Не все так однозначно. Пословицу можно трактовать и следующим образом:
пустой сосуд готов к заполнению (человек - жажда знаний, обновлений, совершенствования), в то время как полная
бочка заполнена тем ровно что заполнена, и не всегда это наполнение качественное. А
для того чтобы опустеть (обновиться), нужно избавиться от старого содержимого
(не обязательно правильных устоявшихся догм), но это не всегда возможно (помеха: амбиции, уверенность в собственной непогрешимости, отвергание всего нового).
Ага, спасибо. Пьесы Пресняковых не читал, хотя лежит в архиве скачанный роман, по которому снят "Изображая жертву". Наверное это и сбивает - фильм-то смотренный, как бы интерес к сюжетности отпадает, остается только слог оценить. Гришковец не нравится, честно говоря. "Библиотекарь" ничего, понравилась шикарная стебовая идея, но мне кажется он увлекся описанием сцен битв, превратив роман в совсем уже во что-то вроде трэшевого фэнтези. Вообще у Елизарова мне чего-то не хватает - "Мультики" тоже вроде ничего, но не дотягивает, чтобы сказать "классно". Нравятся больше такие как Брэт Истон Эллис, начиная с его "Американского психопата", или Уэлш с его "На игле". Российские аналоги идут хуже - не хватает им какой-то легкости, что ли, которая есть у американцев и англичан. Ну и, немаловажно, когда читаешь, все кажется вторичным, подражательским - вроде все подобное уже было у англоязычных. За латышские имена спасибо, хотя, увы, мне это вряд ли поможет - по-латышски прочитать не смогу. Когда-то прочитал про латышскую писательницу, не помню имени, из совсем молодых, в газетной аннотации ее представили едва ли не восходящим местным гением, но, опять же, вряд ли она есть на русском. Такие вот дела.
Да, у части латвийского истеблишмента русские фамилии вызывают
отторжение. Не без этого. Но я их вполне понимаю
Ну так поймите и тех - а вдруг какой-нибудь "ваш" делов наворотит и на свой исторический Дон, откуда до сих пор выдачи нет, рванет. Согласно вашей логике те тоже правы и это было вполне допустимо.
Касательно писателей - я не специалист, но ряд хороших или ,как минимум
интересных писателей назвать смогу.
Йоханс, а назовите, пожалуйста. Без подвоха. В первую очередь меня интересует, есть ли современные латышские писатели (проза), книги которых переведены на русский язык - и, если есть, можно ли их скачать в свободном доступе. Если таковых нет, назовите хотя бы их имена, для ориентира.
Вот где был "коллапс культуры". К слову, с момента окончания школы (80-ый) до появдения на ТВ программы "Взгляд" , я провёл у телевизора часов не больше, чем пальцев на руке..
Это, простите, неинформативно, даже больше того - вообще ни о чем не говорит.
Какой смысл сейчас об этом говорить? Уже все свершилось!
Что произошло - то произошло, значит - такая судьба у Латгалии.
А любые попытки передела вселенной, как известно, заканчиваются катастрофой. Поэтому, прекратим все эти пустопорожние разговоры и , закатав рукава, будем с удвоенной силой работать на благо Латвии ...и рижан!
********************
Ну какой смысл сейчас вспоминать, что поймал на Маскачке люлей?
Уже все свершилось!
Что произошло - то произошло, значит - такая судьба.
А любые попытки дать гопарям ответку, как известно, заканчиваются еще большими люлями.
В полицию тоже обращаться не надо. Иначе там еще добавят.
Поэтому, прекратим все эти пустопорожние разговоры и, закатав рукава, будем работать на лекарства!
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.
№443 Товарищ Петерс
→ Надежда Емельянова,
08.11.2012
23:58
№437 Товарищ Петерс
→ Евгений Лурье,
08.11.2012
23:49
Право же, вы преувеличиваете. Всем известно, что оно само как-то вдруг развалилось.
№50 Товарищ Петерс
→ Товарищ Петерс,
08.11.2012
22:46
№49 Товарищ Петерс
→ комментарий удалён,
08.11.2012
22:45
Не все так однозначно. Пословицу можно трактовать и следующим образом: пустой сосуд готов к заполнению (человек - жажда знаний, обновлений, совершенствования), в то время как полная бочка заполнена тем ровно что заполнена, и не всегда это наполнение качественное. А для того чтобы опустеть (обновиться), нужно избавиться от старого содержимого (не обязательно правильных устоявшихся догм), но это не всегда возможно (помеха: амбиции, уверенность в собственной непогрешимости, отвергание всего нового).
№413 Товарищ Петерс
→ Johans Ko,
08.11.2012
22:27
Гришковец не нравится, честно говоря.
"Библиотекарь" ничего, понравилась шикарная стебовая идея, но мне кажется он увлекся описанием сцен битв, превратив роман в совсем уже во что-то вроде трэшевого фэнтези. Вообще у Елизарова мне чего-то не хватает - "Мультики" тоже вроде ничего, но не дотягивает, чтобы сказать "классно".
Нравятся больше такие как Брэт Истон Эллис, начиная с его "Американского психопата", или Уэлш с его "На игле". Российские аналоги идут хуже - не хватает им какой-то легкости, что ли, которая есть у американцев и англичан. Ну и, немаловажно, когда читаешь, все кажется вторичным, подражательским - вроде все подобное уже было у англоязычных.
За латышские имена спасибо, хотя, увы, мне это вряд ли поможет - по-латышски прочитать не смогу.
Когда-то прочитал про латышскую писательницу, не помню имени, из совсем молодых, в газетной аннотации ее представили едва ли не восходящим местным гением, но, опять же, вряд ли она есть на русском. Такие вот дела.
№327 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
08.11.2012
18:03
Ну так поймите и тех - а вдруг какой-нибудь "ваш" делов наворотит и на свой исторический Дон, откуда до сих пор выдачи нет, рванет. Согласно вашей логике те тоже правы и это было вполне допустимо.
№315 Товарищ Петерс
→ Johans Ko,
08.11.2012
17:40
Йоханс, а назовите, пожалуйста. Без подвоха.
В первую очередь меня интересует, есть ли современные латышские писатели (проза), книги которых переведены на русский язык - и, если есть, можно ли их скачать в свободном доступе.
Если таковых нет, назовите хотя бы их имена, для ориентира.
№308 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
08.11.2012
17:33
То есть сейчас и здесь никаких ограничений по 5-му пункту как бы нет, надо понимать.
№251 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
08.11.2012
16:07
№242 Товарищ Петерс
→ C. Молотов,
08.11.2012
16:02
№229 Товарищ Петерс
→ Майя Алексеева,
08.11.2012
15:51
№25 Товарищ Петерс
→ Лаокоонт .,
08.11.2012
09:50
№128 Товарищ Петерс
→ Jānis Ābols,
07.11.2012
21:40
То есть вы, как бывший член Советского Союза, предъявляете претензии к самому себе. Оригинально.
№86 Товарищ Петерс
→ Maksimus .,
07.11.2012
16:10
Уже все свершилось!
Поэтому, прекратим все эти пустопорожние разговоры и , закатав рукава, будем с удвоенной силой работать на благо Латвии ...и рижан!
№84 Товарищ Петерс
→ Вячеслав Щавинский,
07.11.2012
15:54
№82 Товарищ Петерс
→ Vadims Gilis,
07.11.2012
15:37
№36 Товарищ Петерс
→ Dieu Donna,
04.11.2012
16:42
http://www.youtube.com/watch?v=4scVTYUuXCY
№1055 Товарищ Петерс
→ Евлампий Кривоносов,
04.11.2012
16:29
То есть вы так вот запросто признаете, что литовцы отравили русских гостей, довели их некачественными продуктами до рыгачки?
№33 Товарищ Петерс
→ Dieu Donna,
04.11.2012
16:23
Висвалдис Анцанс, начальник подотдела подкомиссии.
№399 Товарищ Петерс
→ Николай П,
04.11.2012
13:32