Профиль

Vladimirs Simindejs
Россия

Владимир Симиндей

Историк

Spīkers

Uzstāšanās: 64 Oratora replikas: 1297
Replikas: 10468 Atbalstījuši: 1302
Izglītība: Латвийский университет, Поморский государственный университет, 1997, история
  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №320 Vladimirs Simindejs

    17.02.2016

    13:02

    "Галантерейщик К. и кардинал К. - это сила!" :-) Пожалуй, скопирую эти изрыгания Кястутиса, покажу коллегам и студентам в качестве образчика hate speech в исполнении условно-интеллигентного литовского нацика.

  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №318 Vladimirs Simindejs

    16.02.2016

    03:10

    А, понимаю, сегодня закуска была не столь обильной, в отличие от выпивки :-)
  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №135 Vladimirs Simindejs

    10.02.2016

    19:21

    Interesanti no diskusijas ar Boris Ginzburg: "Bet ar terminiem vispār ir jocīgi. Aušvicas vai Treblinkas nometnes neviena vācu dokumenta netiek sauktas par nāves nometnēm. Vēstures literatūrā tomēr bieži tiek lietots tieši pēdējais apzīmējums. Tagad pieļausim domas eksperimentu: pieņemsim, ka daži "patriotiskie" jeb labēji noskaņoti vēsturnieki (teiksim, no Vācijas) ar ultralabējo politiķu atbalstu izdod grāmatu par Aušvicu. Ir teikts ka grāmatas mērķis esot piedāvāt "objektīvu" skatienu uz nometni, "atspēkot komunistiskās propagandas mītus par Aušvicu", utt. Grāmata uzsver, ka Aušvicas upuru skaits esot bijis mazāks, nekā stāsta nepatriotiskie vēsturnieki. Vēl ir zināms, ka viens no grāmatas autoriem ir publiski teicis, ka tie Vācijas uzņēmumi, kas lietoja vergus no Aušvicas nometnes, patiesībā "izglāba [saviem vergiem] dzīvību, un tas, ka viņiem lika [strādāt], bija likumsakarīgi. Jo, kam gan tajā laikā nebija jāstrādā?"[1]

    Un pieņemsim ka starp parējām tēzēm, grāmatā ir rakstīts, ka Aušvicu nedrīkst saukt par nāves nometni (jo šis vārds netika lietots Vācijas oficiālajos dokumentos, bet ir vienkārši komunistiskās un kreisās propagandas produkts), bet ir jāsauc diplomātiskāk. Interesanti, kāda būs reakcija uz šo pēdēju ideju, un uz grāmatu kopumā?

    [1] Šis ir citāts no U. Neiburga intervijas: http://www.kasjauns.lv/lv/zinas/71299/krievu-vesturnieku-atklajums-latviesi-slepkavoja-slavu-bernus 

  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №124 Vladimirs Simindejs

    10.02.2016

    18:40

    Так я и говорю: мы же не можем всё сами писать, но мы можем помочь подготовить и издать.
  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №119 Vladimirs Simindejs

    10.02.2016

    18:29

    Biedrs Simindejs klausās, saprot, lasa, runā un pat raksta latviski :-)

    //Kāpēc Jūs tik ļoti uzticaties Padomju histogrāfijai un faktu interpetācijai?//

    Nevis  "tik ļoti uzticaties", bet... Es izvērtēju dokumentus un uzmanīgi petīju historiogrāfiju (gan "senpadomju", gan "Atmodas" laika padomju un drusciņ nepadomju, gan pēcpadomju vai pavisam pretpadomju) :-) 

    Strīds ir tikai par to, ka attieksme pret "nepatīkamiem" dokumentiem vai liecinieku stāstiem būtu vai nebūtu mērena, līdzsvarota un akurāta. Un vienlaikus kritiskā.

  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №105 Vladimirs Simindejs

    10.02.2016

    17:34

    И всё же я посчитал это существенным... Вот есть книжный магазин и есть книга «За этими воротами стонет земля: Саласпилсский лагерь 1941-1944», а вот представим, скажем, продуктовый магазин. И там есть товар, на пачках которого красиво выведено "Масло", а это на самом деле маргарин, в лучшем случае - спред...

  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №91 Vladimirs Simindejs

    10.02.2016

    16:26

    Ну и ещё раз о Саласпилсском "неконцлагере"... На странице 346 препарированной книги авторы помещают изображение почтового конверта, направленного заключенному Леону Висуну, отправленного в сентябре 1943 года из Риги. Так вот, в качестве адреса было указано: "Salaspils Koncentracijas nometnē". Слово "концентрационный" не было зачеркнуто или поправлено цензурой, наоборот, сопровождено немецким оттиском штемпеля "Geprüft" ("Проверено").  
  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №81 Vladimirs Simindejs

    10.02.2016

    16:13

    Эту книжку при государственной поддержке ведомств ЛР и с привлечением спонсоров собираются перевести, издать и активно распространять на русском и английском языках: выставлять, дарить, всучать. И немножечко продавать.
  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №80 Vladimirs Simindejs

    10.02.2016

    16:10

    "Все айнзацкоманды от Мурманска до Крыма формировались по одному принципу" - это что за оксюморон от Лемперта?
  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №79 Vladimirs Simindejs

    10.02.2016

    16:03

    Борис, этот текст (10 тезисов) я написал во внерабочее время, книжку читал в метро, по дороге в архив или офис. Так что в данном случае это сугубо волонтёрский труд.
  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №74 Vladimirs Simindejs

    10.02.2016

    15:57

    Нет, на это они не отваживаются, но зачем-то "химичат" с цифрами, преуменьшают... Это уже в области политической психологии, а не исторической науки, на мой взгляд.
  • Vladimirs Simindejs
    Россия

    №73 Vladimirs Simindejs

    10.02.2016

    15:54

    В наших кругах собственно газету "Лауку (ныне "Латвияс...") Авизе" принято шутливо именовать "Латвиянская Правда"... Хотя некоторые мои рижские друзья злоупотребляют сменой первой буквы на соседнюю по алфавиту - эту нехитрую забаву я не поддерживаю :-)
Мы используем cookies-файлы, чтобы улучшить работу сайта и Ваше взаимодействие с ним. Если Вы продолжаете использовать этот сайт, вы даете IMHOCLUB разрешение на сбор и хранение cookies-файлов на вашем устройстве.