, что паспорт у него британский, без всякого подтекста.
№88 Антонио Джузеппе Черутти
→ Jānis Ābols,
24.11.2011
10:38
Что, по существу ответить нечего? Я нарочно написал Who are You, потому что так звучит в вопрос в статье.
Я то как раз гражданин, прошедший унизительную процедуру, оплаченную к тому же мной. Я здесь родился, у предков небыло выбора, после войны их привезли в Лиепаю на параходе из норвежского лагеря, тут и строили на работу, я знаю гимн, я болею за Латвийскую сборную по хоккею, я говорю на рынке и в магазинах по латышски. По логике Райвиса, мне нечем гордиться - ведь я не латыш. Ну да, я и есть не латыш, но я чувствую себя латвийцем. Как ещё можно назвать с правильной смысловой нагрузкой?
№69 Антонио Джузеппе Черутти
→ Timber ***,
24.11.2011
10:23
№58 Антонио Джузеппе Черутти
→ Jānis Ābols,
24.11.2011
10:06
Who are You?
I am a Latvian alien
Sorry?
I am not real Latvian, my parents is russians
And... so? What it meant? You was born in Latvia?
Yes, but... It's doesn't matter.
Sorry? What are You talking about?
Hm.m.m.m
№49 Антонио Джузеппе Черутти
→ Timber ***,
24.11.2011
09:52
№48 Антонио Джузеппе Черутти
→ Jānis Ābols,
24.11.2011
09:49
№46 Антонио Джузеппе Черутти
→ Антонио Джузеппе Черутти,
24.11.2011
09:48
№42 Антонио Джузеппе Черутти
→ Антонио Джузеппе Черутти,
24.11.2011
09:36
№41 Антонио Джузеппе Черутти
24.11.2011
09:32
***Райвис Дзинтарс (латыш. Raivis Dzintars, род. 25 ноября 1982 года, Рига) — латышский общественный деятель и политик. Основатель националистической партии «Всё для Латвии!». Депутат 10-го Сейма.
Райвис Дзинтарс родился в Риге. Окончил 77-ю рижскую школу. В 2004—2005 годах работал учителем истории. С сентября 2005 года работает в отделе политики «Latvijas Avīze».Бакалавр социальных наук (степень получена в 2010 году в Латвийском университете). :-)
В августе 2000 года основал националистическую молодежную организацию «Visu Latvijai!». В 2006 году организация была зарегистрирована как партия, Дзинтарс был избран ее председателем. Выдвигался кандидатом в депутаты 9 Сейма. Член общества «Даугавас ванаги». Участник многих митингов националистического толка, таких например, как шествие ветеранов Латышского легиона СС 16 марта и акции против признания Пыталово российской территорией. ***
Мне вот интересно по каким книжкам он историю учил и преподавал? Видимо по каким то учебникам, где америка победила во второй мировой войне, где Latvija - vislielaka valsts pasaule, где в Латвии в составе СССР был геноцид?
У меня не проходит ощущение, что этот мальчик всю свою сознательную жизнь провёл на хуторке без телевизора и интернета, а соседом был сумасшедший нацист, который и вложил ему в головку определённые идеи. И стоит Райвису почитать "правильные" книжки, поездить по миру, пообщаться с людьми, и он проснётся, всё пройдёт как страшный сон.
№233 Антонио Джузеппе Черутти
21.11.2011
18:50
У меня создалось впечатление (не от этой статьи), что русскоязычная община, ныне ведомая господами Линдерманом и Осиповым в дружном порыве проголововать за русский язык как второй государственный, не имеет другой альтернативы высказать свою гражданскую позицию в отношении русского языка (и не только), поэтому идут (надеюсь) все, в том числе и такие как я, кто вообщем то не поддерживает идею русский язык - второй государственный, а из солидарности и желания привлечь внимание к проблеме. ИМХО - Отстаивая свои права, нужно понимать причину отсутсвия этих прав, заведомо провальная максимум-идея несёт в себе диструктивный характер, ставить нужно реальные, досягаемые цели.Так же дико расстраивает, что восприятие русскоязычной общины (как мне кажется) весьма однобоко (back to USSR). Цитата: *** Олга Раецка со слезами на глазах рассказывала Затлерсу о своих депортированных в Сибирь родственниках и даже чуть ли не встала на колени, прося его ни в коем случае не сотрудничать с ЦС.*** Вижу необходимость мультипликатирования модели - "что будет, если: "русскоязычные" партии пройдут в коалицию / aliensы получат гражданские паспорта / русский язык станет облигатным (обязательным в использовании, но не вторым гос.языком - как консенсус) / упразднятся проверки гос.языка в частном секторе / кто потеряет и кто приобретёт от этого". Такая пропаганда, как мне кажется, "откроет глаза" многим, изменит отношение, улучшит взаимопонимание.
№35 Антонио Джузеппе Черутти
15.11.2011
17:06
У меня вопрос к господину Алексееву:
На страничке масса умных, познавательных статей, интересных комментариев и мнений, мне очень часто хочется, чтобы многие из них были прочитаны коренным населением на родном языке.
В связи с вышесказанным и сам воспрос: Есть ли у Вас план добивить кнопочку LAT ?
А, ну да - "за опцию платить не готов!" (скромно потупившись).
№288 Антонио Джузеппе Черутти
→ Kazimirs Laskis,
11.11.2011
09:54
№287 Антонио Джузеппе Черутти
→ Canuck .,
11.11.2011
09:23
Я вкладывал следующий смысл:
Государственный язык — язык государства в политической, социальной и культурной сферах, выступающий в качестве символа данного государства, язык государственного управления, законодательства, судопроизводства, делопроизводства, бухгалтерии, отчётностей в госюучреждения.
Официальный язык - обязательный для применения в самоуправлениях и других местах, статус позволяющий обращаться и решать проблемы в гос.учреждениях и любых других местах не только на государственном, но и на официальном языке, что закреплено в законе. Наверное более подходящее слово будет не официальный а облигатный ?!
№250 Антонио Джузеппе Черутти
→ Антонио Джузеппе Черутти,
10.11.2011
22:36
№249 Антонио Джузеппе Черутти
→ Kazimirs Laskis,
10.11.2011
22:33